Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 19 septembre 2005

Des témoins audacieux


Sa voix nous conduit non pas à être des disciples timides, mais à être des témoins audacieux.

Charles Stanley

His voice leads us not into timid discipleship but into bold witness.

Charles Stanley


dimanche 18 septembre 2005

Tu es à moi, et tu seras à moi.



Je n'entre pas dans cette chaire en espérant que quelqu'un reviendra au Christ de son plein gré. Mon espoir réside dans un autre domaine. J'espère que mon Maître saisira certains d'entre eux et dira : "Tu es à moi, et tu seras à moi. Je te revendique pour moi". Mon espoir naît de la gratuité de la grâce, et non de la liberté de la volonté.

Charles Spurgeon

I do not come into this pulpit hoping that perhaps somebody will of his own free will return to Christ. My hope lies in another quarter. I hope that my Master will lay hold of some of them and say, "You are mine, and you shall be mine. I claim you for myself." My hope arises from the freeness of grace, and not from the freedom of the will.

Charles Spurgeon 

samedi 17 septembre 2005

Connaître le Christ


Il me semble, avec le temps, que la seule chose qui vaille la peine d'être recherchée est de connaître le Christ et d'être connu par lui - un privilège ouvert uniquement aux enfants qui, avec réceptivité, insouciance et humilité, avancent vers Dieu.

Charles H. Brent

It seems to me, as time goes on, that the only thing that is worth seeking for is to know and to be known by Christ -a privilege open alone to the childlike, who, with receptivity, guilelessness, and humility, move Godward.

Charles H. Brent

vendredi 16 septembre 2005

Les marques de l'Église idéale


Voici donc les marques de l'Église idéale - amour, souffrance, sainteté, saine doctrine, authenticité, évangélisation et humilité. C'est ce que le Christ désire trouver dans ses églises lorsqu'il marche parmi elles.

John Stott, Basic Introduction to the New Testament, Eerdmans, 1964, p. 163-164.

These then are the marks of the ideal Church – love, suffering, holiness, sound doctrine, genuineness, evangelism and humility. They are what Christ desires to find in His churches as He walks among them.

John Stott, Basic Introduction to the New Testament, Eerdmans, 1964, p. 163-164.


jeudi 15 septembre 2005

Notre rédemption par le Christ


Dans notre rédemption par le Christ, nous avons la manifestation la plus complète, la plus claire et la plus délicieuse de la gloire de Dieu qui ait jamais existé ou qui existera dans cette vie. Toutes les déclarations et manifestations que nous avons de sa gloire dans les œuvres de la création et de la providence commune, ne sont que faibles et obscures en comparaison de ce qui est ici. En effet, la gloire de sa sagesse, de sa puissance et de sa bonté est clairement manifestée dans les œuvres de la création. Mais la gloire de sa miséricorde et de son amour était restée sous une éclipse éternelle sans Rédempteur.

Thomas Boston, Of the Decrees of God, Commentary on the Shorter Catechism.

In our redemption by Christ we have the fullest, clearest, and most delightful manifestation of the glory of God that ever was or shall be in this life. All the declarations and manifestations that we have of His glory in the works of creation and common providence, are but dim and obscure in comparison with what is here. Indeed the glory of His wisdom, power, and goodness, is clearly manifested in the works of creation. But the glory of His mercy and love had lain under an eternal eclipse without a Redeemer.

Thomas Boston, Of the Decrees of God, Commentary on the Shorter Catechism.

mercredi 14 septembre 2005

La résurrection (3)


La résurrection du Christ est l’élément central du christianisme, une vérité fondamentale qui doit être réaffirmée avec force en tout temps, car la nier comme on a tenté de le faire de différentes manières et comme on continue de le faire, ou la transformer en un événement purement spirituel, équivaut à rendre vaine notre foi elle-même.

Auteur inconnu

mardi 13 septembre 2005

Le chemin de Jésus vers la gloire


Nous devons garder à l'esprit que le chemin de Jésus vers la gloire a été marqué par la douleur avant le plaisir, le chagrin avant la joie, l'humiliation avant la glorification, la persécution avant l'exaltation, la mort avant la résurrection, la haine terrestre avant l'adoration céleste. Se souvenir de ces vérités sur la vie terrestre de notre Seigneur nous protégera des promesses insensées et impies du soi-disant évangile de la santé et de la richesse, qui vicie son commandement de prendre nos croix comme il a pris les siennes.

John MacArthur, Moody, 1995, p. 56.

We must keep in mind that Jesus’ path to glory was marked by pain before pleasure, sorrow before joy, humiliation before glorification, persecution before exaltation, death before resurrection, earthly hatred before heavenly worship. To remember those truths about our Lord’s earthly life will protect us from the foolish and ungodly promises of the so-called health and wealth gospel, which vitiates His command to take up our crosses as He took up His.

John MacArthur, Moody, 1995, p. 56.

lundi 12 septembre 2005

Les commandements du Seigneur


Les commandements du Seigneur à Son peuple ne sont pas des rendez-vous arbitraires ; mais, dans la mesure où ils sont consciencieusement respectés, ils ont une tendance et une convenance évidentes à promouvoir notre propre avantage. Il exige que nous le reconnaissions... pour notre propre bien ; non pas parce qu'il a besoin de nos pauvres services, mais parce que nous avons besoin de sa bénédiction, et que sans l'influence de sa grâce (qui est promise à tous ceux qui la recherchent), nous sommes sûrs d'être malheureux en nous-mêmes et dans toutes nos relations.

John Newton

The Lord’s commands to His people are not arbitrary appointments; but that, so far as they are conscientiously complied with, they have an evident tendency and suitableness to promote our own advantage. He requires us to acknowledge Him…for our own sakes; not because He has need of our poor services, but because we have need of His blessing, and without the influence of His grace (which is promised to all who seek it) are sure to be unhappy in ourselves and in all our connections.

John Newton


dimanche 11 septembre 2005

Le cours de ta vie


Le cours de ta vie parlera plus pour toi que le discours de tes lèvres.

George Swinnock

The course of thy life will speak more for thee than the discourse of thy lips.

George Swinnock

samedi 10 septembre 2005

Quatre raisons de ne jamais craindre Satan


Quatre raisons de ne jamais craindre Satan : 

1. Il ne peut vous séparer de l'amour de Dieu . (Romains 8.38).

2. Il sert, au bout du compte, les desseins de Dieu. (Juges 9.23)

3. Il est terrifié par le Christ et par l’Évangile. (Jacques 2.19)

4. Il est déjà jugé et condamné par Dieu. (Jude 1.6)

Auteur inconnu

vendredi 9 septembre 2005

Le péché est toujours là.


Le péché est toujours là. C'est juste que les gens ne reconnaissent pas volontiers ce fait. On n'appelle plus une bêche une bêche, mais un euphémisme quelconque. Le petit garçon dit à sa mère : "Pourquoi est-ce que chaque fois que je fais quelque chose de mal, c'est parce que je suis un mauvais garçon ; mais chaque fois que tu fais quelque chose de mal, c'est parce que tu es nerveuse ?". Ce sont les nerfs plutôt que le péché. C'est nos glandes plutôt que le péché. C'est ce que nous mangeons, l'environnement, notre biorythme, plutôt que le péché, c'est tout sauf le péché. Le péché nie qu'il est le péché.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 4.

Sin is still here. It is just that people do not so willingly acknowledge that fact. A spade is no longer called a spade, but some euphemism. The little boy says to his mother, “Why is it whenever I do anything bad, it’s because I’m a bad boy; but whenever you do anything bad, it’s because you’re nervous?” It is nerves rather than sin. It is our glands rather than sin. It is what we eat, the environment, our biorhythm, rather than sin, it is anything but sin. Sin denies that it is sin.

John Gerstner, The Problem of Pleasure, Soli Deo Gloria, 2002, p. 4.

jeudi 8 septembre 2005

La conscience


La conscience ne doit pas être assimilée à la voix de Dieu ou même à la loi morale, mais plutôt à une faculté humaine qui se prononce sur l'action humaine à la lumière de la norme la plus élevée qu'une personne perçoit.

Colin Kruse, The Second Epistle of Paul to the Corinthians, The Tyndale New Testament Commentaries, Eerdmans, 1995, p. 70-71.

The conscience is not to be equated with the voice of God or even the moral law, rather it is a human faculty which adjudicates upon human action by the light of the highest standard a person perceives.

Colin Kruse, The Second Epistle of Paul to the Corinthians, The Tyndale New Testament Commentaries, Eerdmans, 1995, p. 70-71.

mercredi 7 septembre 2005

La puissance de la prière


Il n'y a pas de puissance comme celle de la prière qui prévaut, d'Abraham plaidant pour Sodome, de Jacob luttant dans le silence de la nuit, de Moïse se tenant sur la brèche, d'Anne enivrée de chagrin, de David au cœur brisé par le remords et le chagrin, de Jésus à la sueur de son sang. Ajoutez à cette liste, tirée des archives de l'Église, vos observations et expériences personnelles, et vous verrez toujours le prix de la passion jusqu'au sang. Une telle prière prévaut. Elle transforme des mortels ordinaires en hommes de pouvoir. Elle apporte le pouvoir. Elle apporte le feu. Elle apporte la pluie. Elle apporte la vie. Elle apporte Dieu.

Samuel Chadwick

There is no power like that of prevailing prayer, of Abraham pleading for Sodom, Jacob wrestling in the stillness of the night, Moses standing in the breach, Hannah intoxicated with sorrow, David heartbroken with remorse and grief, Jesus in sweat of blood. Add to this list from the records of the church your personal observation and experience, and always there is the cost of passion unto blood. Such prayer prevails. It turns ordinary mortals into men of power. It brings power. It brings fire. It brings rain. It brings life. It brings God.

Samuel Chadwick

mardi 6 septembre 2005

La patience


La patience est la reine des vertus.

Jean Chrysostome

Patience is the queen of virtues.

John Chrysostom

lundi 5 septembre 2005

Votre chair


Votre chair vous murmurera que la rigueur et le souci anxieux de l'obéissance sont du légalisme - l'Évangile est venu vous délivrer de telles choses ! Et puis, si vous commettez vraiment un péché, vous pourrez être pardonné plus tard.

Kris Lundgaard, The Enemy Within, 1998, p. 65. 

Your flesh will whisper to you that strictness and anxious care about obedience are legalism – the gospel came to deliver you from such things! And besides, if you really do commit a sin, you can be forgiven later.

Kris Lundgaard, The Enemy Within, 1998, p. 65. 

dimanche 4 septembre 2005

Un livre qui fait polémique


La Bible - interdite, brûlée, adorée. Plus largement lue, plus fréquemment attaquée que tout autre livre dans l'histoire. Des générations d'intellectuels ont tenté de la discréditer ; des dictateurs de toutes les époques l'ont mise hors la loi et ont exécuté ceux qui la lisaient. Pourtant, les soldats l'emportent au combat en le croyant plus puissant que leurs armes. Des fragments de ce livre introduits clandestinement dans des cellules de prison solitaires ont transformé des tueurs impitoyables en doux saints.

CHARLES W. COLSON

ANCIEN CONSEILLER DE LA MAISON BLANCHE ET FONDATEUR DE LA FRATERNITÉ DES PRISONS

The Bible—banned, burned, beloved. More widely read, more frequently attacked than any other book in history. Generations of intellectuals have attempted to discredit it; dictators of every age have outlawed it and executed those who read it. Yet soldiers carry it into battle believing it more powerful than their weapons. Fragments of it smuggled into solitary prison cells have transformed ruthless killers into gentle saints.

CHARLES W. COLSON

FORMER WHITE HOUSE COUNSEL AND FOUNDER OFPRISON FELLOWSHIP


samedi 3 septembre 2005

Avant et après


Il appartient à l'idée et à la nature même de l'homme d'être en communion avec Dieu. On a dit un jour à un pasteur utile : "Monsieur, si vous ne labourez pas dans votre chambre, vous ne récolterez pas dans votre chaire".

Samuel Prime

It belongs to the very idea and nature of man to be in communion with God. It was once said to a useful minister, “Sir, if you did not plough in your closet, you would not reap in your pulpit”.

Samuel Prime

vendredi 2 septembre 2005

Un ministère utile ?


Un ministère qui est faible et flasque sur le sujet du péché est un ministère inutile. Un ministère de prédication qui n'aboutit pas à la conviction du péché est inutile. Si elle ne blesse pas, comment peut-elle guérir ? La bonne nouvelle n'est que pour les pécheurs.

Erroll Hulse

A ministry which is weak and flabby on the subject of sin is a useless ministry. A preaching ministry that does not result in conviction of sin is useless. If is does not wound, how can it heal? The good news is only for sinners.

Erroll Hulse

jeudi 1 septembre 2005

La prière


La prière ne peut jamais être excessif.

Charles H. Spurgeon

Prayer can never be in excess.

Charles H. Spurgeon

mercredi 31 août 2005

A quoi ressemblera une église engagée dans les moyens ordinaires de la grâce ?


A quoi ressemblera une église engagée dans les moyens ordinaires de la grâce ? Elle sera caractérisée par l'amour de la prédication exposée, la passion de l'adoration, le plaisir de la vérité, l'adhésion à l'Évangile, l'œuvre de conversion de l'Esprit, une vie de piété, une religion familiale robuste, l'évangélisation biblique, la formation des disciples selon la Bible, l'adhésion à l'Église selon la Bible, la responsabilité mutuelle dans l'Église, la direction de l'Église selon la Bible et le désir d'être une bénédiction pour les nations. Tout cela s'accompagnera d'une célébration sans réserve, humble et joyeuse de la souveraineté transcendante du Dieu unique, vrai et trinitaire dans le salut et dans toutes choses.

Ligon Duncan

What will a church look like that is committed to the ordinary means of grace? It will be characterized by love for expository preaching, passion for worship, delight in truth, embrace of the Gospel, the Spirit’s work of conversion, a life of godliness; robust family religion; biblical evangelism; biblical discipleship, biblical church membership, mutual accountability in the church, biblical church leadership, and a desire to be a blessing to the nations. Along with this all, there will be an unapologetic, humble, and joyful celebration of the transcendent sovereignty of the one, true, triune God in salvation and all things.

Ligon Duncan