Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 30 septembre 1992

Mieux Le connaître


" Plus votre connaissance de la bonté et de la grâce de Dieu sur votre vie est grande, plus vous êtes susceptible de le louer dans la tempête."  Matt Chandler

mardi 29 septembre 1992

Le raisonnement des athées


"Je suis persuadé que les hommes pensent qu'il n'y a pas de Dieu parce qu'ils souhaitent n'y en avait pas. Ils trouvent qu'il est difficile de croire en Dieu et de péché, donc ils essaient d'obtenir une conscience tranquille en niant son existence."
Charles Spurgeon

lundi 28 septembre 1992

Au commencement



Au commencement : c’est par cette expression que s’ouvre la Bible. Il ne s’agit pas d’un commencement anodin comme celui d’une nouvelle semaine. C’est le début de la création de l’univers, telle que Dieu l’a opérée et avant laquelle il n’y avait rien, sinon le Dieu éternel.

Dieu créa : Dieu seul a le pouvoir de créer quelque chose à partir de rien. Les hommes, eux, ne savent que transformer ce qui existe.

Les cieux et la terre : le cadre de toute l’histoire de l’homme est posé. Le reste de la Bible parlera des relations entre la terre et le ciel.

Et la terre était désolation et vide : le triste état de notre planète est annoncé, comme le sera plus tard celui du coeur humain. L’Esprit de Dieu planait sur la face des eaux : Cette phrase n’exprime-t-elle pas l’intérêt de Dieu vis-à-vis de la terre, aujourd’hui vis-à-vis de l’humanité : “Dieu a tant aimé le monde…” ?

Et Dieu dit : “Que la lumière soit” : par cette première parole qu’il prononce, Dieu introduit la lumière, le remède à cette situation désolante. Cette lumière représente Jésus Christ. Lui-même a dit : “Je suis la lumière du monde” (Jean 8. 12), cette “vraie lumière… qui, venant dans le monde, éclaire tout homme” (Jean 1. 9). En effet Dieu a envoyé son Fils unique dans un monde perdu pour sauver tous ceux qui mettent leur confiance en lui.

Dès le début de la Bible nous trouvons le plan du salut que Dieu offre encore aujourd’hui à chacun. Que l’évangile soit aussi le grand commencement de votre vie et le début d’une vraie relation avec Dieu.

Auteur inconnu

dimanche 27 septembre 1992

Dieu ne vous a pas oublié



Dieu ne vous a pas oublié, et il n'est revenu sur aucune des promesses qu'il vous a faites. Vous avez peut-être connu des détours imprévus, des attaques injustifiées, des retards imprévisibles, des attentes irréalistes, des échecs inattendus, des interruptions inutiles, des peines de cœur insondables ou une opposition indéniable - mais cela ne signifie pas que le dessein de Dieu ne s'accomplira pas dans votre vie. Toutes les promesses de Dieu sont oui et amen en Jésus-Christ. 

Christine Caine

God has not forgotten you, nor has he gone back on any one of his promises to you. You may have experienced unanticipated detours, unwarranted attacks, unpredictable delays, unrealistic expectations, unexpected failures, unnecessary interruptions, unfathomable heartache or undeniable opposition —but that does not mean the purpose of God will not come to pass in your life. All of the promises of God are yes and amen in Christ Jesus. 

Christine Caine

samedi 26 septembre 1992

Dans la souffrance



Si vous acceptez de souffrir pour votre foi en la considérant comme un privilège, cette souffrance devient votre amie et vous rapproche de Dieu. 

Un évangéliste chinois, après de nombreuses années en prison.

vendredi 25 septembre 1992

Dieu écoute ses enfants


Dieu écoute ses enfants, qui le prient et se confient en lui avec bonheur. Dieu “accomplit le souhait de ceux qui le craignent” (Psaume 145. 19). Il répond à nos questionnements par sa Parole. Il nous aide aussi concrètement dans toutes les situations que nous traversons. La vie d’un croyant est un échange permanent avec Dieu, son Père. Si notre Père connaît parfaitement nos besoins, il se plaît aussi à y répondre en fonction de l’attente de ses enfants et pour leur bien.

D’un autre côté, le Père, ce Dieu d’amour, éduque ses enfants et permet des épreuves, mais ils savent qu’il veut leur bien véritable (Hébreux 12. 11). Aussi lui font-ils confiance et ils le remercient pour sa bonté.

Auteur inconnu

jeudi 24 septembre 1992

Reconnaître la voix de Dieu


Apprenons à reconnaître la voix de Dieu dans l’histoire de nos vies, dans nos tempêtes et dans nos déserts, pour mieux nous fier à ses promesses, et nous incliner avec reconnaissance et adoration devant lui. Est-ce que nous nous réjouissons d’entendre bientôt la voix du Fils de Dieu ? Elle retentira du ciel pour rassembler tous ceux qu’il a rachetés, morts ou vivants, et pour les conduire dans la maison de son Père (1 Thessaloniciens 4. 16).

Auteur inconnu 

mercredi 23 septembre 1992

Dieu est saint ; j'étais un pécheur



Pendant toute l'éternité, l'âme perdue témoignera de cette vérité : "Dieu est saint ; j'étais un pécheur ; j'ai rejeté son salut, j'ai tourné le dos à son Évangile, j'ai méprisé son Fils, j'ai haï Dieu lui-même, j'ai vécu dans mes péchés, j'ai aimé mes péchés, je suis mort dans mes péchés, et maintenant je suis perdu pour l'éternité ! Et Dieu est juste dans ma condamnation !"

Octavius Winslow

Throughout eternity the lost soul will be testifying to this truth: “God is holy; I was a sinner; I rejected His salvation, I turned my back upon His gospel, I despised His Son, I hated God Himself, I lived in my sins, I loved my sins, I died in my sins, and now I am lost to all eternity! And God is righteous in my condemnation!”

Octavius Winslow

mardi 22 septembre 1992

Craindre Dieu


Craindre Dieu, c’est premièrement “le commencement de la sagesse” (Psaume 111. 10), c’est prendre conscience de son infinie grandeur et de notre fragilité, c’est l’honorer comme notre Créateur. Il n’est pas un Dieu lointain, inaccessible, ni un Dieu qui nous condamne et nous rejette, mais il veut nous attirer à lui car il nous aime. Redouter sa justice et sa sainteté nous fait alors regarder vers Jésus le Sauveur. Lui nous a ouvert le chemin vers Dieu en donnant sa vie pour nous sur la croix. Si nous le croyons, il nous donne une vie nouvelle, qui nous rend capables de rencontrer le Dieu saint comme notre Père céleste, et de louer son amour. Croire en Dieu et lui faire confiance est le point de départ de la sainte crainte que tout humain doit avoir de lui. Nous lisons même au sujet de Jésus cette parole prophétique : “Son plaisir sera la crainte de l’Éternel” (Ésaïe 11. 3).

Auteur inconnu

lundi 21 septembre 1992

En Jésus se trouvent ...



En Jésus se trouvent les richesses - si tu es pauvre ; l'honneur - si tu es méprisé ; l'amitié - si tu es abandonné ; le secours - si tu es blessé ; la miséricorde - si tu es malheureux ; la joie - si tu es inconsolable ; la protection - si tu es en danger ; la délivrance - si tu es captif ; la vie - si tu es mortel ; et toutes choses - si tu n'as rien du tout.

James Meikle

In Jesus are riches – if you are poor; Honor – if you are despised; Friendship – if you are forsaken; Help – if you are injured; Mercy – if you are miserable; Joy – if you are disconsolate; Protection – if you are in danger; Deliverance – if you are a captive; Life – if you are mortal; and all things – if you have nothing at all.

James Meikle

dimanche 20 septembre 1992

Lorsque le Christ est au centre du cœur de l'homme



Lorsque le Christ est au centre du cœur de l'homme, que veut faire l'homme ? Il veut parler de Jésus aux autres, et il le fera efficacement. Laissez Jésus-Christ être au centre du cœur d'un homme, et il va être accablé et troublé parce que des millions de personnes n'ont jamais entendu parler de Christ. Cela va le troubler et l'amener à agir. Ce dont il a besoin, ce n'est pas d'une exhortation supplémentaire ; il a besoin du Christ. Et le Christ en lui, qui est mort pour le monde, parlera à travers lui à ce monde perdu. Sans une véritable passion pour le Christ, rien ne fonctionne de manière cohérente. Il perd sa puissance.
Joseph Carroll

When Christ is central in the heart of the man, what does the man want to do? He wants to tell others about Jesus, and he will do so effectively. Let Jesus Christ be central in the heart of a man, and he is going to be burdened and troubled because millions have never heard of Christ. It is going to disturb him and bring him into action. What he needs is not more exhortation; he needs Christ. And the Christ within him who died for the world will speak through him to that lost world. Without true passion for Christ, nothing works consistently. It loses its power.

Joseph Carroll

samedi 19 septembre 1992

Gagner la faveur de Dieu ?


Je ne peux pas gagner la faveur de Dieu en lui présentant de bonnes actions ou en cherchant des excuses. Mais si je fais appel à sa compassion infinie, à sa miséricorde immense, je ne serai jamais déçu : il accorde gratuitement sa grâce et le salut à celui qui se tourne vers lui. En effet, admettre qu’on ne peut rien tout seul, qu’on est perdu, qu’on n’a pas de solution, c’est reconnaître aussi que Dieu existe, qu’il peut et veut me sauver. Il nous aime vraiment, d’un amour éternel (Jérémie 31. 3), immérité (Romains 5. 6), même si nous nous sentons misérables, indignes d’être aimés. C’est justement pour ces personnes-là que Jésus est venu : “Je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs à la repentance” (Luc 5. 32). La repentance, c’est bien lui apporter sa misère, son indignité, ses fautes. Faites-le simplement et vous aurez immédiatement la certitude de son pardon ; vous connaîtrez sa grâce et sa paix.

Auteur inconnu

vendredi 18 septembre 1992

La vérité fondatrice du christianisme


Vous voyez ici la vérité fondatrice du christianisme, le rocher sur lequel sont construits nos espoirs. C'est le seul espoir du pécheur, et la seule vraie joie du chrétien - la grande transaction, la grande substitution, le grand transfert du péché du pécheur à la Caution du pécheur ; le châtiment de la Caution à la place du pécheur, le déversement des coupes de la colère, qui étaient dues au transgresseur, sur la tête de son Substitut ; la transaction la plus grandiose qui ait jamais eu lieu sur la terre ; le spectacle le plus merveilleux que l'enfer ait jamais contemplé, et la merveille la plus stupéfiante que le ciel lui-même ait jamais exécutée - Jésus-Christ, fait péché pour nous, afin que nous devenions en Lui la justice de Dieu ! Vous n'avez guère besoin que j'explique les mots quand le sens est si clair. Un Sauveur sans tache se tient dans la chambre des pécheurs coupables. Dieu dépose sur le Sauveur sans tache le péché des coupables, de sorte qu'il devient, dans le langage expressif du texte, le péché. Puis il enlève au Sauveur innocent sa justice, et la met au compte des pécheurs autrefois coupables, de sorte que les pécheurs deviennent justes - une justice de la source la plus élevée et la plus divine, la justice de Dieu dans le Christ Jésus.

Charles H. Spurgeon

See you here the foundational truth of Christianity, the rock on which our hopes are built. It is the only hope of a sinner, and the only true joy of the Christian – the great transaction, the great substitution, the great lifting of sin from the sinner to the sinner’s Surety; the punishment of the Surety instead of the sinner, the pouring out of the vials of wrath, which were due to the transgressor, upon the head of his Substitute; the grandest transaction which ever took place on earth; the most wonderful sight that even hell ever beheld, and the most stupendous marvel that heaven itself ever executed – Jesus Christ, made sin for us, that we might be made the righteousness of God in Him! You scarcely need that I should explain the words when the sense is so plain. A spotless Savior stands in the room of guilty sinners. God lays upon the spotless Savior the sin of the guilty, so that He becomes, in the expressive language of the text, sin. Then He takes off from the innocent Savior His righteousness, and puts that to the account of the once-guilty sinners, so that the sinners become righteousness – righteousness of the highest and divinest source, the righteousness of God in Christ Jesus.

Charles H. Spurgeon

jeudi 17 septembre 1992

Une religion facile ?


Si vous voulez une religion pour vous mettre à l'aise, je ne recommande certainement pas le Christianisme. La Vérité est que "celles et ceux qui vivent pieusement dans le Christ Jésus seront persécutés". Timothée 3-12 

C.S. Lewis

mercredi 16 septembre 1992

Dieu termine ce qu'il finit



Dieu ne termine jamais rien sur un point négatif ; Dieu termine toujours sur un point positif.
Auteur inconnu 

God never ends anything on a negative; God always ends on a positive.
Unknown author 

mardi 15 septembre 1992

Qui gagnera ?



On fait preuve de beaucoup de zèle pour la liberté de la volonté de l'homme, mais on semble peu jaloux de la liberté de la volonté de Dieu. Les hommes insistent sur le fait qu'il est injuste et tyrannique pour Dieu de contrôler leur volonté, mais ils ne voient rien d'injuste, d'orgueilleux ou de satanique dans le fait de tenter d'entraver et de diriger la volonté de Dieu. L'homme, semble-t-il, ne peut pas voir sa volonté insensée satisfaite, à moins que le Dieu tout-puissant ne consente à renoncer à la sienne ! Telles sont quelques-unes des étapes de la marche de l'athéisme. Tels sont les préparatifs faits en ces derniers jours par l'usurpateur rusé pour détrôner l'éternel Jéhovah.

Horatius Bonar, The Reign of Grace, Préface, 1844.

Much zeal is shown for the freedom of man’s will; little jealousy seems to be left for the freedom of God’s will. Men insist that it is unjust and tyrannical in God to control their wills, yet see nothing unjust, nothing proud, nothing Satanic in attempting to fetter and direct the will of God. Man, it seems, cannot have his own foolish will gratified, unless the all-wise God will consent to relinquish His! Such are some of the steps in the march of Atheism. Such are the preparations making in these last days by the wily usurper for dethroning the Eternal Jehovah.

Horatius Bonar, The Reign of Grace, Preface, 1844.

lundi 14 septembre 1992

Trop imparfait ?


« Peu importe s'il est difficile pour toi de le croire, Dieu n'a fait aucune erreur quand il t'a formé. Tu as tellement de valeur à ses yeux ! »
Auteur inconnu

dimanche 13 septembre 1992

Savez-vous que le Christ est vivant ?

Un pasteur a dit : "Le Christ est passé de la mort à la vie et par sa résurrection, il a traversé la mort, il a pratiqué une brèche, une ouverture, un passage dans le mur de la mort afin que nous y passions et que nous-mêmes nous ressuscitions! Réalisez qu'il est votre espérance!
Il a déchiré le voile, Amen!

Mais, nous avons tendance à penser que notre Résurrection aura lieu à la fin des temps, au jugement dernier, à notre mort mais nous nous trompons!
Notre Résurrection, notre passage à travers la mort commence dès maintenant. Notre lent surgissement hors de la mort est actuel et quotidien. Il a lieu chaque jour!

La condition pour ressusciter dès maintenant à la suite du Christ est de vivre selon les paroles de vie puisées auprès du Christ car il est le puits d'où s'écoule comme une eau vive jaillissante la vie, la vraie vie!"
Apocalypse 22:17 "Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut prenne de l’eau de la vie, gratuitement."

samedi 12 septembre 1992

Une venue importante



Jésus-Christ a, d'une manière incompréhensible, voilé la nature divine avec la nature humaine finie, et de la nature humaine finie il a montré les actions du Dieu infini. 

Auteur inconnu

Jesus Christ in an incomprehensible way veiled the divine nature with finite human nature, and from the finite human nature he displayed the actions of the infinite God. 

Unknown author


vendredi 11 septembre 1992

Le sacrifice du Christ


Je vous en supplie, ne considérez pas le sacrifice du Christ comme un acte de pure vengeance de la part du Père. N'imaginez jamais, oh ! ne vous laissez jamais aller à l'idée que Jésus est mort pour rendre le Père complaisant à notre égard. Oh, non, chers amis : La mort de Jésus est l'effet d'un amour écrasant et infini de la part du Père ; et chaque coup qui blesse, chaque infliction qui cause de la peine, et chaque douleur qui déchire son cœur, parle de l'amour du Père autant que la joie, le triomphe éternel, qui entoure maintenant Sa tête.

Charles H. Spurgeon

I do implore you, do not look upon the sacrifice of Christ as an act of mere vengeance on the Father’s part. Never imagine, oh! never indulge the idea, that Jesus died to make the Father complacent towards us. Oh, no, dear friends: Jesus’ death is the effect of overwhelming and infinite love on the Father’s part; and every blow which wounds, every infliction which occasions sorrow, and every pang which rends his heart, speaks of the Father’s love as much as the joy, the everlasting triumph, which now surrounds His head.

Charles H. Spurgeon

jeudi 10 septembre 1992

Être aimé de Dieu


Réalisez-vous à quel point vous êtes aimée et désirée ? Comprenez-vous à quel point il vous estime et vous chérit ? Le Créateur de tout ce qui est visible et invisible aurait pu choisir n'importe où pour habiter, mais il t'a choisi. Réfléchissez-y un instant. Imaginez toute sa grandeur, son pouvoir et sa majesté vivant en vous. Regarde-toi dans le miroir et sache qu'en toi réside la beauté de l'Éternel. Toi, ma belle, tu es la maison qu'il a toujours désirée. 

Gretchen Rodriguez

Do you realize how loved and wanted you are? Do you understand how valued and cherished he says you are? The Creator of all that is seen and unseen could have chosen anywhere to dwell, but he chose you. Think about this for a moment. Imagine all of His greatness, power, and majesty alive inside of you. Look in the mirror and know that within you lies the beauty of the Eternal One. You, beautiful one, are the home he’s always longed for. 

Gretchen Rodriguez

mercredi 9 septembre 1992

Un livre lu


Ce qui est étonnant, c'est que tous ceux qui lisent la Bible ont la même chose de joyeux à dire à son sujet. Dans tous les pays, dans toutes les langues, c'est la même histoire : là où ce Livre est lu, non pas avec les yeux seulement, mais avec l'esprit et le cœur, la vie est changée. Les personnes affligées sont réconfortées, les personnes pécheresses sont transformées, les peuples qui étaient dans l'obscurité marchent dans la lumière. N'est-il pas merveilleux de penser que ce Livre, qui est une telle puissance s'il a la chance d'agir dans un cœur honnête, est entre nos mains aujourd'hui ?

Amy Carmichael, Thou Givest...They Gather, Christian Literature Crusade, p. 7.

The amazing thing is that everyone who reads the Bible has the same joyful thing to say about it. In every land, in every language, it is the same tale: where that Book is read, not with the eyes only, but with the mind and heart, the life is changed. Sorrowful people are comforted, sinful people are transformed, peoples who were in the dark walk in the light. Is it not wonderful to think that this Book, which is such a mighty power if it gets a chance to work in an honest heart, is in our hands today?

Amy Carmichael, Thou Givest…They Gather, Christian Literature Crusade, p. 7.


mardi 8 septembre 1992

La repentance


La repentance est le désir et la capacité de se détourner du péché. Nous ne pouvons pas avoir le Christ et Satan. Ainsi, les vrais croyants voudront plaire à Dieu. Ils seront convaincus par la Parole de Dieu. Ils seront généralement brisés par leur péché. Ils désireront s'en détourner. Ils seront capables de s'en détourner. C'est cela, la repentance. C'est un don que Dieu fait à ses enfants. Elle est à l'origine du salut et se poursuit tout au long de notre vie de sauveur.

Randy Smith

Repentance is the desire and ability to turn from sin. We cannot have Christ and Satan. So true believers will want to please God. They will be convicted by the Word of God. They will have a general brokenness over their sin. They will desire to turn from it. They will be able to turn from it. That’s repentance. It’s a gift that God gives His children. It initiates salvation and then continues throughout our life of salvation.

Randy Smith


lundi 7 septembre 1992

Impossible ?


Dieu ne confie jamais une tâche à quelqu’un sans lui donner la capacité de l’accomplir ; lorsqu’il appelle, il qualifie, lorsqu’il désigne quelqu’un, il bénit. 
Auteur inconnu

dimanche 6 septembre 1992

Lorsque je développe un état d'esprit de pardon



Lorsque je développe un état d'esprit de pardon, plutôt qu'un état d'esprit de grief, je ne me contente pas de pardonner un acte particulier ; je deviens une personne plus indulgente. Avec un état d'esprit de grief, je regarde le monde et je vois tout ce qui est mauvais. Lorsque j'ai une mentalité de pardon, je commence à voir le monde non pas à travers le grief mais à travers la gratitude. En d'autres termes, je regarde le monde et je commence à voir ce qui est juste. Il y a une sorte de magie spéciale qui se produit lorsque je deviens une personne plus indulgente - c'est tout à fait remarquable. Ce qui était autrefois un grave affront se transforme en rien de plus qu'un acte irréfléchi ou négligent. Ce qui était autrefois une raison de rupture et d'aliénation devient une occasion de réparation et de plus grande intimité. Une vie qui semblait jonchée d'obstacles et d'antagonismes est soudain remplie d'opportunités et d’amour. 
Desmond Tutu

When I develop a mindset of forgiveness, rather than a mindset of grievance, I don’t just forgive a particular act; I become a more forgiving person. With a grievance mindset, I look at the world and see all that is wrong. When I have a forgiveness mindset, I start to see the world not through grievance but through gratitude. In other words, I look at the world and start to see what is right. There is a special kind of magic that happens when I become a more forgiving person—it is quite remarkable. What was once a grave affront melts into nothing more than a thoughtless or careless act. What was once a reason for rupture and alienation becomes an opportunity for repair and greater intimacy. A life that seemed littered with obstacles and antagonism is suddenly filled with opportunity and love. 
Desmond Tutu

samedi 5 septembre 1992

Une bonne méthode ?


Chercher la mortification du péché juste pour calmer l'âme et trouver un soulagement au tourment de la conscience, tout en négligeant de traiter la cause profonde du péché, est un résultat de l'amour de soi. Les hommes sont détournés de venir à Dieu de cette façon. C'est l'une des tromperies les plus courantes dans lesquelles les hommes ruinent leur âme. Ils cherchent à s'appliquer à vaincre le péché qui les trouble, mais ne permettent pas à leur conviction de les conduire à l'Évangile. Ils périssent dans leur "réformation".

John Owen

Seeking mortification of sin just to quiet the soul and find relief from the torment of the conscience, all the while neglecting to deal with the root cause of sin, is a result of self-love. Men are diverted from coming to God this way. This is of the most common deception in which men ruin their souls. They seek to apply themselves to victory over the troubling sin but do not allow their conviction to lead them to the gospel. They perish in their “reformation”.

John Owen

vendredi 4 septembre 1992

La base de la foi


La base de la foi, c’est de répondre oui à l’invitation de Dieu. La bonté de Dieu nous pousse à la repentance pour que nous soyons sauvés, mais il ne nous contraint pas à dire oui.

Auteur inconnu

jeudi 3 septembre 1992

Le manque de cœur


La grande cause de la négligence de la Bible n'est pas le manque de temps, mais le manque de cœur, une idole prenant la place du Christ.

Robert Chapman

The great cause of neglecting the Scriptures is not want of time, but want of heart, some idol taking the place of Christ.

Robert Chapman

mercredi 2 septembre 1992

Le Christ a été offert deux fois


Le Christ a été offert deux fois : d'abord dans le temple, ce qui est appelé son sacrifice du matin, puis sur la croix, ce qui est appelé son sacrifice du soir. Dans l'un, il a été racheté, dans l'autre, il a racheté.

John Boys

Christ was offered twice; first in the temple, which is called His morning sacrifice; then on the cross, which is termed His evening sacrifice. In the one He was redeemed, in the other He did redeem.

John Boys

mardi 1 septembre 1992

La confession


La confession, c'est :

1. Cesser de nous tromper nous-mêmes - 1 Jean 1:8.

2. Cesser de poursuivre les mécanismes de défense que sont le déni, l'évitement, la déformation, la dissimulation.

3. Appeler le péché "péché". Appeler un chat un chat !

4. Reconnaître, admettre, reconnaître, concéder et déclarer notre culpabilité de péché.

5. Partie de la repentance. Un changement d'attitude mentale menant à une action comportementale modifiée.

6. Inclut la demande de pardon pour avoir fait du tort à une autre personne.

7. Comprend la restitution - Num. 5:7 ; Lc. 19:8.

James Fowler

Confession is:

1. Ceasing to deceive ourselves – 1 John 1:8.

2. Ceasing to continue the defense mechanisms of denial, avoidance, distortion, cover-up.

3. Calling sin “sin.” Calling a spade a spade!

4. To recognize, admit, acknowledge, concede and declare our guilt of sin.

5. Part of repentance. A change of mental attitude leading to changed behavioral action.

6. Inclusive of asking forgiveness for wronging another person.

7. Inclusive of restitution – Num. 5:7; Lk. 19:8

James Fowler