J'ai appris cette leçon à la dure et je peux peut-être vous aider à éviter de vivre vous-même des leçons douloureuses. En période de conflit, posez des questions, mais veillez à ce qu'elles soient sincères. Résistez à l'envie de poser des questions qui amènent les gens à répondre de la manière dont vous voudriez qu'ils répondent. Contrairement à Jésus, vous ne connaissez pas les intentions du cœur d'une personne. Accordez toute votre attention à leur réponse sans formater mentalement votre réponse au fur et à mesure qu'ils parlent. N'ayez pas peur des pauses dans une conversation. Il est préférable d'être réfléchi que d'être rapide.
Katherine Walden
I've learned this lesson the hard way and perhaps I can help prevent you from going through some painful lessons yourself. In a time of conflict, ask questions but make sure they are genuine questions. Resist the urge to ask questions that lead people to answer in the way you would want them to answer. Unlike Jesus, you don't know the intentions of a person's heart. Give your full attention to their answer without mentally formatting your response as they speak. Don't be afraid of pauses in a conversation. It's better to be thoughtful than it is to be quick.
Katherine Walden