Le problème du mal suppose l'existence d'une finalité mondiale. Quel est, en réalité, le but de la souffrance ? Elle semble sans but. Notre question sur le pourquoi du mal suppose que le monde a un but, et ce que nous voulons savoir, c'est comment la souffrance s'inscrit dans ce but et le fait progresser. L'opinion moderne est que la souffrance n'a pas de but parce que rien de ce qui arrive n'a de but : le monde est dirigé par des causes, pas par des buts...
Walter Stace, Religion and the Modern Mind, 1953.
The problem of evil assumes the existence of a world-purpose. What, we are really asking, is the purpose of suffering? It seems purposeless. Our question of the why of evil assumes the view that the world has a purpose, and what we want to know is how suffering fits into and advances this purpose. The modern view is that suffering has no purpose because nothing that happens has any purpose: the world is run by causes, not by purposes
Walter Stace, Religion and the Modern Mind, 1953.