Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 10 mai 1999

Conseils de vie


Tenez-vous-en à votre travail. Ne reculez pas devant le rugissement du lion, ne vous arrêtez pas pour lapider les chiens du diable, ne perdez pas votre temps à chasser les lapins du diable. Faites votre travail. Laissez les menteurs mentir, laissez les sectaires se quereller, laissez les critiques calomnier, laissez les ennemis accuser, laissez le diable faire ce qu'il a de pire ; mais veillez à ce que rien ne vous empêche d'accomplir avec joie l'œuvre que Dieu vous a donnée. Il ne vous a pas ordonné d'être admiré ou estimé. Il ne vous a jamais demandé de défendre votre caractère. Il ne vous a pas mis au travail pour contredire les faussetés (sur vous-même) que les serviteurs de Satan ou de Dieu pourraient commencer à colporter, ou pour traquer toute rumeur qui menace votre réputation. Si vous faites ces choses, vous ne ferez rien d'autre ; vous serez au travail pour vous-même et non pour le Seigneur. Continue à travailler. Que votre objectif soit aussi stable qu'une étoile. Il se peut qu'on vous attaque, qu'on vous fasse du tort, qu'on vous insulte, qu'on vous calomnie, qu'on vous blesse et qu'on vous rejette, qu'on vous incombe des motifs impurs ; il se peut que vous soyez maltraité par des ennemis, abandonné par des amis, méprisé et rejeté des hommes. Mais veillez à poursuivre avec une détermination inébranlable, avec un zèle inaltérable, le grand but de votre vie et l'objet de votre être, jusqu'à ce que vous puissiez enfin dire : "J'ai achevé l'œuvre que tu m'as donnée à faire".

Auteur inconnu

Stick with your work. Do not flinch because the lion roars; do not stop to stone the devil’s dogs; do not fool away your time chasing the devil’s rabbits. Do your work. Let liars lie, let sectarians quarrel, let critics malign, let enemies accuse, let the devil do his worst; but see to it nothing hinders you from fulfilling with joy the work God has given you. He has not commanded you to be admired or esteemed. He has never bidden you defend your character. He has not set you at work to contradict falsehood (about yourself) which Satan’s or God’s servants may start to peddle, or to track down every rumor that threatens your reputation. If you do these things, you will do nothing else; you will be at work for yourself and not for the Lord. Keep at your work. Let your aim be as steady as a star. You may be assaulted, wronged, insulted, slandered, wounded and rejected, misunderstood, or assigned impure motives; you may be abused by foes, forsaken by friends, and despised and rejected of men. But see to it with steadfast determination, with unfaltering zeal, that you pursue the great purpose of your life and object of your being until at last you can say, “I have finished the work which Thou gavest me to do.”

Unknown Author