Quand nous sommes vraiment faibles en nous-mêmes, et conscients de cette faiblesse, nous sommes dans l'état qui convient à la manifestation de la puissance de Dieu. Lorsque nous sommes vidés de nous-mêmes, nous sommes remplis de Dieu. Ceux qui pensent pouvoir changer leur propre cœur, expier leurs propres péchés, maîtriser la puissance du mal dans leur âme ou dans celle des autres, ceux qui se sentent capables de se soutenir dans l'affliction, Dieu les laisse à leurs propres ressources. Mais lorsqu'ils sentent et reconnaissent leur faiblesse, il leur communique la force divine.
Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.
When really weak in ourselves, and conscious of that weakness, we are in the state suited to the manifestation of the power of God. When emptied of ourselves, we are filled with God. Those who think they can change their own hearts, atone for their own sins, subdue the power of evil in their own souls or in the souls of others, who feel able to sustain themselves under affliction, God leaves to their own resources. But when they feel and acknowledge their weakness, he communicates to them divine strength.
Charles Hodge, An Exposition of the Second Epistle to the Corinthians, p 289.