Il y a souvent de
nombreuses manières de couvrir notre péché. Nous pouvons le
justifier ou le minimiser en rendant responsable les circonstances ou
d'autres personnes. Cependant, la vraie repentance admet tout d'abord
le péché en tant que tel et assume pleinement ses responsabilités.
La vraie confession et repentance quand on arrête de rejeter la
responsabilité sur les autres... Tout comme la vraie repentance
commence là le transfert des responsabilités s'arrête, ainsi cela
commence où l'apitoiement personnel finit et où nous commençons à
nous éloigner du péché pour aller vers l'amour de Dieu plutôt que
notre propre intérêt à nous-même.
Timothy Keller
There are many ways to
cover up our sin. We may justify or minimize it by blaming
circumstances and others people. However, real repentance first
admits sin as sin and takes full responsibility. True confession and
repentance begins when blame shifting ends...Just as real repentance
begins only where blame shifting ends, so it also begins where
self-pity ends, and we start to turn from our sin out of love for God
rather than mere self-interest.
Timothy Keller