Dieu n'aime pas qu'on le considère comme acquis. Cela va à l'encontre de ses desseins éternels - qu'Il soit connu, aimé, loué et apprécié. Et cela fait de nous des personnes superficielles... Quand l'essentiel manque, ce qui reste est déformé et superficiel, quoi que ce soit. Si quelqu'un dit : "Oh, c'est juste de la religion", je réponds : "Ce n'est pas de la religion. C'est la réalité. Dieu a créé le monde et tout ce qu'il contient. Il possède la terre et tous ceux qui s'y trouvent. Il est l'acteur principal du monde. Il guide l'histoire de chaque peuple et de chaque nation vers les objectifs fixés. Tout, sans exception, a un rapport avec Dieu et tire sa signification principale de Dieu. Et ne pas le montrer, mais le tenir pour acquis, c'est être superficiel". Il est tout simplement impossible de surestimer l'importance de Dieu. Et il n'aime pas qu'on le prenne pour acquis. Le psaume ne dit pas : "Grand est le Seigneur, et il faut le prendre pour acquis". Il dit : "Grand est le Seigneur, et il faut le louer" (Psaume 96:4).
John Piper
God does not like to be taken for granted. It flies in the face of His eternal purposes – that He be known and loved and praised and enjoyed. And it makes us superficial people… When the main thing is missing, what’s left is distorted and superficial, whatever it is. If someone says, “Oh, that’s just religion,” I answer, “It’s not religion. It’s reality. God made the world and everything in it. He owns the earth and everyone on it. He is the main actor in the world. He is guiding the history of every people and nation to their appointed goals. Everything, without exception, has to do with God and gets its main meaning from God. And not to show this, but to take this for granted, is to be superficial.” It is simply impossible to overstate the importance of God. And He does not like being taken for granted. The psalm does not say, “Great is the Lord, and greatly to be taken for granted.” It says, “Great is the Lord, and greatly to be praised” (Psm. 96:4).
John Piper