Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 31 janvier 2006

La foi vient par la Bible


La foi vient par la Parole de Dieu et par la louange. La foi grandit à mesure que vous louez le Seigneur.

Wesley L. Duewel

Faith comes through God's Word and through praise. Faith grows as you praise the Lord.

Wesley L. Duewel

lundi 30 janvier 2006

L'éventualité de la mort


« L'éventualité de la mort est intégrée à ma vie; regarder la mort en face et l'accepter comme partie intégrante de la vie, c'est élargir la vie. à l'inverse, sacrifier dès maintenant à la mort un moment de cette vie par peur de la mort et refus de l'accepter, c'est le meilleur moyen de ne garder qu'un pauvre petit bout de vie mutilée, méritant à peine le nom de vie. Cela semble un paradoxe: en excluant la mort de sa vie, on se prive d'une vie complète, et en l'y accueillant, on élargit et on enrichit sa vie ». 

Etty Hillesum, écrivaine allemande d'origine juive  né en 1914 et morte à Auschwitz le 30 novembre 1943.

dimanche 29 janvier 2006

Ce qui se passe lorsqu'une personne devient croyante


Ce qui se passe lorsqu'une personne devient croyante, c'est que sa conscience est purifiée par le Saint-Esprit ; et, en tant que chrétien, je crois que la conscience donne des informations pures. Je crois que le Saint-Esprit, en conjonction avec votre conscience, va envoyer des impulsions pures. C'est pourquoi un chrétien qui pèche va souffrir d'une culpabilité bien plus intense qu'un non-croyant qui a la conscience brûlée... Le Saint-Esprit va opérer dans et par votre conscience et porter des jugements moraux sur votre action.

John MacArthur

What happens when a person becomes a believer is that conscience is purified by the Holy Spirit; and, as a Christian, I believe conscience is giving pure information. I believe that the Holy Spirit, in conjunction with your conscience, is going to send pure impulses. That’s why a Christian who sins is going to suffer far more intense guilt than a non-believer who’s got a seared conscience… The Holy Spirit will operate in and through your conscience and make moral judgments on your action.

John MacArthur

samedi 28 janvier 2006

La prière et la louange


La prière et la louange sont les rames grâce auxquelles un homme peut faire avancer sa barque dans les eaux profondes de la connaissance du Christ.

Charles Spurgeon

Prayer and praise are the oars by which a man may row his boat into the deep waters of the knowledge of Christ.

Charles Spurgeon

vendredi 27 janvier 2006

Le Christ est le grand fait central de l'histoire du monde


Le Christ est le grand fait central de l'histoire du monde, vers lui tout regarde en avant ou en arrière. Toutes les lignes de l'histoire convergent vers lui. Tous les grands desseins de Dieu culminent en lui. Le fait le plus grand et le plus important que l'histoire du monde enregistre est le fait de sa naissance. 

CHARLES HADDON SPURGEON (1834-1892) 

PRÉDICATEUR ANGLAIS 

Christ is the great central fact in the world’s history.To him everything looks forward or backward. All the lines of history converge upon him. All the great purposes of God culminate in him. The greatest and most momentous fact which the history of the world records is the fact of his birth. 

CHARLES HADDON SPURGEON (1834–1892) 

ENGLISH PREACHER 

jeudi 26 janvier 2006

La grâce de Dieu


Selon 2 Corinthiens 8 et 9, le don véritablement biblique qui plaît à Dieu dépend de sa grâce du début à la fin. La grâce de Dieu :

1. Elle nous permet de donner généreusement.

2. Nous amène à considérer le don comme un privilège.

3. Nous aide à considérer les collectes comme des œuvres gracieuses.

4. Nous inspirer de l'exemple gracieux du Christ.

5. Nous aide à donner par le biais de la direction humaine.

6. Nous récompense gracieusement avec une abondance d'argent pour répondre à tous nos besoins personnels et pour donner aux autres.

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship : 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving by, 2006, p. 47. 

According to 2 Corinthians 8 and 9, truly biblical giving that pleases God is dependent on His grace from start to finish. God’s grace:

1. Enables us to give generously.

2. Causes us to consider giving to be a privilege.

3. Assists us in viewing collections as gracious works.

4. Inspires us with Christ’s gracious example.

5. Helps us give by means of human leadership.

6. Graciously rewards us with an abundance of money to meet all of our personal needs and to give to others.

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship: 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving by, 2006, p. 47. 



mercredi 25 janvier 2006

Les maux de la vie


Ce que nous considérons comme des maux de la vie sont souvent des bénédictions déguisées, qui finissent par nous être bénéfiques. Bien que, pour le moment, elles ne soient pas joyeuses mais pénibles, si elles sont reçues dans un esprit juste, elles produisent finalement des fruits de justice pour nous.

Matthew Henry

What we count the ills of life are often blessings in disguise, resulting in good to us in the end. Though for the present not joyous but grievous, yet, if received in a right spirit, they work out fruits of righteousness for us at last.

Matthew Henry

mardi 24 janvier 2006

L'espoir (2)


L'espoir lui-même est comme une étoile - on ne le voit pas au soleil de la prospérité, et on ne le découvre que dans la nuit de l'adversité.

Charles Haddon Spurgeon

Hope itself is like a star - not to be seen in the sunshine of prosperity, and only to be discovered in the night of adversity. 

Charles Haddon Spurgeon

lundi 23 janvier 2006

Quand le diable vous balance vos péchés à la figure


Quand le diable vous balance vos péchés à la figure et vous dit que vous ne méritez que la mort et l'enfer, répondez-lui ceci : "Je reconnais que je mérite la mort et l'enfer, et alors ? Je connais quelqu'un qui a souffert et qui a accompli la satisfation pour mon compte. Son nom est Jésus-Christ, le Fils de Dieu, et là où il est, je serai moi aussi"

Martin Luther

So when the devil throws your sins in your face and declares that you deserve death and hell, tell him this: I admit that I deserve death and hell, what of it? For I know One who suffered and made satisfaction on my behalf. His name is Jesus Christ, Son of God, and where He is there I shall be also!

Martin Luther

dimanche 22 janvier 2006

La création


La création, comme souvent dans la Bible, est personnifiée comme répondant toujours correctement à Dieu. Les versets 13 et 28 du psaume 104 parlent de la création satisfaite, de la création obéissant à Dieu (verset 19) et de la création attendant Dieu (verset 27). Verset 32 : "Il regarde la terre, et elle tremble ; Il touche les montagnes, et elles fument." Il s'agit d'une réaction de révérence de la part de la création, simplement en raison d'un regard ou d'un toucher de son Créateur. De toute évidence, la création ne pense pas par elle-même, mais le fait est que Dieu a câblé la création pour qu'elle lui apporte la gloire. Et cela n'éclaire pas seulement la gloire de Dieu, mais jette aussi la honte sur la race humaine. La raison en est que nous avons été créés au-dessus du reste de la création avec la capacité de penser par nous-mêmes et dans le but distinct de glorifier Dieu. Et alors que la création inanimée est satisfaite de Dieu, lui obéit, l'attend et le respecte, bien souvent les humains, qui devraient être les premiers à bénéficier de ce qui précède, font exactement le contraire (cf. Genèse 6:6).

Randy Smith

Creation, as done often in Scripture, is personified as always responding rightly to God. Verse 13 and 28 of Psalm 104 talk about creation being satisfied, creation obeying God (verse 19) and creation waiting on God (verse 27). Verse 32, “He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.” This speaks of a reverent response from creation simply due to a look or touch from its Creator. Obviously, creation does not think for itself, but the point is that God has hardwired creation to bring Him glory. And that not only shines light on God’s glory but is also casts shame on the human race. Reason being is because we have been created above the rest of creation with the ability to think for ourselves and for the distinct purpose of glorifying God. And while inanimate creation is satisfied with God, obeys God, waits on God and respects God, quite often humans, who should be first in line for the aforementioned do exactly the opposite (cf. Genesis 6:6).

Randy Smith


samedi 21 janvier 2006

Dieu est un Dieu qui fait des alliances


Dieu est un Dieu qui fait des alliances et qui les respecte. Si vous n'avez jamais pensé à lui en ces termes, c'est que vous n'avez pas encore commencé à penser à lui de la manière dont il le souhaite. La Parole de Dieu décrit ces alliances, proclamant qu'il est un Dieu qui fait des alliances. En un sens, la Bible est le livre de son alliance. Nous l'appelons même ainsi : l'Ancien et le Nouveau Testament !

Sinclair Ferguson, A Heart for God, 1987, p. 36.

God is a covenant-making and covenant-keeping God. If you have never thought of Him in these terms, then you have not yet begun to think about Him in the way he wants you to. God’s Word describes those covenants, proclaiming Him to be a covenanting God. In a sense, the Bible is the book of His covenant. We even call it that – the Old and the New Covenants [Testaments]!

Sinclair Ferguson, A Heart for God, 1987, p. 36.


vendredi 20 janvier 2006

L'opinion de Dieu


Il y aura toujours ici-bas quelqu’un pour penser du mal de vous, que cela soit justifié ou non. Au final, la seule opinion qui compte réellement à votre sujet, c’est celle de Dieu. Et en Christ, ce grand Dieu vous regarde des cieux et vous trouve infiniment plus précieux que tous les joyaux de sa création.

Auteur inconnu

jeudi 19 janvier 2006

Réflexions scientifiques


Plus j'étudie la nature, plus je suis émerveillé par l'œuvre du Créateur.

La science rapproche les hommes de Dieu.

Louis Pasteur 

The more I study nature, the more I stand amazed at the work of the Creator.

Science brings men nearer to God.

Louis Pasteur 

mercredi 18 janvier 2006

Selon le conseil et la prescience de Dieu


Tout ce qui a bougé ou bougera dans le ciel, sur la terre et en enfer, a été, est et sera selon le conseil et la prescience de Dieu, accomplissant un dessein saint, juste, sage et inaltérable !

Charles Spurgeon

Everything that has moved or shall move in heaven, and earth, and hell, has been, is, and shall be according to the counsel and foreknowledge of God, fulfilling a holy, just, wise and unalterable purpose!

Charles Spurgeon

mardi 17 janvier 2006

Le constat de James Boswell


Il est étrange que la Bible soit si peu lue. Je la lis régulièrement en ce moment. J'ose dire qu'il y a beaucoup de gens distingués à Londres qui ne la connaissent pas.

JAMES BOSWELL (1740-1795)

AUTEUR BRITANNIQUE ET BIOGRAPHE DU DR. SAMUEL JOHNSON

It is a strange thing that the Bible is so little read. I am reading it regularly through at present. I dare say there are many people of distinction in London who know nothing about it.

JAMES BOSWELL (1740–1795)

BRITISH AUTHOR AND BIOGRAPHER OF DR. SAMUEL JOHNSON

lundi 16 janvier 2006

C'est réel



Il est difficile, après un siècle et demi de critique biblique, de perdre de vue la faiblesse des documents historiques attestant la résurrection du Christ. Et pourtant les textes évangéliques nous atteignent jusqu'au plus profond de l'âme. Je défie un être doté d'une certaine sensibilité de lire sans être bouleversé, dans l'évangile de Jean, l'apparition du Christ ressuscité à Marie-Madeleine au jardin ou, dans saint Luc, l'histoire des pèlerins d'Emmaüs où Renan voyait un des plus beaux récits de l'humanité et qui a inspiré à Rembrandt un tableau célèbre, gloire de notre Louvre.

Etienne Perrot, 1983

dimanche 15 janvier 2006

Un choix à faire


Que pouvaient faire les juifs face à quelqu’un qui s’identifiait comme la source de la loi, qui affirmait avoir le pouvoir le pouvoir de remettre les péchés, être la frontière entre le bien et le mal, être la voie, la vérité et la vie? Nous devons dire que Jésus est fou ou qu’Il est vraiment Dieu. Mais pour arriver à cette conclusion, pour que cette hypothèse vienne dans notre vie, il faut une ouverture d’esprit, un malaise face à notre propre mal, une vraie découverte de Jésus et de son infinie humanité.

Mgr Luigi Giussani

samedi 14 janvier 2006

Commencer à prier


Parce que [la prière pour l'Église] est secrète et donc non récompensée par les hommes, nous ne l'entreprendrons que si nous aspirons à leur bien-être spirituel plus qu'à leurs remerciements.

John Stott, The Preacher's Portrait, Eerdmans, 1961, p. 98-99.

Because [prayer for the church] is secret and therefore unrewarded by men, we shall only undertake it if we long for their spiritual welfare more than for their thanks.

John Stott, The Preacher’s Portrait, Eerdmans, 1961, p. 98-99.

vendredi 13 janvier 2006

Quand tu es obligé de parler


Quand tu es obligé de parler, sois sûr de dire la vérité, car l'équivoque est à mi-chemin du mensonge, et le mensonge est le chemin de l'enfer.

William Penn

When thou art obliged to speak, be sure to speak the truth; for equivocation is half-way to lying, and lying is the whole way to hell.

William Penn

jeudi 12 janvier 2006

Tentation


Il n'y a pas de don qui offre une tentation aussi forte, tant pour la vanité que pour l'orgueil, que celui de parler en public. Si l'orateur excelle vraiment et réussit, il est le spectateur immédiat de son succès, et il n'a même pas besoin d'attendre qu'il ait fini son discours ; car bien que le décorum du culte public ne permette pas de marques audibles d'applaudissements, il en permet de visibles - le regard d'intérêt, la larme de pénitence ou de sympathie, le sourire de joie, l'impression profonde sur l'esprit, l'immobilité semblable à la mort, ne peuvent être dissimulés - tous semblent comme un tribut d'admiration à l'esprit qui préside à la scène ; et puis les compliments qui sont transmis à son oreille, après tous les éloges silencieux qui ont atteint son œil - sont également calculés pour le gonfler d'orgueil. Aucun homme n'est plus en danger de ce péché que les ministres de l'Évangile ; personne ne devrait y veiller avec plus d'insouciance.

John Angell James, Christian Love, 1828.

There is no one gift which offers so strong a temptation both to vanity and to pride – as that of public speaking. If the orator really excels, and is successful, he is the immediate spectator of his success, and has not even to wait until he has finished his discourse; for although the decorum of public worship will not allow of audible tokens of applause, it does of visible ones – the look of interest, the tear of penitence or of sympathy, the smile of joy, the deep impression on the mind, the death-like stillness, cannot be concealed – all seem like a tribute of admiration to the presiding spirit of the scene; and then the compliments which are conveyed to his ear, after all the silent plaudits which have reached his eye – are equally calculated to puff him up with pride. No men are more in danger of this sin than the ministers of the Gospel; none should watch more sleeplessly against it.

John Angell James, Christian Love, 1828.

mercredi 11 janvier 2006

Le voulez-vous ?


Ne demandez pas à Dieu de guider vos pas si vous n'êtes pas prêt à bouger vos pieds.

Inconnu 

Don't ask God to guide your footsteps if you're not willing to move your feet.

Unknown author

mardi 10 janvier 2006

L'Évangile


L'Évangile tire vraiment plus d'avantages de la sainte et humble souffrance d'un seul saint, simplement pour la Parole de justice, que de dix mille arguments utilisés contre les hérétiques et les faux cultes.

John Collins

The Gospel gets really more advantage by the holy, humble sufferings of one saint, simply for the Word of righteousness, than by ten thousand arguments used against heretics and false worship.

John Collins

lundi 9 janvier 2006

L'affliction


L'affliction est responsable des neuf dixièmes du bonheur solide et durable qui existe dans nos vies. 

C. S. Lewis

Affliction is responsible for nine-tenths of whatever solid and durable happiness there is in our lives. 

C. S. Lewis


dimanche 8 janvier 2006

Remettre sa vie avec confiance à Dieu


Quand un homme ne cherche plus son réconfort auprès d'aucune créature, il commence d'abord à jouir parfaitement de Dieu, et il se contente de tout ce qui lui arrive. Alors il ne se réjouira pas d'avoir beaucoup, ni ne s'affligera d'avoir peu, mais il s'en remettra entièrement et avec confiance à Dieu, qui est tout en tous pour lui.

Thomas a Kempis, Imitation of Christ.

When a man no longer seeks his comfort from any creature, then he first begins to enjoy God perfectly, and he will be well content with whatever befalls him. Then he will neither rejoice over having much, nor grieve over having little, but will commit himself fully and trustfully to God, who is all in all to him.

Thomas a Kempis, Imitation of Christ. 

samedi 7 janvier 2006

Être semblable au Christ


Être semblable au Christ, c'est être chrétien. 

WILLIAM PENN (1644-1718) 

QUAKER ANGLAIS ET FONDATEUR DE LA PENNSYLVANIE 

To be like Christ is to be a Christian. 

WILLIAM PENN (1644–1718)

ENGLISH QUAKER AND FOUNDER OF PENNSYLVANIA 

vendredi 6 janvier 2006

Les pensées de la gloire du Christ


Les pensées de la gloire du Christ sont trop élevées et trop dures pour nous. Nous ne pouvons pas nous y adonner longtemps sans nous lasser et nous en détourner. Nous ne sommes pas spirituels, nos pensées et nos désirs étant occupés par d'autres choses. Si nous nous remuions pour croire "les choses que les anges désirent examiner", notre compréhension et notre force spirituelles augmenteraient chaque jour. Nous montrerions alors davantage la gloire du Christ par notre façon de vivre et la mort elle-même serait la bienvenue pour nous !

John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 2. 

Thoughts of the glory of Christ are too high and too hard for us. We cannot delight in them for very long without becoming weary and turning away from them. We are unspiritual, our thoughts and desires being taken up with other things. If we would stir ourselves to believe “the things the angels desire to look into”, our spiritual understanding and strength would increase daily. We would then show more of the glory of Christ by the way we live and death itself would be welcome to us!

John Owen, Meditation on the Glory of Christ, 1684, ch. 2. 

jeudi 5 janvier 2006

Un bateau de croisière ?


L'église était un éclair, maintenant c'est un bateau de croisière. Nous ne marchons pas vers Sion - nous y naviguons avec facilité. Dans l'église apostolique il est dit qu'ils étaient tous émerveillés - et maintenant dans nos églises tout le monde veut être amusé. L'église a commencé dans la chambre haute avec un groupe d'hommes qui agonisaient, et elle se termine dans la salle à manger avec un groupe de personnes qui s'organisent. Nous confondons hochet et réveil, et agitation et création, et action et onction.

Leonard Ravenhill

The church used to be a lightning bolt, now it’s a cruise ship. We are not marching to Zion – we are sailing there with ease. In the apostolic church it says they were all amazed – and now in our churches everybody wants to be amused. The church began in the upper room with a bunch of men agonizing, and it’s ending in the supper room with a bunch of people organizing. We mistake rattle for revival, and commotion for creation, and action for unction.

Leonard Ravenhill

mercredi 4 janvier 2006

L'égocentrisme


De tous ceux qui ont tenté l'expérience égoïste, qu'un seul vienne dire qu'il a réussi. Celui qui a fait de l'or son idole, a-t-il été satisfait ? Celui qui a travaillé dur dans le domaine de l'ambition, a-t-il été récompensé ? Celui qui a saccagé tous les théâtres de la jouissance sensuelle, est-il satisfait ? Quelqu'un peut-il répondre par l'affirmative ? Pas un seul !

Samuel Johnson

Of all that have tried the selfish experiment, let one come forth and say he has succeeded. He that has made gold his idol, has it satisfied him? He that has toiled in the field of ambition, has he been repaid? He that has ransacked every theater of sensual enjoyment, is he content? Can any answer in the affirmative? Not one!

Samuel Johnson

mardi 3 janvier 2006

La grâce continuelle



De même que la grâce vient d'abord de Dieu, elle vient continuellement de lui, comme la lumière vient du soleil tout au long de la journée, ainsi qu'à l'aube ou au lever du soleil.

Jonathan Edwards

As grace is first from God, so it is continually from him, as much as light is all day long from the sun, as well as at first dawn or at sun-rising.

Jonathan Edwards

lundi 2 janvier 2006

Se vider de nous-même


Si nous sommes remplis d'orgueil, de vanité, d'ambition, de recherche de soi, de plaisir et du monde, il n'y a pas de place pour l'Esprit de Dieu, et je crois que beaucoup d'hommes prient Dieu de les remplir alors qu'ils sont déjà remplis d'autre chose.

Dwight L. Moody

If we are full of pride and conceit and ambition and self-seeking and pleasure and the world, there is no room for the Spirit of God, and I believe many a man is praying to God to fill him when he is full already with something else.

Dwight L. Moody


dimanche 1 janvier 2006

Qu'est-ce que la tentation ? (1)


Qu'est-ce que la tentation ? Les synonymes de "tenter" sont : séduire, attirer, séduire, séduire et séduire. Les synonymes de "tenté" sont : enchanté, envoûté, ensorcelé, hypnotisé, envoûté, charmé, mesmérisé, enchanté et captivé. Chaque mot génère une image émotionnelle. La tentation est liée au péché. [Nous sommes séduits par le péché. Nous sommes attirés par lui, attirés par lui, séduits par son plaisir apparent, séduits par le fantasme de ce que cela pourrait être.

Jerry White, Dangers Men Face, 1997, p. 80.

What is temptation? Some synonyms for “tempt” are: allure, attract, entice, seduce, and tantalize. Some synonyms for “tempted” are: enchanted, entranced, bewitched, hypnotized, spellbound, charmed, mesmerized, enraptured, and captivated. Each word generates an emotional picture. Temptation relates to sin. [We] are allured by it. We are attracted to it, enticed by it, seduced by its seeming pleasure, tantalized by the fantasy of what it would be like.

Jerry White, Dangers Men Face, 1997, p. 80.