Les voyages missionnaires les plus populaires ne sont-ils pas ceux qui nous emmènent loin de notre propre quartier ? La Russie est facile ; notre propre voisinage est un défi constant. Quelqu'un a-t-il toujours eu l'audace et la clarté de Jésus en témoignant de l'évangile ? Jamais. Quelqu'un a-t-il constamment évité la peur de l'homme dans l'évangélisation ? Certainement pas. Il y a une "folie" inhérente au message de la croix. La proclamation claire de l'évangile ne nous rend pas beaux. Elle ne nous rend pas populaires.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 39-40.
Aren’t the most popular mission trips the ones that take us far from our own neighborhood? Russia is easy; our own neighborhood is a constant challenge. Has anyone consistently had the boldness and clarity of Jesus in testifying about the gospel? Never. Has anyone consistently avoided the fear of man in evangelism? Certainly not. There is a “foolishness” inherent in the message of the cross. The clear proclamation of the gospel does not make us look good. It doesn’t make us popular.
Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 39- 40.