Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 31 décembre 1986

Deux façons


Il n'y a que deux façons de croire que vous pouvez venir à Dieu : soit par les mérites du Christ, soit par vos propres mérites. C'est soit par la grâce et la grâce seule, soit par les œuvres ou un mélange de grâce et d'œuvres. Il n'y a que deux choses. Il n'y a que deux sortes de religion dans le monde. La religion de l'accomplissement divin, la religion de l'accomplissement humain, le christianisme, le véritable évangile est la religion de l'accomplissement divin : Dieu fait tout, vous croyez simplement. Tous les autres systèmes religieux dans le monde sont une religion de l'accomplissement humain.

John MacArthur

There are only two ways that you can believe you can come to God; either on the merits of Christ or on your own merits. It’s either by grace and grace alone or it’s by works or some mixture of grace and works. It’s only two things. There’s only two kinds of religion in the world. The religion of divine accomplishment, the religion of human achievement, Christianity, the true gospel is the religion of divine accomplishment: God does it all, you simply believe. Every other religious system in the world is a religion of human achievement.

John MacArthur

mardi 30 décembre 1986

Le feu du Saint-Esprit


Que le feu du Saint-Esprit en vous brûle plus fort que le feu du monde qui brûle autour de vous.

Auteur inconnu

May the Fire of the Holy Spirit in you burn brighter than the fire of the world burning around you.

Author Unknown

lundi 29 décembre 1986

La vie de Dieu



Dieu... vit en dehors des lois de la physique, et... est omniprésent partout à la fois, travaillant à travers différents dons et différentes personnes en même temps. La vérité est que Dieu pourrait avoir une conversation intime avec vous pendant qu'il me corrige, se réjouir avec quelqu'un qui vient d'être sauvé, et être en colère contre un meurtrier qui a pris la vie de quelqu'un - tout cela en même temps ! Dieu peut avoir une relation personnelle avec 7,7 milliards de personnes sur la planète, avoir une conversation avec chacune d'entre elles en même temps et disposer de la bande passante nécessaire pour créer un autre univers... tout cela simultanément. Dieu n'est pas humain, il est Dieu.

Kris Vallotton

God... lives outside the laws of physics, and... is omnipresent everywhere at once, working through different gifts and various people all at the same time. The truth is that God could be having an intimate conversation with you while He is correcting me, rejoicing with someone who just got saved, and being angry with a murderer who took the life of someone—all at the same time! God can have a personal relationship with 7.7 billion people on the planet, carry on a conversation with all of them at the same time and still have the bandwidth to create another universe . . . all simultaneously. God is not human; He is God.

Kris Vallotton

dimanche 28 décembre 1986

Sa vie est liée à la tienne


En tant que l'un de ses rachetés, vous faites ses délices et tous ses désirs se tournent vers vous, avec le désir d'un amour plus fort que la mort et que de nombreuses eaux ne peuvent éteindre. Son cœur se languit de toi, cherchant ta communion et ton amour. S'il le fallait, il pourrait mourir à nouveau pour te posséder... Sa vie est liée à la tienne ; tu es pour Lui inexprimablement plus indispensable et plus précieux que tu ne peux le savoir.

Andrew Murray

As one of His redeemed ones, you are His delight, and all His desire is to you, with the longing of a love which is stronger than death, and which many waters cannot quench. His heart yearns after you, seeking your fellowship and your love. Were it needed, He could die again to possess you... His life is bound up in yours; you are to Him inexpressibly more indispensable and precious than you ever can know.

Andrew Murray

samedi 27 décembre 1986

Un pardon important


" Si nos péchés sont pardonnés, nos meilleures choses sont encore à venir." 

J.C. Ryle

vendredi 26 décembre 1986

Le cœur reconnaissant


Le cœur ingrat ne découvre aucune pitié ; mais que le cœur reconnaissant balaye la journée et, comme l'aimant trouve le fer, il trouvera, à chaque heure, des bénédictions célestes ! 

Henry Ward Beecher

The unthankful heart discovers no mercies; but let the thankful heart sweep through the day and, as the magnet finds the iron, so it will find, in every hour, some heavenly blessings!

Henry Ward Beecher

jeudi 25 décembre 1986

L'expérience de la plénitude du Christ


" C'est ma prière pour vous qu'à ce Noël vous fassiez l'expérience de la plénitude du Christ, que vous sachiez dans votre coeur l'effusion de la grâce sur la grâce, que la gloire du Fils unique du Père brille dans votre coeur pour donner la lumière de la connaissance de la gloire de Dieu sur le visage de Christ, afin que vous soyez étonnés que le Christ puisse être si réel pour vous." 

John Piper

mercredi 24 décembre 1986

Passer par des moments difficiles



Passer par des moments difficiles ne signifie pas que Dieu vous a tourné le dos. Il est plutôt rédempteur, ce qui signifie qu'il prend ces choses douloureuses et difficiles et les retourne à l'ennemi en vous modelant et en vous perfectionnant à l'image de son Fils.

Robby Dawkins

Going through rough times does not mean God has turned His back on you. Rather, He is redemptive, which means He is taking those painful, hard things and turning them back onto the enemy by molding and perfecting you into the image of His Son.

Robby Dawkins

mardi 23 décembre 1986

Que se passerait-il si ...


Que se passerait-il si vous vous concentriez sur les bénédictions plutôt que sur les fardeaux ?

Une vie remplie de gratitude place les circonstances de notre vie dans un nouveau contexte : reconnaissants pour ce que nous avons, et plus concentrés sur les abondantes bénédictions que nous avons reçues de Lui. En fait, des études ont montré que la gratitude augmente effectivement le bonheur !

Auteur inconnu

What would happen if you focused on blessings instead of burdens?

A life filled with gratitude puts the circumstances of our lives into a new context: thankful for what we have, and more focused on the abundant blessings we have received from Him. In fact, studies have shown that gratitude effectively increases happiness!

Unknown author

lundi 22 décembre 1986

Regardez L'Évangile !

Regardez L'Évangile n'a pas besoin de faire appel à ces preuves qui parlent à l'intelligence sans parvenir toujours à la convaincre. Il repose sur un fait, un fait que chacun de nos dimanches proclame ... : Jésus est ressuscité. S'il ne l'était pas, il serait demeuré dans le tombeau ; s'il en est sorti, c'est qu'il est le Fils de Dieu, et s'il est le Fils de Dieu, l‘Evangile est vrai. Que l'on conteste, que l'on objecte, que l'on discute, que l'on raille, que l'on nie, toute cette agitation vient se briser, comme la vague contre le rocher, contre le fait de la divinité de Jésus-Christ, attesté par sa résurrection.

Edouard Robert-Tissot

(Sermon - 1876) pasteur

dimanche 21 décembre 1986

Un don universel


Je crois que le don le plus universel, la bénédiction la plus universelle qui vient de la grâce commune de Dieu à l'humanité est le temps ; le temps de se repentir, le temps de croire, le temps accordé par la patience de Dieu, la patience de Dieu. Il est patient parce qu'il est miséricordieux.

John MacArthur

I believe that the most universal gift, the most universal blessing that comes from God’s common grace to humanity is time; time to repent, time to believe, time granted by God’s patience, God’s patience. He is patient because He is merciful.

John MacArthur

samedi 20 décembre 1986

A qui ai-je fait le mal ?



"Charles Spurgeon disait qu'il détestait son péché non pas parce qu'il le damnait personnellement mais parce qu'il avait fait mal au Christ à cause de lui. Spurgeon déclarait que sa pire douleur était d'avoir ainsi affligé son Dieu.
Cela me fait dire que si l'égocentrisme nous pousse à ne regarder qu'à nous-même et à l'intérêt que nous tirons ou la perte que nous devons consentir en chaque situation, la véritable spiritualité doit être personnellement désintéressée et ne voir alors que les conséquences de nos attitudes vis à vis des autres et en particulier de Dieu.
Quand vous pensez à votre péché, pensez-vous au mal que vous vous faites ou au mal que vous faites aux autres et au Seigneur?"
Auteur inconnu

vendredi 19 décembre 1986

Les gens du royaume du Christ


Les gens du royaume du Christ ne doivent pas refléter le monde, mais ils doivent l'influencer ; ils doivent être dans le monde, mais ne pas en faire partie.

John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 236.

Christ’s kingdom people are not to reflect the world but they are to influence the world; they are to be in it but not of it.

John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 236.

jeudi 18 décembre 1986

Une simple lettre morte ?


Sans la puissance du Saint-Esprit, la Bible est inactive, inopérante ; une simple lettre morte !

Octavius Winslow

Unaccompanied by the power of the Holy Spirit, the Bible is inactive, inoperative; a mere dead letter!

Octavius Winslow

mercredi 17 décembre 1986

Dieu est infini



Dieu est infini, et votre petit esprit et votre petit cœur ne peuvent épuiser les merveilles de sa sagesse et de sa bonté, de sa grâce et de sa gloire dans une courte vie. Oh, il y a des largeurs, des longueurs, des profondeurs et des hauteurs indescriptibles de l'amour de Dieu pour que tu puisses t'en délecter et les découvrir avec le télescope et le microscope de la foi ! Gloire à Dieu ! Vous ne devez pas craindre que l'expérience s'épuise ou s'appauvrisse. Dieu est infini, et votre petit esprit et votre petit cœur ne peuvent épuiser les merveilles de sa sagesse, de sa bonté, de sa grâce et de sa gloire dans une courte vie.   

Samuel Logan Brengle

God is infinite, and your little mind and heart cannot exhaust the wonders of His wisdom and goodness, grace and glory in one short lifetime. Oh, there are unspeakable breadths, and lengths, and depths, and heights of the love of God for you to revel in and discover by the telescope and microscope of faith! Glory to God! You need not fear that the experience will wear out or grow tame. God is infinite, and your little mind and heart cannot exhaust the wonders of His wisdom and goodness and grace and glory in one short lifetime.   

Samuel Logan Brengle

mardi 16 décembre 1986

Les fausses religions



Toute fausse religion est basée sur des œuvres visant à obtenir la faveur de Dieu. Et lorsque vous la basez sur des œuvres, vous utiliserez soit la Parole de Dieu comme moyen d'obtenir la faveur de Dieu, soit vous ignorerez la Parole de Dieu et créerez vos propres attentes. Ces deux méthodes sont mortelles car elles court-circuitent toutes deux la méthode de grâce de Dieu.

Randy Smith

All false religion is based on works to achieve God’s favor. And when you base it on works you will either use God’s Word as a means to obtain God’s favor or ignore God Word and create your own expectations. Both are deadly because both short-circuit God method of grace.

Randy Smith

lundi 15 décembre 1986

Jésus a dit


Jésus a dit : "Si vous obéissez à mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, comme moi j'ai obéi aux commandements de mon Père et je demeure dans son amour. Je vous ai dit cela afin que ma joie soit en vous et que votre joie soit complète" (Jn. 15:10-11). Dans cette déclaration, Jésus établit un lien de cause à effet entre l'obéissance et la joie, c'est-à-dire que la joie découle de l'obéissance. Seuls ceux qui sont obéissants - qui recherchent la sainteté comme mode de vie - connaîtront la joie qui vient de Dieu.
Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 154. 

Jesus said, “If you obey My commands, you will remain in My love, just as I have obeyed My Father’s commands and remain in His love. I have told you this so that My joy may be in you and that your joy may be complete” (Jn. 15:10-11). In this statement Jesus links obedience and joy in a cause and effect manner; that is, joy results from obedience. Only those who are obedient – who are pursuing holiness as a way of life – will know the joy that comes from God.
Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 154. 

Par l'Esprit du Christ


Par l'Esprit du Christ, le croyant s'enthousiasme dans la joie de la découverte pour discerner de nouvelles veines de vérité dans l'Écriture qui confirment l'unité spirituelle de l'Ancien et du Nouveau Testament. L'Ancien Testament devient pour lui un livre chrétien tout autant que le Nouveau Testament ; car "l'ensemble de l'Ancien Testament pointe comme une grande flèche vers l'accomplissement que le Nouveau Testament enregistre".

Hans LaRondelle, The Israel of God in Prophecy - Principles of Prophetic Interpretation, Andrews University Press, 1983, p. 78.

Through the Spirit of Christ, the believer becomes excited in the joy of discovery to discern new veins of truth in Scripture which confirm the spiritual unity of the Old and New Testaments. The Old Testament becomes to him a Christian book just as much as the New Testament; because “the entirety of the Old Testament points as one great arrow to the fulfillment which the New Testament records.”

Hans LaRondelle, The Israel of God in Prophecy – Principles of Prophetic Interpretation, Andrews University Press, 1983, p. 78.

samedi 13 décembre 1986

Porter une croix


Les seules joies durables et pleinement satisfaisantes pour tout homme se trouvent de l'autre côté de la croix.

Walter Chantry, The Shadow of the Cross - Studies in Self-Denial, 1981, p. 32.

vendredi 12 décembre 1986

Des opportunités


Nous sommes confrontés à de grandes opportunités brillamment déguisées en situations impossibles.  Charles Swindoll

We are faced with great opportunities brilliantly disguised as impossible situations.  Charles Swindoll

jeudi 11 décembre 1986

Venir à Christ


Au Christ, nous devons toujours venir ; sur Lui, toujours compter ; à son précieux sang, toujours regarder.  Charles Spurgeon

To Christ we are to be always coming; upon Him always relying; to His precious blood always looking.  Charles Spurgeon


mercredi 10 décembre 1986

Une vraie personne


Pour le Christ, le diable était l'une des personnes les plus réelles. Il reconnaissait sa personne, sentait et reconnaissait son pouvoir, abhorrait son caractère et faisait la guerre à sa personne et à son royaume.  

E.M. Bounds

To Christ the devil was one of the most real persons. He recognized his person, felt and acknowledged his power, abhorred his character, and warred against his person and kingdom.  

E.M. Bounds

mardi 9 décembre 1986

lundi 8 décembre 1986

Changement en vue


Certains de vos meilleurs traits de caractère et certaines de vos plus belles œuvres sortiront des périodes incroyablement douloureuses de votre vie.  

Charles Swindoll

Some of your best traits and some of your finest works will grow out of the incredibly painful periods of your life.  

Charles Swindoll 

dimanche 7 décembre 1986

Trouver la paix de Dieu


Ceux qui sont dans les meilleures circonstances mais sans Dieu ne peuvent jamais trouver la paix, mais ceux qui sont dans les pires circonstances mais avec Dieu ne doivent jamais manquer de paix. John McArthur

Those who are in the best of circumstances but without God can never find peace, but those in the worst of circumstances but with God need never lack peace. John McArthur

samedi 6 décembre 1986

Sondez la Bible !


Sonder les Écritures avec la même ardeur que l'on mettrait à rechercher un trésor caché, telle est la valeur que nous devrions accorder à l'enseignement de la Bible.
Jerry Bridges

vendredi 5 décembre 1986

Ayez foi en Dieu !


La foi en Dieu et l'engagement à accomplir sa volonté pour nos vies - et non la foi en la bureaucratie gouvernementale - est la clé de l'action positive. Ayez foi en Dieu ! 

Alveda King

Faith in God, and the commitment to fulfill His will for our lives -- not faith in government bureaucracy - is the key to positive action. Have faith in God! 

Alveda King

jeudi 4 décembre 1986

Prier seul


Il y a tant de gens qui veulent se réunir pour avoir une grande réunion de prière ou d'autres grands rassemblements. Ami, avez-vous déjà essayé d'être seul ? C'est là que Dieu vous rencontrera. Prenez la Parole de Dieu et partez seul avec Lui. Cela te fera beaucoup de bien. 

J. Vernon Mcgee

There are so many people who want to get together to have a great prayer meeting or other great gatherings. Friend, have you ever tried being alone? That is where God will meet with you. Take the Word of God and go off alone with Him. It will do you a lot of good. 

J. Vernon Mcgee

mercredi 3 décembre 1986

Mourir en nous-mêmes


" Découvrir la volonté de Dieu n’implique ni un esprit humain vide de pensée, ni un cœur humain sans désirs ; mais l’esprit et le cœur doivent être exercés à ne pas se cramponner à leurs propres voix mais à y renoncer, à mourir à leurs sollicitations puis à leur substituer la recherche de la voie de Dieu.

"
Norman Grubb

mardi 2 décembre 1986

Principe de croissance

" La clé de la sainteté n'est pas d'avoir plus de connaissance mais plus d'obéissance."
Woodrow Kroll

"The key to godliness is not more knowledge but more obedience."
Woodrow Kroll

lundi 1 décembre 1986

L'adoration nous permet de communier avec Dieu


" L'adoration nous permet de communier avec Dieu en exprimant toute l'étendue de notre reconnaissance, de notre attachement, de notre dévotion et de notre piété au travers de nos nombreuses émotions mais en réagissant toujours de manière digne envers Dieu ainsi que tous ceux et celles qui nous entourent. 

L'adoration ne doit donc pas être le terrain d'exhibitions émotionnelles ou de manifestations charnelles hystériques et incontrôlées. 

Un chrétien qui adore Dieu n'est pas appelé à réprimer son humanité, mais il doit cependant maintenir assujettie sa chair afin de contenir l'expression de son adoration dans la sainteté qui lui convient et que Dieu réclame. 

Notre adoration doit nous focaliser sur Dieu et inviter tous ceux qui nous entourent à nous rejoindre par la foi dans cette sainte dévotion et non à chercher à détourner leurs regards sur nous par le biais d'émotions incontrôlées et des démonstrations défaites des véritables principes de la spiritualité chrétienne. 

La vie spirituelle dans le cadre du christianisme ne conduit certainement pas à des pratiques de transes extatiques avec un état modifié de conscience mais essentiellement à une adoration en esprit et en vérité sans chercher à passer par les chemins de la mystique ésotérique et des pratiques de laisser-aller.

Jean 4.24 "Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent l’adorent en esprit et en vérité."

La véritable adoration « en esprit et en vérité » doit impliquer tout notre le cœur ainsi qu'une bonne connaissance de Dieu car nous ne pouvons pas adorer Dieu « en esprit et en vérité » sans une véritable passion et bonne connaissance de qui il est. 

En adorant Dieu de tout notre cœur et avec toute notre raison, nous adorons de manière à le satisfaire et à l'honorer. 

Comprenons que : 

1. l'esprit sans la vérité mène à une expérience émotionnelle ou charnelle. 

2. La vérité sans l'esprit mène à une relation froide et sans passion, qui se transforme facilement en une forme de légalisme sans joie. 

La meilleure manière d'associer les deux est de nous réjouir en Dieu tel qu'il nous est présenté dans les Écritures. Mieux nous le connaissons, plus nous l'apprécions, plus notre adoration devient profonde et plus Dieu est glorifié. 

Le meilleur résumé de cette association entre esprit et vérité dans l'adoration est celui du pasteur et théologien américain du 18ième  Siècle Jonathan Edwards, qui a dit : «J'estime que c'est mon devoir d'attiser le plus possible les émotions de mon auditoire, tant qu'ils ne sont affectés que par la vérité.» 

Edwards reconnaissant que seule la vérité peut orienter les émotions d'une manière qui honore Dieu. 

La vérité divine, d'une valeur infinie, mérite une passion infinie."

Auteur inconnu

dimanche 30 novembre 1986

Sommes-nous réellement prêts ?


" Nous sommes dans cette période entre « Jésus EST VENU" et "IL REVIENT". Nous savons que peu de gens étaient prêts à l'accueillir la première fois et la question qui se pose est : seront-ils plus nombreux à son retour ? Oui sommes-nous réellement prêts ? »

Auteur inconnu

samedi 29 novembre 1986

Comment servir Dieu ? (3)


" Prie pour rendre ton oeuvre plus précieuse encore.

Il se peut que ton travail soit attribué à d’autre qu’à toi, mais quand Jésus reviendra, ta récompense sera dix fois plus grande. 

Le Saint-Esprit veillera sur toi avec un soin jaloux. Il te réprimandera pour de petites choses, pertes de temps, paroles inconsidérées, qui pour d’autres chrétiens sont des détails insignifiants.

Souviens toi que Dieu est ton souverain maître. 

Il a donc le droit d’agir comme il lui plait avec quiconque lui appartient. En mille occasion, ses dispensations à ton égard, t’embarrasseront et te déconcerteront, mais si tu te livre à lui pour le servir sans condition, il t’enveloppera d’un amour jaloux et déversera sur toi des bénédictions qui sont la part de ceux là seuls qui savent se cacher dans la sainte retraite du tout puissant. 

Admets donc, une fois pour toutes, que tu as à faire directement avec le Saint-Esprit de Dieu . Il réclame le privilège de brider ta langue, de lier tes mains, de fermer tes yeux, même s’il n’agit pas ainsi avec ses autres serviteurs.

Quand dans le secret de ton cœur, tu seras ainsi possédé par le Dieu vivant, quand tu pourras te réjouir sans arrière pensée de cette surveillance étroite, personnelle et jalouse, quand tu seras heureux que cette tutelle divine contrôle ton cœur et remplisse tout ton être, alors tu seras rentré dans le vestibule du ciel."

Auteur inconnu

vendredi 28 novembre 1986

L'ombre de la mort


" La mort, dans son essence a été enlevée, et il ne reste que son ombre. Personne n’a peur d’une ombre, car une ombre ne peut jamais bloquer le chemin, même pour un instant. 

L’ombre d’un chien ne peut pas mordre ; l’ombre d’une épée ne peut pas tuer."

Charles Spurgeon



jeudi 27 novembre 1986

Qui est ce serpent ?


Qui est ce serpent ? La réponse la plus complète est donnée dans Apocalypse 12:9 : "Le grand dragon fut précipité, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, le séducteur du monde entier, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui." Ainsi, le serpent dans le jardin est le diable (qui signifie calomniateur), et Satan (qui signifie accusateur), et le séducteur du monde entier. Jésus l'appelle "le malin" (Matthieu 13:19) et "le chef de ce monde" (Jean 12:31 ; 14:30 ; 16:11). Les Pharisiens l'appellent ";Béelzéboul, le prince des démons" (Matthieu 12:24). Paul l'appelle "le dieu de ce siècle" (2 Corinthiens 4:4) et "le prince de la puissance de l'air" (Ephésiens 2:2).

John Piper

Who is this serpent? The fullest answer is given in Revelation 12:9: “The great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world – he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.” So the serpent in the garden is the devil (which means slanderer), and Satan (which means accuser), and the deceiver of the whole world. Jesus calls him “the evil one” (Matthew 13:19) and “the ruler of this world” (John 12:31; 14:30; 16:11). The Pharisees call him “;Beelzebul, the prince of demons” (Matthew 12:24). Paul calls him “the god of this age” (2 Corinthians 4:4) and “the prince of the power of the air” (Ephesians 2:2).

John Piper

mercredi 26 novembre 1986

Le sens de la crise


La crise viendra parce que nous vivons dans un monde déchu, un temps et un lieu où il y a des gens en colère, de mauvais choix, des accidents de voiture, des maladies et d'autres choses qui s'opposent à nous. Mais c'est pourquoi il est si important de connaître notre but. Lorsque nous savons pourquoi nous sommes sur la terre, nous ne sommes pas emportés par la crise. 

Stephen K. De Silva

Crisis will come because we live in a fallen world, a time and place where there are angry people, bad choices, car accidents, disease, and other things that stand against us. But that’s why knowing our purpose is so important. When we know why we’re on the earth, we aren’t swept off our feet when crisis appears. 

Stephen K. De Silva

mardi 25 novembre 1986

Le moi s'affirme en critiquant les autres


Le moi s'affirme en critiquant les autres. Que cette pensée se grave dans votre mémoire - plus un homme devient semblable à Jésus-Christ, moins il juge les autres. C'est un test infaillible. Ceux qui sont toujours en train de critiquer les autres se sont éloignés du Christ. Ils sont peut-être encore à Lui, mais ils ont perdu Son Esprit d'amour. Bien-aimé lecteur, si vous avez une nature critique, permettez-lui de vous disséquer vous-même et jamais votre prochain.
Auteur inconnu, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 11.

Self asserts itself in criticizing others. Let this thought burn itself into your memory – the more like Jesus Christ a man becomes, the less he judges other people. It is an infallible test. Those who are always criticizing others have drifted away from Christ. They may still be His, but have lost His Spirit of love. Beloved reader, if you have a criticizing nature, allow it to dissect yourself and never your neighbor.
Unknown Author, The Kneeling Christian, circa 1930, ch. 11.

lundi 24 novembre 1986

Equipement complet


"Vous ne pouvez pas faire le travail de Dieu sans la puissance de Dieu."
John R. Rice

dimanche 23 novembre 1986

Obéir à la volonté de Dieu


Obéir à la volonté de Dieu, c'est trouver l'épanouissement de notre vie. 

David Watson

To obey God's will is to find fulfillment in our lives. 

David Watson

samedi 22 novembre 1986

Les personnes de foi


Il y a une rencontre amplifiée dans le rassemblement des cœurs remplis de foi qui n'est pas reproductible en soi. Cependant, il y a une intimité intensifiée dans le calme de notre rendez-vous personnel et solitaire qui est inhibée par la présence des autres. Les personnes de foi ont besoin des deux pour s'épanouir. 

Nancy Boyd

There is an amplified encounter in the gathering of faith filled hearts that is not reproducible on your own. However, there is an intensified intimacy in the quiet of our personal and solitary rendezvous that is inhibited by the presence of others. People of faith need both to thrive. 

Nancy Boyd


vendredi 21 novembre 1986

L'excellence humaine


Ce que le monde appelle la vertu est un nom et un rêve sans le Christ. Le fondement de toute excellence humaine doit être posé profondément dans le sang de la croix du Rédempteur et dans la puissance de sa résurrection.

Frederick William Robertson

What the world calls virtue is a name and a dream without Christ. The foundation of all human excellence must be laid deep in the blood of the Redeemer's cross, and in the power of His resurrection.

Frederick William Robertson

jeudi 20 novembre 1986

Notre regard sur Jésus


" Nous admirons et adorons tous le bébé Jésus né dans la crèche, mais ce que nous devons surtout admirer et adorer, c'est l'homme sur la croix - le fait que Jésus est finalement né pour mourir. 

Il n'est pas mort parce que les Juifs et les Romains ont finalement réussi à mettre fin à ce supposé fauteur de troubles. 

Il n'est pas mort parce que Dieu voulait nous montrer un exemple d'engagement pour une cause ou comment payer le sacrifice définitif ou comment faire preuve d'humilité ou montrer un amour prêt à souffrir pour des amis. 

Dans un sens, tout cela est vrai, mais la raison ultime pour laquelle Jésus est mort sur la croix est que c'était sa mission première d'ôter les péchés du monde. 1 Pierre 2.24, «Il a lui-même porté nos péchés dans son corps sur la croix.»"

Randy Smith

mercredi 19 novembre 1986

Ressembler à Jésus


Nous ne sommes jamais plus semblables au Christ que dans nos prières d'intercession.  Austin Phelps

We are never more like Christ than in our prayers of intercession.  Austin Phelps  

mardi 18 novembre 1986

Anormaux


Certains péchés peuvent être courants ou politiquement corrects, mais ils ne sont jamais normaux. Rendre un péché acceptable sape toute chance de trouver une véritable solution. Laisser les gens désespérément coincés dans leur péché, ce n'est pas de l'amour ; c'est ridiculement cruel, imprudent et irresponsable.

Kris Vallotton

Certain sins might be common or maybe politically correct but they're never normal. Making a sin acceptable undermines any chance for a real solution. Leaving people hopelessly stuck in their sin isn't loving; it’s ridiculously cruel, reckless, and irresponsible.

Kris Vallotton

lundi 17 novembre 1986

La Parole de Dieu et l'Esprit de Dieu,


La Parole de Dieu, en dehors de l'Esprit de Dieu, ne vous sera d'aucune utilité. Si vous ne pouvez pas comprendre un livre, connaissez-vous le meilleur moyen d'en saisir la signification ? Écrivez à l'auteur et demandez-lui ce qu'il a voulu dire. Si vous avez un livre à lire et que vous avez l'auteur toujours accessible, vous n'avez pas à vous plaindre de ne pas le comprendre. Le Saint-Esprit est venu demeurer avec nous pour toujours. Cherchez dans les Écritures, mais pleurez la lumière de l'Esprit et vivez sous son influence.

Charles H. Spurgeon

The Word of God apart from the Spirit of God will be of no use to you. If you cannot understand a book, do you know the best way to reach its meaning? Write the author and ask him what he meant. If you have a book to read and you have the author always accessible, you need not complain that you do not understand it. The Holy Spirit has come to abide with us forever. Search the Scriptures, but cry for the Spirit’s light and live under His influence.

Charles H. Spurgeon

dimanche 16 novembre 1986

Limiter Dieu ?


Nous n'osons pas limiter Dieu dans notre demande, ni dans sa réponse.  

John Blanchard

We dare not limit God in our asking, nor in His answering.  

John Blanchard

samedi 15 novembre 1986

Le voleur sur la croix


Le voleur avait des clous dans les deux mains, de sorte qu'il ne pouvait pas travailler ; et un clou dans chaque pied, de sorte qu'il ne pouvait pas faire de courses pour le Seigneur ; il ne pouvait pas lever une main ou un pied vers son salut, et pourtant le Christ lui a offert le don de Dieu ; et il l'a pris. Le Christ lui a lancé un passeport et l'a emmené au Paradis.

Dwight L. Moody, Day by Day with D.L Moody, Moody Press.

The thief had nails through both hands, so that he could not work; and a nail through each foot, so that he could not run errands for the Lord; he could not lift a hand or a foot toward his salvation, and yet Christ offered him the gift of God; and he took it. Christ threw him a passport, and took him into Paradise.

Dwight L. Moody, Day by Day with D.L Moody, Moody Press.

vendredi 14 novembre 1986

Maintenant et avant !

Une artiste chrétienne a dit : " Dieu, c'est ce qui donne le sens de la vie. Sinon, on n'est que des pantins qui s'amusent à courir après des choses vaines. Pour moi c'est le sens - la structure - de la vie. Le fait d'être croyante m'a beaucoup stabilisée."

jeudi 13 novembre 1986

Le véritable amour pour le Christ


Le véritable amour pour le Christ signifie la haine du péché.  

John Benton

True love for Christ will mean hatred of sin.  

John Benton

mercredi 12 novembre 1986

Dieu est le principe de la définition, de la loi, et de toutes choses.


" Dieu est le principe de la définition, de la loi, et de toutes choses. Il est la prémisse de toute pensée, et le présupposé nécessaire pour chaque sphère de la pensée. C'est donc un blasphème de tenter de «prouver» Dieu car Dieu est le présupposé nécessaire de toutes preuves. Toutes sphères de la pensée, de la vie, ou de l'action, ou toutes sphères de l'être qui s'appuie sur autre chose que le Dieu trinitaire est donc blasphème. L'éducation sans Dieu comme sa prémisse, la loi qui ne présuppose pas Dieu et se repose sur sa loi, une ordonnance civile qui ne tire pas toute l'autorité de Dieu, ou une famille dont la fondation n'est pas la parole de Dieu est blasphématoire." 

R.J. Rushdoony