Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 5 mai 1992

"Aime ton prochain comme toi-même"


"Aime ton prochain comme toi-même" n'est pas un commandement pour s'aimer soi-même. C'est un commandement de prendre votre amour naturel, déjà existant, de vous-même et d'en faire le critère de mesure de votre amour pour les autres. Il n'y a pas de commandement plus difficile que celui-ci dans la Bible. Il signifie : Voulez nourrir les affamés autant que vous voulez vous nourrir vous-même lorsque vous avez faim. Cela signifie : Voulez trouver un emploi à votre voisin autant que vous êtes heureux d'avoir un emploi. Vouloir aider votre camarade à avoir des A autant que vous voulez avoir des A. Vous voulez aider la personne bloquée sur l'autoroute autant que vous êtes heureux de ne pas être bloqué sur l'autoroute. Vous voulez donner au pauvre joueur de softball une chance de jouer autant que vous voulez jouer tout le match. Vous voulez partager le Christ avec votre prochain autant que vous êtes heureux de connaître le Christ vous-même.

John Piper

“Love your neighbor as yourself” is not a command to love yourself. It is a command to take your natural, already existing love of self and make it the measuring rod of your love for others. There is not a harder command in the Bible than this one. It means: Want to feed the hungry as much as you want to feed yourself when you get hungry. It means: Want to find your neighbor a job as much as you are glad you have a job. Want to help your fellow student get A’s as much as you want to get A’s. Want to help the person stalled on the freeway as much as you are glad you are not stalled on the freeway. Want to give the poor softball player a chance to play as much as you want to play the whole game. Want to share Christ with your neighbor as much as you are glad you know Christ yourself.

John Piper