Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 17 février 2001

Espoir futur



Sans doute, nous ne serons plus opprimés par la puissance de nos corruptions, ni vexés par leur présence ; aucun orgueil, aucune passion, aucune paresse, aucune insensibilité n'entreront avec nous ; aucune étrangeté à Dieu et aux choses de Dieu ; aucune froideur d'affection, aucune imperfection dans notre amour ; aucune marche irrégulière, aucun chagrin de l'Esprit ; aucune action scandaleuse, aucune vie impie. Nous nous reposerons de tout cela pour toujours.

Richard Baxter, The Saints' Everlasting Rest, un ouvrage classique publié pour la première fois en 1650.

Doubtless, we shall no more be oppressed with the power of our corruptions, nor vexed with their presence; no pride, passion, slothfulness, senselessness, shall enter with us; no strangeness to God, and the things of God; no coldness of affections, nor imperfection in our love; no uneven walking, nor grieving of the Spirit; no scandalous action, or unholy living. We shall rest from all these forever.

Richard Baxter, The Saints’ Everlasting Rest, a classic work first published in 1650.