Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 10 janvier 1987

Un besoin urgent


Mon péché me rappelle brutalement que j'ai besoin d'un Sauveur. Si je laissais le poids de mon péché s'accumuler sur moi, je ne pourrais pas bouger. La repentance est nécessaire mais souvent, je laisse la voix de la culpabilité et de la honte l'emporter et quand elle l'emporte, je reste bloqué dans l'indignité au lieu de laisser Jésus guérir, racheter et renouveler. Quel que soit le type de semaine que vous avez passée, quels que soient les mauvais choix que vous avez faits, quelle que soit la quantité d'argent qui se trouve ou non sur votre compte bancaire, si vous avez manqué ce paiement, ou si vous avez peut-être pris quelques kilos superflus, triché, menti, crié, volé - souvenez-vous que nous avons le droit de courir vers Celui qui nous aime, nous voit et nous connaît intimement. Le repentir est nécessaire. La rédemption est inévitable. Courir audacieusement vers Son trône aujourd'hui. Et vous ?

Jill Par

My sin is a stark reminder of my need for a Savior. If I let the weight of my sin pile on me, I wouldn't be able to move. Repentance is necessary but often, I let the voice of guilt and shame win and when they win, I stay stuck in unworthiness instead of letting Jesus heal, redeem and renew.No matter what kind of week you've had, no matter what bad choices you've made, no matter how much money may or may not be in your bank account, if you missed that payment, or maybe gained a few unwanted pounds, cheated, lied, yelled, stolen - remember that we have every right to run to the One who loves us, sees us and knows us intimately. Repentance is needed. Redemption is inevitable. Running boldly to His throne today. What about you?

Jill Parr