Je crois, ô Dieu, que tu es un esprit éternel, incompréhensible, infini dans toutes ses perfections, qui a fait toutes choses à partir de rien, et qui les gouverne toutes par ta sage providence. Permets-moi de toujours t'adorer avec une profonde humilité, comme mon Souverain Seigneur ; et aide-moi à t'aimer et à te louer avec des affections divines et une dévotion appropriée.
Église épiscopale méthodiste 1791
I believe, O God, that thou art an eternal, incomprehensible spirit, infinite in all perfections, who didst make all things out of nothing, and dost govern them all by thy wise providence. Let me always adore thee with profound humility, as my Sovereign Lord; and help me to love and praise thee with godlike affections, and suitable devotion.
Methodist Episcopal Church 1791