Le repentir n'est pas postérieur à la croyance ; il fait partie de la croyance. C'est la croyance en un choix d'action qui découle de la conviction. La repentance signifie littéralement "un changement d'avis" (en grec, metanoia ; meta-"nouveau", noia="esprit") sur Jésus. La repentance n'est pas seulement un changement d'action ; elle change vos actions parce que vous avez changé votre attitude à l'égard de l'autorité et de la gloire de Jésus.
J.D. Greear
Repentance is not subsequent to belief; it is part of belief. It is belief in action-choice that flow out of conviction. Repentance literally means "a change of mind" (in Greek, metanoia; meta-"new", noia="mind") about Jesus. Repentance is not merely changing your action; it is changing your actions because you have changed your attitude about Jesus' authority and glory.
J.D. Greear