Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 30 septembre 2007

Une bannière d'amour


Chrétiens, vous qui êtes des vases d'élection - vous étiez par nature aussi méchants que les autres - mais Dieu a eu pitié de vous et vous a arrachés du feu comme des tisons ! Il vous a arrêtés dans votre course au péché - alors que vous étiez en marche vers l'enfer ! Il vous a ramené à Lui par un repentir sincère. Oh, voici la bannière de l'amour déployée sur vous !

Thomas Watson

Christians, you who are vessels of election - were by nature as wicked as others - but God had compassion on you and plucked you as brands out of the fire! He stopped you in your course of sinning - when you were marching to hell! He turned you back to Him by sincere repentance. Oh, here is the banner of love displayed over you!

Thomas Watson

samedi 29 septembre 2007

Sans mon Sauveur, je ne suis rien


Sans mon Sauveur, je ne suis rien. Le Seigneur m'a guidé. Il m'a montré le chemin, comme il le fera pour tous ceux qui se tourneront vers lui.

George Washington Carver (1864-1943), pionnier de la chimie agricole.

Ann Lamont, 21 Great Scientists who believed the Bible, p.228, Creation Science Foundation, 1995

vendredi 28 septembre 2007

"Ai-je accepté Jésus comme mon maître ?"


Beaucoup de gens pensent à Jésus comme à notre Sauveur, comme à celui qui nous fera entrer au paradis. La question est donc souvent : "Ai-je accepté Jésus comme mon Sauveur ?" Mais nous ne posons jamais la question :"Ai-je accepté Jésus comme mon maître ?".

Dallas Willard

Many people think of Jesus as our Savior, as the one who will get us into heaven. So the question often is "Have I accepted Jesus as my Savior?" But we never ask the question "Have I accepted Jesus as my teacher?"

Dallas Willard


jeudi 27 septembre 2007

Pour moi, Dieu est un mystère


"Je trouve assez improbable qu'un tel ordre soit issu du chaos. Il doit y avoir un principe d'organisation. Pour moi, Dieu est un mystère, mais il est l'explication du miracle de l'existence, pourquoi il y a quelque chose au lieu de rien."

Allan Sandage (lauréat du prix Crawford en astronomie) Willford, J.N. 12 mars 1991. Sizing up the Cosmos : An Astronomers Quest. New York Times, p. B9.

“I find it quite improbable that such order came out of chaos. There has to be some organizing principle. God to me is a mystery but is the explanation for the miracle of existence, why there is something instead of nothing.”

Allan Sandage (winner of the Crawford prize in astronomy) Willford, J.N. March 12, 1991. Sizing up the Cosmos: An Astronomers Quest. New York Times, p. B9.

mercredi 26 septembre 2007

Nous devons revenir à l'âme


Nous devons revenir à l'âme et à Dieu qui l'a créée. Nous avons été créés pour Lui, nous sommes destinés à Lui, nous avons une correspondance avec Lui, et nous ne trouverons jamais le repos tant que, comme l'aiguille de la boussole, nous n'aurons pas atteint le point nord, et là nous nous reposerons - nulle part ailleurs.

Martyn Lloyd-Jones, I Am Not Ashamed : Advice to Timothy, Baker, 1996, p. 82-83.

We must come back to the soul and to God who made it. We were made for Him, we are meant for Him, we have a correspondence with Him, and we will never come to rest until, like that needle on the compass, we strike that northern point, and there we come to rest – nowhere else.

Martyn Lloyd-Jones, I Am Not Ashamed: Advice to Timothy, Baker, 1996, p. 82-83

mardi 25 septembre 2007

En chacun de nous existe l'image de Dieu


En chacun de nous existe l'image de Dieu, même si elle est actuellement défigurée et corrompue par le péché. Dieu est capable de récupérer cette image par la grâce, à mesure que nous nous conformons au Christ.

Alister McGrath

Within each of us exists the image of God, however disfigured and corrupted by sin it may presently be. God is able to recover this image through grace as we are conformed to Christ.

Alister McGrath


lundi 24 septembre 2007

L'enseignant aime rencontrer ses étudiants individuellement


Le fait est qu'il existe un "cours" qui aborde tous les problèmes auxquels nous serons confrontés. L'enseignant aime rencontrer ses étudiants individuellement, afin de pouvoir adapter le cours à nos besoins. Il est prêt à donner des cours chaque jour où nous sommes prêts à nous rencontrer. Nous avons déjà le manuel, qui a été écrit par l'enseignant lui-même. Certaines parties du manuel peuvent être difficiles à comprendre. Mais l'Enseignant est toujours disponible - vingt-quatre heures sur vingt-quatre - pour nous aider à comprendre.

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 62.

The fact is, there is a “course” that addresses every issue we will ever face. The Teacher loves to meet one-on-one with His students, so that He can tailor the course to our needs. He is willing to hold class every day that we are willing to meet. We already have the Textbook, which was written by the Teacher Himself. Parts of it can be difficult to grasp. But the Teacher is always available – twenty-four hours a day – to help us understand.

Nancy Leigh DeMoss, A Place of Quiet Rest, Moody, 2000, p. 62.

dimanche 23 septembre 2007

Satan tente pour un péché progressivement.


Satan tente pour un péché progressivement. Comme le vigneron creuse autour de la racine d'un arbre, et par degrés le détache, et finalement il tombe. Satan s'infiltre par degrés dans le cœur : il est d'abord plus modeste.

Thomas Watson

Satan tempts to sin gradually. As the husbandman digs about the root of a tree, and by degrees loosens it, and at last it falls. Satan steals by degrees into the heart: he is at first more modest.

Thomas Watson

samedi 22 septembre 2007

Le mur


Mettre un mur entre vous et les autres, c'est construire un mur entre vous et Dieu.

Jim Elliff

To put a wall between you and others is to build a wall between you and God.

Jim Elliff

La conversion, c'est donc la repentance et la foi



La conversion, c'est donc la repentance (se détourner du péché et de l'incrédulité) et la foi (faire confiance au Christ seul pour être sauvé). Ce sont en fait les deux faces d'une même pièce. D'un côté, c'est pile - on se détourne des fruits de l'incrédulité. L'autre côté, c'est pile : allez droit vers Jésus et faites confiance à ses promesses. Vous ne pouvez pas avoir l'un sans l'autre, pas plus que vous ne pouvez faire face à deux voies à la fois, ou servir deux maîtres.

John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 61.

Conversion, then, is repentance (turning from sin and unbelief) and faith (trusting in Christ alone for salvation). They are really two sides of the same coin. One side is tails – turn tail on the fruits of unbelief. The other side is heads – head straight for Jesus and trust His promises. You can’t have the one without the other any more than you can face two ways at once, or serve two masters.

John Piper, The Dangerous Duty of Delight, 2001, p. 61.

vendredi 21 septembre 2007

La Bible


"La Bible ne se conforme pas simplement à une norme supérieure de vérité; la Bible elle-même est la norme de la véracité."

Andy Naselli

jeudi 20 septembre 2007

La prière que Jésus a enseignée


J'ai entendu certaines personnes dire que lorsqu'elles prient, elles ne demandent rien pour elles-mêmes. Cela peut sembler très désintéressé et saint, mais c'est faux ! La prière que Jésus a enseignée à ses propres disciples comprend des demandes personnelles spécifiques. Elle commence par la louange à notre Père céleste et se termine par son royaume, sa puissance et sa gloire ; mais au milieu des supplications, Jésus nous enseigne à demander à Dieu de répondre à nos besoins personnels importants. 

Timothy Z. Witmer

I’ve heard some folks say that when they pray they don’t ask for anything for themselves. This might sound very selfless and holy, but it is wrong! The prayer Jesus taught his own disciples includes specific personal requests. It begins with praise to our Father in heaven and ends with his kingdom and power and glory; but in the middle supplications, Jesus teaches us to ask God to meet our important personal needs. 

Timothy Z. Witmer

mercredi 19 septembre 2007

Que le monde soit... et il en fut ainsi.


Pour que l'homme puisse travailler, il doit disposer d'outils et de matériaux, mais Dieu a commencé par rien et, par sa seule parole, il a créé toutes choses à partir de rien. L'intellect ne peut pas le saisir. Dieu "a parlé et cela a été fait, il a ordonné et cela a tenu" (Ps. 33:9). La matière originelle a entendu Sa voix. Dieu dit : "Que le monde soit... et il en fut ainsi" (Gn 1).

A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 49. 

Before man can work he must have both tools and materials, but God began with nothing, and by His Word alone out of nothing made all things. The intellect cannot grasp it. God “spake and it was done, He commanded and it stood fast” (Ps. 33:9). Primeval matter heard His voice. “God said, Let there be… and it was so” (Gen 1).

A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 49.

mardi 18 septembre 2007

Chrétien, c'est ton Seigneur !


Mais qui est celui qui vient du tombeau, avec les vêtements teints du lit de la mort ? Celui qui est glorieux dans son apparence, marchant dans la grandeur de la force ? C'est ton Prince, ô Sion ! Chrétien, c'est ton Seigneur ! Il a foulé seul le pressoir, il a taché de sang son vêtement, mais maintenant, comme le premier-né du sein de la nature, il rencontre le matin de sa résurrection. Il se lève, vainqueur du tombeau ; Il revient avec des bénédictions du monde des esprits ; Il apporte le salut aux fils des hommes. Jamais le soleil n'a inauguré un jour aussi glorieux ! C'était le jubilé de l'univers !

Auteur inconnu

But who is this that cometh from the tomb, with dyed garments from the bed of death? He that is glorious in His appearance, walking in the greatness of strength? It is thy Prince, O Zion! Christian, it is your Lord! He hath trodden the wine-press alone;  He hath stained His raiment with blood; but now as the first-born from the womb of nature, He meets the morning of His resurrection. He arises, a conqueror from the grave; He returns with blessings from the world of spirits; He brings salvation to the sons of men. Never did the returning sun usher in a day so glorious! It was the jubilee of the universe!

Author Unknown

lundi 17 septembre 2007

L'une des menaces les plus graves


L'une des menaces les plus graves pour l'esprit humain est l'ennui. L'ennui est le terreau de la méchanceté. Les personnes ennuyées sont des cibles faciles pour la chair et le diable. C'est comme mettre un œil de bœuf sur sa poitrine avec un panneau : "Tentez-moi. Je suis facile !" Pourquoi ? Parce que l'ennui est contraire à l'impulsion naturelle, donnée par Dieu, de fascination, d'excitation, de plaisir et d'exaltation.

Sam Storms

One of the most serious threats to the human spirit is boredom. Boredom is the breeding ground for wickedness. Bored people are easy targets of the flesh and the Devil. It is like putting a bull's-eye on your chest with a sign: "Tempt me. I'm easy!" Why? Because boredom is contrary to the natural, God-given impulse for fascination, excitement, pleasure, and exhilaration.

Sam Storms 


dimanche 16 septembre 2007

La croix du Christ


La croix du Christ est le plus doux fardeau que j'aie jamais porté ; c'est un fardeau tel que les ailes le sont pour un oiseau, ou les voiles pour un navire, pour me porter en avant vers mon port.

Samuel Rutherford

The cross of Christ is the sweetest burden that I ever bore; it is such a burden as wings are to a bird, or sails to a ship, to carry me forward to my harbor.

Samuel Rutherford


samedi 15 septembre 2007

Dans notre misère


Plus nous sommes affectés par notre misère, plus nous sommes aptes à recevoir la miséricorde du Christ.

Thomas Manton

The more affected we are with our misery, the fitter for Christ's mercy.

Thomas Manton

vendredi 14 septembre 2007

La joie du chrétien


Que ta grande joie et ton réconfort soient toujours d'avoir Son plaisir accompli en toi, même dans les douleurs, les maladies, les persécutions, les oppressions, ou les chagrins intérieurs et les pressions du cœur, la froideur ou la stérilité de l'esprit, l'obscurcissement de ta volonté et de tes sens, ou toute tentation spirituelle ou corporelle.

Robert Leighton

Let thy great joy and comfort evermore be, to have His pleasure done in thee, though in pains, sickness, persecutions, oppressions, or inward griefs and pressures of heart, coldness or barrenness of mind, darkening of thy will and senses, or any temptations spiritual or bodily.

Robert Leighton

jeudi 13 septembre 2007

Faire confiance à Dieu


Faire confiance à Dieu dans la lumière n'est rien, mais lui faire confiance dans l'obscurité, voilà la foi.

Charles Spurgeon 

To trust God in the light is nothing, but to trust him in the dark, that is faith.

Charles Spurgeon 

mercredi 12 septembre 2007

Le luxe !


Le luxe ! Plus périlleux pour la jeunesse que les tempêtes ou les sables mouvants, la pauvreté ou les chaînes.

Hannah More

Luxury! More perilous to youth than storms or quicksand, poverty or chains.

Hannah More

mardi 11 septembre 2007

L'église apostolique


L'église apostolique pensait davantage à la seconde venue de Jésus-Christ qu'à la mort et au ciel. Les premiers chrétiens cherchaient, non pas une fente dans le sol appelée tombe, mais une fente dans le ciel appelée Gloire.

Alexander MacLaren

The apostolic church thought more about the Second Coming of Jesus Christ than about death and heaven. The early Christians were looking, not for a cleft in the ground called a grave but for a cleavage in the sky called Glory.

Alexander MacLaren

lundi 10 septembre 2007

Rien n'arrive par hasard


Rien n'arrive par hasard. Dieu vous prépare à de grandes choses.

Auteur inconnu

Nothing happens by accident. God is preparing you for great things.

Unknown author 

dimanche 9 septembre 2007

Une révélation déclaratoire de Dieu


La Bible est la révélation déclaratoire de Dieu à l'homme, contenant les grandes vérités sur Dieu, sur l'homme, sur l'histoire, sur le salut et sur la prophétie que Dieu voulait nous faire connaître. On peut faire confiance à la Bible tout autant que si Dieu avait pris la plume et écrit les mots lui-même.

John F. Walvoord

The Bible is God's declaratory revelation to man containing the great truths about God, about man, about history, about salvation, and about prophecy that God wanted us to know. The Bible could be trusted just as much as if God had taken the pen and written the words Himself.

John F. Walvoord


samedi 8 septembre 2007

Communiquer l'Évangile de Jésus-Christ


L'évangélisation consiste à communiquer l'Évangile de Jésus-Christ avec l'intention immédiate de convertir l'auditeur à la foi en Christ, et avec l'intention ultime d'instruire le converti dans la Parole de Dieu afin qu'il puisse devenir un croyant mature.

Michael Cocoris

Evangelism is communicating the gospel of Jesus Christ with the immediate intent of converting the hearer to faith in Christ, and with the ultimate intent of instructing the convert in the Word of God so that he can become a mature believer.

Michael Cocoris 

vendredi 7 septembre 2007

La foi salvatrice


La foi salvatrice est une relation immédiate au Christ, l'acceptation, la réception, le repos sur Lui seul, pour la justification, la sanctification et la vie éternelle en vertu de la grâce de Dieu.

Charles Spurgeon

Saving faith is an immediate relation to Christ, accepting, receiving, resting upon Him alone, for justification, sanctification, and eternal life by virtue of God's grace.

Charles Spurgeon

jeudi 6 septembre 2007

Avoir la vie éternelle


Puisque cette vie appartient à Dieu et ne peut pas mourir, il s'ensuit que toute personne née de nouveau en possession de cette vie est dite avoir la vie éternelle.

Watchman Nee

Since this life is God's and cannot die, it follows that everyone born anew into possessing this life is said to have eternal life.

Watchman Nee

mercredi 5 septembre 2007

Un ministère actif


Il se peut que le nombre total de ses disciples dévoués à la fin de son ministère terrestre ne soit guère plus élevé que les cinq cents frères auxquels Jésus est apparu après sa résurrection (I Corinthiens 15:6), et que seulement 120 environ se soient attardés à Jérusalem pour recevoir le baptême du Saint-Esprit (Actes 1:15). Bien que ce nombre ne soit pas faible si l'on considère que son ministère actif ne s'est étendu que sur une période de trois ans, si à ce stade on devait mesurer l'efficacité de son évangélisation par le nombre de ses convertis, Jésus ne serait sans doute pas considéré comme l'un des évangélistes de masse les plus productifs de l'église.

Robert Coleman, The Master Plan of Evangelism, Fleming H. Revell Company, p. 34. 

Perhaps his total number of devoted followers at the end of His earthly ministry numbered little more than the five hundred brethren to whom Jesus appeared after the resurrection (I Corinthians 15:6), and only about 120 tarried in Jerusalem to receive the baptism of the Holy Spirit (Acts 1:15). Though this number is not small considering that His active ministry extended only over a period of three years, yet if at this point one were to measure the effectiveness of his evangelism by the number of his converts, Jesus doubtless would not be considered among the most productive mass evangelists of the church.

Robert Coleman, The Master Plan of Evangelism, Fleming H. Revell Company, p. 34. 

mardi 4 septembre 2007

Ne nous décourageons jamais avec nous-mêmes !


Ne nous décourageons jamais avec nous-mêmes ; ce n'est pas quand nous avons conscience de nos fautes que nous sommes les plus méchants : au contraire, nous le sommes moins. Nous voyons par une lumière plus vive. Et souvenons-nous, pour notre consolation, que nous ne percevons jamais nos péchés avant qu'Il ne commence à les guérir. 

François Fénelon

Never let us be discouraged with ourselves; it is not when we are conscious of our faults that we are the most wicked: on the contrary, we are less so. We see by a brighter light. And let us remember, for our consolation, that we never perceive our sins till He begins to cure them. 

Francois Fenelon

lundi 3 septembre 2007

La gratitude


Si la gratitude ne nous pousse pas à servir Dieu, alors nous ne comprenons pas vraiment qui est notre Dieu et ce qu'il a fait pour nous. Sans gratitude pour l'amour sacrificiel du Christ, notre devoir ne sera rien de plus qu'une corvée et notre Dieu rien de plus qu'un patron insatisfait.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 187.

If thankfulness does not move us to serve God, then we do not truly understand who our God is and what He has done in our behalf. Without gratitude for Christ’s sacrificial love, our duty will become nothing more than drudgery and our God nothing more than a dissatisfied boss.

Bryan Chapell, Holiness by Grace, 2001, page 187.


dimanche 2 septembre 2007

Le plus grand souci d'un homme


Le plus grand souci d'un homme devrait être le lieu où il habite le plus longtemps ; l'éternité devrait donc être dans son champ d'action.

Thomas Manton

A man’s greatest care should be for that place where he dwelleth longest; therefore eternity should be in his scope.

Thomas Manton

samedi 1 septembre 2007

L'onction du Saint-Esprit


Dans le système chrétien, l'onction est l'onction du Saint-Esprit, qui sépare une personne de l'œuvre de Dieu et la prépare à celle-ci. Cette onction est l'unique moyen divin par lequel le prédicateur accomplit les fins particulières et salvatrices de la prédication. Sans cette onction, aucun résultat spirituel véritable n'est atteint. Les résultats et les forces de la prédication ne s'élèvent pas au-dessus des résultats de la parole non sanctifiée. Sans l'onction, la prédication est aussi puissante que la chaire... Sans l'onction, l'Évangile n'a pas plus de pouvoir pour se propager que tout autre système de vérité. C'est le sceau de sa divinité. L'onction dans le prédicateur met Dieu dans l'évangile.

Charles H. Spurgeon

In the Christian system, unction is the anointing of the Holy Ghost, separating a person unto God’s work and preparing him for it. This unction is the one divine enablement by which the preacher accomplishes the peculiar and saving ends of preaching. Without this unction there are no true spiritual results accomplished. The results and forces in preaching do not rise above the results of unsanctified speech. Without unction the former is as potent as the pulpit…without the gospel has no more power to propagate itself than any other system of truth. This is the seal of its divinity. Unction in the preacher puts God in the gospel.

Charles H. Spurgeon