Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 1 juin 2007

On ne dérive pas vers la vie spirituelle


On ne dérive pas vers la vie spirituelle ; on ne dérive pas vers une prière disciplinée. Nous ne grandissons pas dans la prière si nous ne prévoyons pas de prier. Cela signifie que nous devons réserver du temps pour ne rien faire d'autre que prier. Ce que nous faisons réellement reflète nos plus hautes priorités. Cela signifie que nous pouvons proclamer notre engagement envers la prière jusqu'à la fin des temps, mais si nous ne prions pas réellement, nos actions désavouent nos paroles.

D.A. Carson, A Call to Spiritual Reformation, Baker, 1992, p. 19.

We don’t drift into spiritual life; we do not drift into disciplined prayer. We do not grow in prayer unless we plan to pray. That means we must set aside time to do nothing but pray. What we actually do reflects our highest priorities. That means that we can proclaim our commitment to prayer until the cows come home, but unless we actually pray, our actions disown our words

D.A. Carson, A Call to Spiritual Reformation, Baker, 1992, p. 19.