Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 31 août 2020

Un pardon sans condition


" Jésus dit que ceux qui vivent selon le pardon de Dieu doivent l'imiter. Une personne dont le seul espoir est que Dieu ne retiendra pas ses fautes contre lui perd son droit à retenir les fautes des autres contre eux."
David Jeremiah

" Jesus says that those who live by God's forgiveness must imitate it. A person whose only hope is that God will not hold his faults against him forfeits his right to hold others' faults against them."
David Jeremiah

dimanche 30 août 2020

Notre planification financière


Une façon d'être diligent dans votre planification financière est d'évaluer toutes les décisions de dépenses en posant les questions bibliques suivantes :

1. Ai-je un doute sur l'achat de cet article (Romains 14:23) ?

2. Ai-je donné à Dieu l'occasion de le fournir (Psaumes 37:4 ; Proverbes 10:3) ?

3. Cela aidera-t-il ou entravera-t-il ma croissance spirituelle (1 Corinthiens 6:12) ?

4. Est-ce que cela m'endette (Proverbes 22:7) ?

5. Est-ce un bon investissement (Proverbes 20:14) ?

6. Est-il utile à ma famille (1 Timothée 5:8) ?

7. Pourquoi est-ce que je le veux (1 Timothée 6:9) ?

8. En ai-je vraiment besoin ?

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship : 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving par Rod Rogers, 2006, p. 196.

One way to be diligent in your financial planning is to evaluate all spending decisions by asking the following Scriptural questions:

1. Do I have any doubt about purchasing the item (Rom. 14:23)?

2. Have I given God an opportunity to supply it (Psm. 37:4; Pr. 10:3)?

3. Will it aid or hinder my spiritual growth (1 Cor. 6:12)?

4. Does it put me in debt (Pr. 22:7)?

5. Is it a good investment (Pr. 20:14)?

6. Is it meaningful for my family (1 Tim. 5:8)?

7. Why do I want it (1 Tim. 6:9)?

8. Do I really need it?

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship: 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving by Rod Rogers, 2006, p. 196.


samedi 29 août 2020

Représentation mentale

A quoi pensez-vous quand vous pensez au ciel ? On fait référence au ciel dans 55 des 66 livres de la Bible et les deux derniers chapitres de la Bible sont un récit de voyage virtuel de notre maison céleste. Pour visualiser le ciel de manière précise, étudiez la Bible continuellement. David Jeremiah

What comes to mind when you think of heaven? Heaven is referred to in fifty-four of the Bible's sixty-six books, and the final two chapters of the Bible are a virtual travelogue of our heavenly home. To visualize heaven accurately, study the Bible continually. 
David Jeremiah 

vendredi 28 août 2020

La justification du pécheur


La justification du pécheur, il est vrai, se fait par la foi en Christ et non par ses propres œuvres ; mais la racine cachée de la foi doit produire le fruit visible des bonnes œuvres. Ce fruit est attendu par le Christ, car il apporte la gloire au Père et est la preuve pour le monde de la réalité dynamique de la grâce divine. Et c'est surtout dans la production de beaucoup de fruits que le Père est glorifié (Jean 15,8).
Philip Hughes, The Second Epistle to the Corinthians, Eerdmans, 1992, p. 183.

The justification of the sinner, it is true, is by faith in Christ and not by works of this own; but the hidden root of faith must bring forth the visible fruit of good works. This fruit is expected by Christ, for it brings glory to the Father and is evidence to the world of the dynamic reality of divine grace. And it is especially in the bearing of much fruit that the Father is glorified (John 15:8).
Philip Hughes, The Second Epistle to the Corinthians, Eerdmans, 1992, p. 183.

jeudi 27 août 2020

Ces choix



Les gens sont libres d'agir dans les limites de leur nature. Puisque tous les hommes sont déchus en Adam, leur nature est corrompue par le péché, et ils ne sont donc pas libres de choisir la droiture. Ils font néanmoins librement leurs choix moraux en fonction de leur pensée et de leurs désirs. Ces choix découlent d'une nature humaine déchue, qui est fondamentalement opposée à l'obéissance à Dieu.
John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 211.

People are free to act within the confines of their nature. Since all men are fallen in Adam, their nature is corrupted by sin, and they are therefore not free to choose righteousness. Nevertheless, they still freely make their moral choices according to their thinking and desires. Those choices arise from a fallen human nature, which is fundamentally opposed to obeying God.
John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 211.

mercredi 26 août 2020

Un livre de vie et de changement

« La Bible n'est pas avant tout un code moral mais un livre de vie. Elle ne dit pas à longueur de page ce que l'homme doit faire ou ne pas faire. Elle n'est pas un livre de philosophie non plus. Mais un livre de vie.
Un des points particuliers de ce livre dont la rédaction s'étend sur bien des siècles et qu'il décrit l'homme, la nature humaine, nous le dépeint dans ce qu'il est dans sa vie courante, dans les différentes situations de sa vie et établit un diagnostic : les choses vont de travers dans le monde dans lequel nous vivons.
Contrairement à ce que nous disent nos contemporains, la situation est anormale, elle est perdue et sans avenir. Ce ne sont pas les nouvelles formes, les réformes qui prépareront les nouveaux programmes économiques, sociaux ou politiques, mais une transformation plus profonde encore. L'homme a besoin d'abord d'un changement intérieur radical, des désirs nouveaux, une volonté transformée, une mentalité nouvelle.
Ce changement n'est possible que par une intervention du Dieu vivant qui a crée l'homme et qui le connait mieux qu'il se connait lui-même. Ce cœur nouveau, Dieu nous le donne dés que nous reconnaissons dans l'humilité que nous avons fait faillite et que nous avons besoin de lui. »
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 31

mardi 25 août 2020

La Bonne Nouvelle du Christ



La Bonne Nouvelle du Christ n'est pas d'abord que Jésus va vous guérir de toutes vos maladies dès maintenant, mais en fin de compte que Jésus va vous pardonner tous vos péchés pour toujours. La Bonne Nouvelle du Christ n'est pas que si vous rassemblez suffisamment de foi en Jésus, vous pouvez avoir une récompense physique et matérielle sur cette terre. La Bonne Nouvelle du Christ, c'est que si vous avez une foi d'enfant en Jésus, vous serez réconcilié avec Dieu pour l'éternité.

David Plat, Follow me, 2013, page 62.

The Good News of Christ is not primarily that Jesus will heal you of all your sicknesses right now, but ultimately that Jesus will forgive you of all your sins forever. The Good News of Christ is not that if you muster enough faith in Jesus, you can have physical and material reward on this earth. The Good News of Christ is that when you have childlike faith in Jesus, you will be reconciled to God for eternity.

David Plat, Follow me, 2013, page 62.

lundi 24 août 2020

Persévérez en moi !


" Quand la vie est difficile, Dieu veut que nous ayons une foi qui lui fait confiance et qui attend."
Kay Arthur

" When life is difficult, God wants us to have a faith that trusts and waits."
Kay Arthur

dimanche 23 août 2020

Des rencontres qui changent nos vies


« Dieu permettra toujours que vous rencontriez des gens merveilleux avec lesquels vous avancerez dans votre destinée. »
Auteur inconnu

samedi 22 août 2020

Une foi qui croit en tout !


Quand nous avons la foi dans le Seigneur Jésus-Christ, nous devons lui faire confiance. Nous devons assez lui faire confiance au point d'accepter sa volonté, car nous savons qu'il sait ce qui est le meilleur pour nous.
Dallin H. Oaks

When we have faith in the Lord Jesus Christ, we must have trust in him. We must trust him enough that we are content to accept his will, knowing that he knows what is best for us.
Dallin H. Oaks

vendredi 21 août 2020

Le choix de Dieu



[L'amour de Dieu] est à l'initiative et au choix de Dieu ; il n'est pas donné sur la base de mes performances. L'amour évangélique de Dieu n'est pas un salaire que je gagne par une vie exemplaire ; c'est un don. C'est un don que je ne peux pas gagner ; plus que cela, c'est un don que je ne mérite même pas. Dieu aime les ennemis faibles, impies, pécheurs. Ce don est le contraire de ce que je mérite. Dieu aurait dû me tuer sur-le-champ. Au lieu de cela, il a envoyé son Fils pour mourir à ma place.

David Powlison, Seeing With New Eyes, 2003, p. 167. 

[God’s love] is at God’s initiative and choice; it isn’t given out on the basis of my performance. God’s gospel love is not wages that I earn with a model life; it is a gift. It is a gift that I cannot earn; more than that, it is a gift that I do not even deserve. God loves weak, ungodly, sinful enemies. The gift is the opposite of what I deserve. God ought to kill me on the spot. Instead, He sent His Son to die in my place.

David Powlison, Seeing With New Eyes, 2003, p. 167. 

jeudi 20 août 2020

Pourquoi prêcher à partir de l'Ancien Testament ?


Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les pasteurs doivent prêcher à partir de l'Ancien Testament :

1. L'Ancien Testament fait partie du canon chrétien.

2. Il révèle l'histoire de la rédemption menant au Christ.

3. Il proclame des vérités qui ne se trouvent pas dans le Nouveau Testament.

4. Il nous aide à comprendre le Nouveau Testament.

5. Il empêche les malentendus concernant le Nouveau Testament.

6. Elle permet une compréhension plus complète du Christ.

Sidney Greidanus, Preaching Christ from the Old Testament, Eerdmans, 1999, p. 25.

There are many reasons why pastors must preach from the Old Testament:

1. The Old Testament is part of the Christian canon.

2. It discloses the history of redemption leading to Christ.

3. It proclaims truths not found in the New Testament.

4. It helps us understand the New Testament.

5. It prevents misunderstanding of the New Testament.

6. It provides a fuller understanding of Christ.

Sidney Greidanus, Preaching Christ from the Old Testament, Eerdmans, 1999, p. 25.

mercredi 19 août 2020

Le péché est un problème moral


Le péché est un problème moral. Il s'agit de ma rébellion contre Dieu et de ma quête pour avoir pour moi la gloire qui lui est due. Le péché ne consiste pas d'abord à enfreindre un ensemble abstrait de règles. Le péché consiste d'abord et avant tout à rompre la relation avec Dieu, et parce que j'ai rompu cette relation, il est alors facile et naturel de me rebeller contre les règles de Dieu.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 26.

Sin is a moral problem. It is about my rebellion against God and my quest to have for myself the glory that is due Him. Sin is not first about the breaking of an abstract set of rules. Sin is first and foremost about breaking relationship with God, and because I have broken this relationship, it is then easy and natural to rebel against God’s rules.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 26.

mardi 18 août 2020

Notre ami


« Dieu est celui qui comprend le mieux tes peines, tes douleurs. Il trouvera toujours les mots justes pour te consoler. »
Auteur inconnu

lundi 17 août 2020

Quand Dieu nous met à l'épreuve


[Quand Dieu nous met à l'épreuve] la discipline et la purification sont généralement l'objet, et non la punition et la destruction.

David Garland, Luke - Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 464.

[When God tests us] discipline and purification are usually the object, not punishment and destruction.

David Garland, Luke – Exegetical Commentary, Zondervan, 2011, p. 464.


dimanche 16 août 2020

Il ne change pas

Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui, éternellement. (Hébreux 13,8)
« Cette parole est pour moi une des plus extraordinaires affirmations de la Bible. Elle m'impressionne depuis des années. Combien de fois ne m'est-il arrivé, après avoir entendu à la radio ou lu dans le journal que les choses allaient mal dans telle partie du monde, de me remémorer cette affirmation qui défie toutes les entreprises humaines.

Ce verset a aussi été pour moi le plus grand réconfort chaque fois que j'ai connu un échec, que j'ai vécu dans le doute, dans l'éloignement de Dieu. Il m'a rappelé que, comme lorsqu'il était sur terre, le Christ pardonnait, renouvelait, donnait une nouvelle chance à celui qui revenait à lui.

Nous avons dans cette Parole une promesse sans égale pour celui qui sait se confier en Jésus-Christ : il est le souverain du ciel et de la terre : aucune situation ne saura le dépasser. Son amour est sans limite pour chacun de nous, jamais, il ne rejette celui qui vient à lui. »
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 36

samedi 15 août 2020

L'acte suprême de la louange


L'acte suprême de la louange n'est pas de donner de l'argent, d'aller à l'église ou de chanter des hymnes, mais de se donner soi-même (Romains 12:1-2). En tant que "saint sacerdoce", les croyants doivent "offrir des sacrifices spirituels acceptables pour Dieu par Jésus-Christ" (1 Pierre 2:5), dont le plus important est eux-mêmes. Ce n'est qu'à partir d'une vie pieuse, entièrement donnée au Christ, que le don financier devient un acte de culte acceptable.

John MacArthur, Second Corinthians, Moody, 2003, p. 284.

The supreme act of worship is not giving money, attending church or singing hymns, but giving oneself (Romans 12:1-2). As a “holy priesthood,” believers are “to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ” (1 Peter 2:5), the most important of which is themselves. Only when it is from a devout life, given to Christ wholly, does financial giving become an acceptable act of worship.

John MacArthur, Second Corinthians, Moody, 2003, p. 284.

vendredi 14 août 2020

Contre-argument


« Ne répondons pas trop facilement que Dieu n'existe pas. Si nous n'avons jamais commencé à croire en lui et à vivre en relation avec lui par Jésus-Christ, nous sommes incapables d'en parler. »
Christian Helmlinger, Du temps devant nous, p. 26

jeudi 13 août 2020

La base de la vérité chrétienne


Levis G. Parkhurst a écrit : « La foi chrétienne ne peut avoir d'autre assise que la vérité de la Parole de Dieu, la Bible, car elle-seule est subjective. La Parole de Dieu se révèle entièrement digne de confiance. Dieu lui-même ne s'est-il pas porté garant de sa perfection ? »

mercredi 12 août 2020

Dieu est un Dieu merveilleux !

" Dieu fait plus de choses que vous ne le pensez! Tant de petites choses dans la vie que nous prenons pour des coïncidences ont en fait été orchestrées par Dieu."
Joyce Meyer.

mardi 11 août 2020

Inconsciemment ?


Inconsciemment peut-être, nous avons tendance à considérer certains péchés comme "plutôt inoffensifs" - surtout si nous avons joué avec eux pendant des années sans jamais être sérieusement piqués... Ce qui rend le péché si odieux et si grave, c'est qu'il est contre Dieu... car il viole sa loi sainte et son caractère.

Nancy Leigh DeMoss, Holiness, The Heart God Purifies, Moody Publishers, 2002, p. 70-71.

Subconsciously perhaps, we tend to think of certain sins as “mostly harmless” – especially if we’ve played with them for years and never been seriously bitten… What makes sin so heinous and grievous is that it is against God…for it violates His holy law and character.

Nancy Leigh DeMoss, Holiness, The Heart God Purifies, Moody Publishers, 2002, p. 70-71.

lundi 10 août 2020

Une chose que j'ai observée



Une chose que j'ai observée au cours de toutes mes années de ministère est que les aspects les plus efficaces et les plus importants de l'évangélisation ont généralement lieu à un niveau individuel et personnel. La plupart des gens ne viennent pas à Christ comme une réponse immédiate à un sermon qu'ils entendent dans un lieu bondé. Ils viennent au Christ grâce à l'influence d'un individu.

John MacArthur, Twelve Ordinary Men, John MacArthur, 2002, p. 68.

One thing I have observed in all my years of ministry is that the most effective and important aspects of evangelism usually take place on an individual, personal level. Most people do not come to Christ as an immediate response to a sermon they hear in a crowded setting. They come to Christ because of the influence of an individual.

John MacArthur, Twelve Ordinary Men, John MacArthur, 2002, p. 68.

dimanche 9 août 2020

Méditer sur la Bible


Méditer sur la Bible, c'est y penser, les retourner dans notre esprit et les appliquer aux situations de notre vie... L'objectif de notre méditation est l'application - l'obéissance à la Bible.

Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 99-100.

To meditate on the Scriptures is to think about them, turning them over in our minds, and applying them to our life’s situations… The objective of our meditation is application – obedience to the Scriptures.

Jerry Bridges, The Pursuit of Holiness, 1996, p. 99-100.


samedi 8 août 2020

Faites-Lui confiance


Max Lucado a écrit : “Lorsque Dieu ne fait pas ce que nous attendons de Lui, nous trouvons toujours difficile de l’accepter. La foi c’est d'être convaincu que Dieu en sait beaucoup plus que nous et qu’Il nous soutiendra à travers toutes les difficultés. Le découragement survient lorsque nous n’obtenons pas ce que nous attendions et le meilleur moyen d’y remédier, c’est de modifier nos attentes ! Ne paniquez pas, ne laissez pas tout tomber, soyez patient, Dieu est toujours au poste de commande. Rien n’est perdu tant que vous vivez encore !”

vendredi 7 août 2020

L'objet de notre foi



L'objet de notre foi n'est pas le simple contenu du message, mais Celui dont le message parle.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 106. 

The object of our faith is not the mere content of the message, but the One whom the message is about.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 106. 


jeudi 6 août 2020

Obtenir le meilleur


Un pasteur a dit  :"Dans notre désir d’obtenir toujours plus, nous passons souvent à côté du meilleur."

mercredi 5 août 2020

Prier en journée


" Une journée vécue dans la prière n’est pas nécessairement une journée facile, mais une journée bénie."
Auteur inconnu

mardi 4 août 2020

Nous nous donnons pour but de lui plaire



Nous commettons une grande erreur si nous considérons (plaire à Dieu) comme un compartiment de la vie marqué "spirituel" ou "religieux", plutôt que comme un mode de vie total impliquant de plaire à Dieu dans tous ses aspects. Nous voulons apprendre à pouvoir dire avec Paul : "Nous nous donnons pour but de lui plaire" (2 Corinthiens 5:9).
Alistair Begg, Made For His Pleasure, Moody Press, 1996, p. 19. 

We make a great mistake if we think of (pleasing God) as a compartment of life marked “spiritual,” or “religious,” rather than as a total way of life involving pleasing God in all its aspects. We want to learn to be able to say with Paul, “We make it our goal to please Him” (2 Corinthians 5:9).
Alistair Begg, Made For His Pleasure, Moody Press, 1996, p. 19. 

lundi 3 août 2020

Une gloire impressionnante



Il n'y a rien qui vous remettra à votre place, rien qui corrigera votre vision déformée de vous-même, rien qui vous arrachera à votre arrogance fonctionnelle, ou rien qui enlèvera le vent des voiles de votre autosatisfaction comme se tenir, sans défense, devant la gloire impressionnante de Dieu.
Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 121.

There is nothing that will put you in your place, nothing that will correct your distorted view of yourself, nothing that will yank you out of your functional arrogance, or nothing that will take the winds out of the sails of your self-righteousness like standing, without defense, before the awesome glory of God.
Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 121.

dimanche 2 août 2020

Un verbe puissant

"Aimer est sans aucun doute le verbe qui nous amène le plus rapidement à confronter nos limites. Quand nous voulons aimer une personne, nous désirons pour elle beaucoup plus que ce que nous sommes en capacité de lui donner réellement. C'est précisément cela qui va nous conduire à la prière...! L'intercession est véritablement la manière d'aimer les autres au delà de nos propres limites." 
Xavier LAVIE

samedi 1 août 2020

Une réunion spéciale


C'est à la croix que la Loi de Dieu et la grâce de Dieu se manifestent le plus brillamment, que sa justice et sa miséricorde sont toutes deux glorifiées. Mais c'est aussi à la croix que nous sommes le plus humbles. C'est à la croix que nous admettons à Dieu et à nous-mêmes qu'il n'y a absolument rien que nous puissions faire pour gagner ou mériter notre salut.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, par Jerry Bridges, 2002, p. 98.

It is at the cross where God’s Law and God’s grace are both most brilliantly displayed, where His justice and His mercy are both glorified. But it is also at the cross where we are most humbled. It is at the cross where we admit to God and to ourselves that there is absolutely nothing we can do to earn or merit our salvation.

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life by Jerry Bridges, 2002, p. 98.