Faites preuve de maîtrise de soi ! Voici deux pièges dans lesquels la plupart d'entre nous tombent à cet égard. Le premier consiste à laisser l'individu nous éloigner du point principal. C'est peut-être le moqueur : "Qu'en est-il de ceux qui n'ont jamais entendu l'Evangile ?" "Où Caïn a-t-il trouvé sa femme ?" Ou bien c'est la personne qui veut juste partager des histoires sans rapport avec le sujet. Vous devez vous maîtriser pour éviter de vous engager dans des sentiers de lapin qui vous éloigneraient des quatre éléments fondamentaux de l'Évangile (Dieu-Homme-Christ-Réponse). Deuxièmement, vous devrez vous maîtriser pour éviter de vous laisser emporter par les émotions, la colère, le découragement, la frustration ou l'offense. Souvent, ces conversations peuvent devenir très sensibles. Vous devez être rempli du Saint-Esprit et produire le fruit de la maîtrise de soi, même si l'autre personne a perdu la sienne. Ne laissez pas leur esprit dicter votre esprit.
Randy Smith
Use self-control! Here are two pitfalls that most of us fall into in this regard. One is we let the individual take us off the main point. Maybe it’s the scoffer: “What about those who never heard the Gospel?” “Where did Cain get his wife?” Maybe it’s the person that just wants to share unrelated stories. You need self-control to prevent yourself from going down rabbit trails that will take you away from the four core elements of the Gospel (God-Man-Christ-Response). Second, you will need self-control to avoid getting emotional, angry, discouraged, frustrated or offended. Oftentimes these conversations can get very sensitive. You need to be filled with the Holy Spirit and produce the fruit of self-control even if the other person has lost his. Don’t let their spirit dictate your spirit.
Randy Smith