Se repentir, c'est s'accuser et se condamner, c'est se charger du désert de l'enfer, c'est prendre part avec Dieu contre nous-mêmes, c'est le justifier dans tout ce qu'il fait contre nous, c'est être honteux et confus de nos péchés, c'est les avoir toujours sous les yeux et à tout moment sur le cœur, afin d'en avoir chaque jour de la peine ; de nous séparer de nos mains et de nos yeux droits, c'est-à-dire de ces péchés agréables qui nous ont été aussi chers que notre vie, afin de ne plus jamais avoir affaire à eux, et de les haïr, afin de les détruire comme des choses qui, par nature, nous sont totalement étrangères. Car, naturellement, nous nous aimons et nous nous estimons bien, nous cachons nos difformités, nous atténuons et excusons nos fautes, nous nous complaisons dans les choses qui nous plaisent, nous sommes fous de nos convoitises, et nous les suivons, bien qu'à notre propre perte.
Francis Fuller
To repent is to accuse and condemn ourselves; to charge upon ourselves the desert of hell; to take part with God against ourselves, and to justify Him in all that He does against us; to be ashamed and confounded for our sins; to have them ever in our eyes and at all times upon our hearts that we may be in daily sorrow for them; to part with our right hands and eyes, that is, with those pleasurable sins which have been as dear to us as our lives, so as never to have more to do with them, and to hate them, so as to destroy them as things which by nature we are wholly disinclined to. For we naturally love and think well of ourselves, hide our deformities, lessen and excuse our faults, indulge ourselves in the things that please us, are mad upon our lusts, and follow them, though to our own destruction.
Francis Fuller