L'Évangile considère chaque descendant d'Adam comme un pécheur déchu, pollué, méritant l'enfer et impuissant. La grâce que l'Evangile publie est son seul espoir. Tous se tiennent devant Dieu, condamnés comme transgresseurs de sa sainte loi, comme criminels coupables et condamnés, qui n'attendent pas simplement la sentence, mais l'exécution de la sentence déjà prononcée à leur égard (Jean 3:18 ; Rom. 3:19). Se plaindre de la partialité de la grâce est suicidaire. Si le pécheur insiste sur la simple justice, alors le lac de feu doit être sa part éternelle. Son seul espoir consiste à s'incliner devant la sentence que la justice divine a prononcée à son égard, à en reconnaître la justesse absolue, à s'en remettre à la miséricorde de Dieu et à tendre des mains vides pour se prévaloir de la grâce de Dieu qui lui est maintenant connue dans l'Évangile.
A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 70.
The Gospel contemplates every descendant of Adam as a fallen, polluted, hell-deserving and helpless sinner. The grace which the Gospel publishes is his only hope. All stand before God convicted as transgressors of His holy law, as guilty and condemned criminals, who are not merely awaiting sentence, but the execution of sentence already passed upon them (John 3:18; Rom. 3:19). To complain against the partiality of grace is suicidal. If the sinner insists upon bare justice, then the Lake of Fire must be his eternal portion. His only hope lies in bowing to the sentence which Divine justice has passed upon him, owning the absolute righteousness of it, casting himself on the mercy of God, and stretching forth empty hands to avail himself of the grace of God now made known to him in the Gospel.
A.W. Pink, The Attributes of God, Baker Book House, p. 70.