Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 31 juillet 2005

Il est et restera omniprésent


Cela ne signifie pas que Dieu sera complètement absent de l'enfer. Il est et restera omniprésent (Ps. 139:7-8). Être séparé du Seigneur et jeté en enfer ne signifie pas qu'une personne sera finalement libérée de Dieu. Cette personne restera éternellement responsable devant Lui. Il restera le Seigneur de l'existence de cette personne. Mais en enfer, une personne sera à jamais séparée de Dieu dans sa bonté, sa miséricorde, sa grâce et sa gentillesse. Elle sera condamnée à avoir affaire à lui dans sa sainte colère.

Tom Ascol

This does not mean that God will be completely absent from hell. He is and will remain omnipresent (Ps. 139:7-8). To be separated from the Lord and cast into hell does not mean that a person will finally be free of God. That person will remain eternally accountable to Him. He will remain Lord over the person’s existence. But in hell, a person will be forever separated from God in His kindness, mercy, grace, and goodness. He will be consigned to deal with Him in His holy wrath.

Tom Ascol

samedi 30 juillet 2005

Le chemin du ciel


Si le chemin du ciel est si étroit, et que si peu le trouvent, que deviendront ceux qui ne le cherchent jamais ?

William Tiptaft

If the way to heaven is so narrow, and so few find it, what will become of those who never seek it?

William Tiptaft

vendredi 29 juillet 2005

L'intelligence



L'intelligence nous fait comprendre l'interrelation entre les moyens et les fins. Mais la simple pensée ne peut nous donner le sens des fins ultimes et fondamentales. Rendre claires ces fins et ces valeurs fondamentales et les fixer dans la vie affective de l'individu me semble précisément la fonction la plus importante que la religion doit remplir dans la vie sociale de l'homme.

Albert Einstein

Intelligence makes clear to us the interrelationship of means and ends. But mere thinking cannot give us a sense of the ultimate and fundamental ends. To make clear these fundamental ends and valuations and to set them fast in the emotional life of the individual, seems to me precisely the most important function which religion has to form in the social life of man.

Albert Einstein

jeudi 28 juillet 2005

Qui gagnera ?


" Satan peut semer la panique mais il ne peut pas proclamer la victoire."
David Jeremiah

" Satan can wreak havoc but he cannot claim the victory."
David Jeremiah

mercredi 27 juillet 2005

Dieu nous a donné la création


Dieu nous a donné la création non pas pour l'ignorer ou pour l'adorer. Au contraire, Dieu nous a donné la création pour révéler, Romains 1, "ses attributs invisibles, sa puissance éternelle et sa nature divine". La création est un moyen de montrer Dieu et de contempler sa gloire. La création nous conduit à adorer Dieu, à le louer pour sa grandeur, sa beauté, son ordre et sa conception, pour n'en citer que quelques-uns.

Randy Smith

God has given us creation not to ignore it or to worship it. Rather, God has given us creation to reveal, Romans 1, “His invisible attributes, His eternal power and divine nature.” Creation is a means to display God and to behold His glory. Creation leads us to worship of God, praising Him for His greatness, beauty, order and design, just to name a few.

Randy Smith

mardi 26 juillet 2005

Une motivation



L'amour de soi peut nous conduire à la prière, mais l'amour de Dieu nous pousse à la louange.

Thomas Manton

Self-love may lead us to prayers, but love to God excites us to praises.

Thomas Manton


lundi 25 juillet 2005

Que l'homme choisisse la Vie


Que l'homme choisisse la Vie ; qu'il nourrisse quotidiennement son âme ; qu'il affame à jamais l'ancienne vie ; qu'il demeure continuellement comme un sarment vivant dans la Vigne, et la Vie de la Vraie Vigne coulera dans son âme, assimilant, renouvelant, se conformant au Type, jusqu'à ce que le Christ, engagé par Sa propre loi, soit formé en lui.

Henry Drummond

Let man choose Life; let him daily nourish his soul; let him forever starve the old life; let him abide continuously as a living branch in the Vine, and the True-Vine Life will flow into his soul, assimilating, renewing, conforming to Type, till Christ, pledged by His own law, be formed in him.

Henry Drummond

dimanche 24 juillet 2005

Deux mauvaises manières de réagir


Deux mauvaises manières de réagir face à notre péché : 

1. "Je suis pardonné, alors ce n'est pas si grave"

2. "Ce que j'ai fait est trop grave, alors je ne peux pas être pardonné" 

Matt Smethurst

samedi 23 juillet 2005

Ce qui est dans le puits du cœur


Ce qui est dans le puits du cœur remonte dans le seau de la bouche (Luc 6:45).

Auteur inconnu

What’s in the well of the heart comes up in the bucket of the mouth (Luke 6:45).

Unknown Author

vendredi 22 juillet 2005

Les peines


Les peines, parce qu'elles sont des hôtes qui s'attardent, je ne les dirai que modérément, sachant que plus on en fait, plus longtemps elles dureront ; et pour les plaisirs, parce qu'ils ne restent pas, et n'appellent que pour boire à ma porte, je les utiliserai comme des passagers avec un léger respect. C'est son propre meilleur ami qui en fait le moins.

Joseph Hall

Sorrows, because they are lingering guests, I will entertain but moderately, knowing that the more they are made of the longer they will continue: and for pleasures, because they stay not, and do but call to drink at my door, I will use them as passengers with slight respect. He is his own best friend that makes the least of both of them.

Joseph Hall


jeudi 21 juillet 2005

Renoncement


Je vois maintenant que le sarcasme est, en général, le langage du diable ; c'est pourquoi j'y ai renoncé depuis longtemps.

Thomas Carlyle

Sarcasm I now see to be, in general, the language of the devil; for which reason I have long since as good as renounced it.

Thomas Carlyle 

mercredi 20 juillet 2005

La théologie floue


La théologie floue n'est pas dogmatique, et elle n'est pas établie par la Parole immuable de Dieu ; elle consiste plutôt en une théologie formulée par compromis. La théologie floue a un principe fondamental : nous pouvons croire ce que nous voulons tant que ce que nous croyons n'offense personne, tant que cela affirme des choses agréables sur Jésus, et tant que cela ne divise pas.

Burk Parsons

Fuzzy theology is not dogmatic, and it is not established by the unchanging Word of God; rather, it consists of theology formulated by compromise. Fuzzy theology has a fundamental principle: we can believe whatever we want to believe as long as what we believe does not offend anyone, as long as it affirms nice things about Jesus, and as long as it doesn’t divide.

Burk Parsons

mardi 19 juillet 2005

Comment discerner la volonté de Dieu ?


Afin de discerner la volonté de Dieu pour leur vie, les croyants ne peuvent pas se fier uniquement à leur conscience. La conscience est certes très importante, mais elle doit constamment être renvoyée à l'école de la Bible pour recevoir l'enseignement du Saint-Esprit. C'est de cette manière que les croyants deviennent et restent conscients de la volonté de Dieu. Quelle volonté ? Décrétive (secrète) ou Préceptive (révélée) ? La seconde, bien sûr... De cette manière, la volonté de Dieu deviendra une composante de plus en plus bien établie ou prouvée de la conscience et de la vie des enfants de Dieu. Plus ils vivront en accord avec cette volonté et l'approuveront, plus aussi, par cette expérience, ils apprendront à connaître cette volonté et à se réjouir de cette connaissance. Ils s'exclameront : "Ta volonté fait nos délices".

William Hendriksen, Romans, Baker Books, 1981, p. 406.

In order to discern the will of God for their lives believers cannot just depend on their conscience. Conscience is indeed very important, but it must constantly be sent back to the school of Scripture to receive instruction from the Holy Spirit. It is in this manner that believers become and remain aware of God’s will. Which will? Decretive (secret) or Preceptive (revealed)? The latter, of course… In this way the will of God will become an increasingly well-established or proven component of the consciousness and lives of God’s children. The more they live in accordance with that will and approve of it, the more also, through this experience, will they learn to know that will, and rejoice in that knowledge. They will exclaim, “Thy will is our delight.”

William Hendriksen, Romans, Baker Books, 1981, p. 406.

lundi 18 juillet 2005

Une vie de foi


Il n'y a pas de mode de vie plus béni que la vie de foi fondée sur un Dieu qui respecte l'alliance - savoir que nous n'avons pas à nous soucier de nous, car Il prend soin de nous ; que nous n'avons pas à avoir peur, si ce n'est de Le craindre ; que nous n'avons pas à avoir de problèmes, car nous avons confié nos fardeaux au Seigneur, et nous sommes conscients qu'Il nous soutiendra.

Charles Spurgeon

There is no more blessed way of living, than the life of faith based upon a covenant-keeping God - to know that we have no care, for He cares for us; that we need have no fear, except to fear Him; that we need have no troubles, because we have cast our burdens upon the Lord, and are conscience that He will sustain us.

Charles Spurgeon

dimanche 17 juillet 2005

Son infinie libéralité



Quel que soit le nombre de bénédictions que nous attendons de Dieu, son infinie libéralité dépassera toujours tous nos souhaits et nos pensées.

Jean Calvin

However many blessings we expect from God, His infinite liberality will always exceed all our wishes and our thoughts.

John Calvin

samedi 16 juillet 2005

Le malaise spirituel de l'église


Le malaise spirituel de l'église ne peut être guéri par le recours aux ressources de la société idolâtre dont... les chrétiens ont été trop dépendants, ou à leurs propres ressources. Leur maladie ne peut être guérie que par une relation renouvelée avec le Christ.

G.K. Beale, Apocalypse, The New International Greek Testament Commentary, Eerdmans, 1999, p. 306.

The church’s spiritual malaise cannot be cured by resort to the resources of idolatrous society on which…Christians have been too dependent, or to their own resources. Their illness can be remedied only by a renewed relationship with Christ.

G.K. Beale, Revelation, The New International Greek Testament Commentary, Eerdmans, 1999, p. 306.


vendredi 15 juillet 2005

Comprendre la vérité


Nous devons souligner que le fondement de notre foi n'est ni l'expérience ni l'émotion, mais la vérité telle que Dieu l'a donnée sous forme verbalisée, prépositionnelle, dans la Bible et que nous appréhendons d'abord par l'esprit.

Francis Schaeffer,  The New Super-Spirituality, IVP, 1972, p. 24.

We must stress that the basis for our faith is neither experience nor emotion but the truth as God has given it in verbalized, prepositional form in the Scripture and which we first of all apprehend with our minds.

Francis Schaeffer,  The New Super-Spirituality, IVP, 1972, p. 24.

jeudi 14 juillet 2005

La parfaite infaillibilité de la Bible



. . . La parfaite infaillibilité de la Bible dans toutes ses parties, en tant qu'enregistrement des faits et de la doctrine, tant dans la pensée que dans l'expression verbale. Ainsi, bien qu'elles nous parviennent par l'intermédiaire de l'esprit, du cœur, de l'imagination, de la conscience et de la volonté des hommes, elles sont néanmoins, au sens le plus strict, la parole de Dieu.

A. A. HODGE (1823-1886)

ECCLÉSIASTIQUE ET ÉDUCATEUR PRESBYTÉRIEN AMÉRICAIN

. . . The perfect infallibility of the Scriptures in every part, as a record of fact and doctrine both in thought and in verbal expression. So though they come to us through the instrumentality of minds, hearts, imaginations, consciences and wills of men, they are nevertheless in the strictest sense the word of God.

A. A. HODGE (1823–1886)

AMERICAN PRESBYTERIAN CLERGYMAN AND EDUCATOR

mercredi 13 juillet 2005

La grâce à bon marché et celle qui coûte


La grâce à bon marché est l’ennemie mortelle de notre Eglise…

La grâce à bon marché, c’est la grâce considérée comme une marchandise à liquider, le pardon au rabais, la consolation au rabais, le sacrement au rabais … ; la grâce non tarifiée, la grâce qui ne coûte rien…

La grâce à bon marché c’est la grâce envisagée en tant que doctrine, en tant que principe, en tant que système ; c’est le pardon des péchés considéré comme une vérité universelle ; c’est l’amour de Dieu pris comme idée chrétienne de Dieu. 

L’affirmer, c’est posséder déjà le pardon de ses péchés…

Dans cette Eglise le monde trouve, à bon marché, un voile pour couvrir ses péchés, péchés dont il ne se repent pas et dont, à plus forte raison, il ne désire pas se libérer. 

De ce fait la grâce à bon marché est la négation de la Parole vivante de Dieu, la négation de l’incarnation de la Parole de Dieu.

La grâce à bon marché, c’est la justification du péché et non point du pécheur. Puisque la grâce fait tout toute seule, tout n’a qu’à rester comme avant …

Que le chrétien vive donc dans le monde, qu’il soit en toutes choses semblable au monde et qu’il ne s’avise surtout pas de mener sous la grâce une vie différente de celle qu’on mène sous le péché !

La grâce qui coûte, c’est le trésor caché dans le champ : à cause de lui, l’homme va et vend joyeusement tout ce qu’il a… ; c’est la royauté du Christ : à cause d’elle, l’homme s’arrache l’œil qui est pour lui une occasion de chute ; c’est l’appel de Jésus Christ : l’entendant, le disciple abandonne ses filets et suit.

La grâce qui coûte, c’est l’évangile qu’il faut toujours chercher à nouveau ; c’est le don pour lequel il faut prier, c’est la porte à laquelle il faut frapper. Elle coûte parce qu’elle appelle à l’obéissance ; elle est grâce parce qu’elle appelle à l’obéissance à Jésus-Christ …

La grâce coûte cher d’abord parce qu’elle a coûté cher à Dieu, parce qu’elle a coûté à Dieu la vie de son Fils.

Cette Parole nous atteint sous la forme d’un appel miséricordieux à suivre Jésus sur la voie de l’obéissance, elle se présente à l’esprit angoissé et au cœur abattu sous la forme d’une parole de pardon.

La grâce coûte cher parce qu’elle contraint l’homme à se soumettre au joug de l’obéissance à Jésus-Christ. Mais c’est une grâce que Jésus dise : « Mon joug est doux et mon fardeau léger »

Dietriech BONHOEFFER : Le prix de la grâce

mardi 12 juillet 2005

Le leader digne de confiance


Le leader digne de confiance servira donc Dieu au mieux en nourrissant les autres avec la nourriture de Dieu, en les réprimant avec la Parole de Dieu, en les soignant avec le cœur de Dieu et en les disciplinant avec la grâce de Dieu.

Jerry Wragg

The trustworthy leader, then will serve God best by feeding others with God’s food, reproving them with God’s Word, tending them with God’s heart, and disciplining them with God’s grace.

Jerry Wragg

lundi 11 juillet 2005

Un conseil de vie


Soyez bon ; gardez vos pieds au sec, vos yeux ouverts, votre cœur en paix et votre âme dans la joie du Christ.

Thomas Merton

Be good; keep your feet dry, your eyes open, your heart at peace and your soul in the joy of Christ.

Thomas Merton

dimanche 10 juillet 2005

Le message éternel de la Bible


Le fait de Jésus-Christ est le message éternel de la Bible. C'est l'histoire de la vie, de la paix, de l'éternité et du paradis. La Bible n'a pas de but caché. Elle n'a pas besoin d'interprétation particulière. Elle a un message unique, clair et audacieux pour chaque être vivant - le message du Christ et son offre de paix avec Dieu.

BILLY GRAHAM (WILLIAM FRANKLIN GRAHAM JR.) 

LEADER ET ÉCRIVAIN ÉVANGÉLIQUE AMÉRICAIN 

LA PAIX AVEC DIEU, 1953

The fact of Jesus Christ is the eternal message of the Bible. It is the story of life, peace, eternity, and heaven. The Bible has no hidden purpose. It has no need for special interpretation. It has a single, clear, bold message for every living being—the message of Christ and His offer of peace with God.

BILLY GRAHAM (WILLIAM FRANKLIN GRAHAM JR.) 

AMERICAN EVANGELICAL LEADER AND WRITER 

PEACE WITH GOD, 1953


samedi 9 juillet 2005

Le pouvoir du péché


Le péché obtient son pouvoir en me persuadant que je serai plus heureux si je le suis. Le pouvoir de toute tentation est la perspective qu'elle me rendra plus heureux.

John Piper

Sin gets its power by persuading me to believe that I will be happier if I follow it. The power of all temptation is the prospect that it will make me happier.

John Piper

vendredi 8 juillet 2005

La Parole de Dieu


La Parole de Dieu est le moyen principal par lequel les autres moyens agissent et sont rendus efficaces... Car tout ce qui est visible à l'œil est vague et vain sans la Parole de Dieu pour instruire et guider l'esprit. C'est la Parole de Dieu qui est effectivement mise en avant et appliquée par l'exemple, tout comme la parole du Seigneur a retenti dans d'autres villes de Macédoine et d'Achaïe par l'exemple de ceux qui ont cru à Thessalonique.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. La langue moderne est empruntée à Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 71.

The Word of God is the principle means by which other means operate and are made effectual… For all that is visible to the eye is vague and vain without the Word of God to instruct and guide the mind. It is the Word of God that is indeed held forth and applied by example, just as the word of the Lord sounded forth to other towns of Macedonia and Achaia by the example of those who believed in Thessalonica.

Jonathan Edwards, Distinguishing Marks of a Work of the Spirit of God, 1741. Modern language courtesy of Archie Parrish, The Spirit of Revival, Crossway Books, 2000, p. 71.


jeudi 7 juillet 2005

La prière recherche la joie dans la communion avec Jésus


La prière recherche la joie dans la communion avec Jésus et dans le pouvoir de partager sa vie avec les autres. Et la prière poursuit la gloire de Dieu en le considérant comme le réservoir inépuisable d'espoir et d'aide. Dans la prière, nous reconnaissons notre pauvreté et la prospérité de Dieu, notre faillite et sa générosité, notre misère et sa miséricorde. Par conséquent, la prière exalte et glorifie Dieu précisément en recherchant tout ce que nous désirons en Lui et non en nous-mêmes. 

John Piper, Desiring God, 1996, p. 156.

Prayer pursues joy in fellowship with Jesus and in the power to share His life with others. And prayer pursues God’s glory by treating Him as the inexhaustible reservoir of hope and help. In prayer we admit our poverty and God’s prosperity, our bankruptcy and His bounty, our misery and His mercy. Therefore, prayer highly exalts and glorifies God precisely by pursuing everything we long for in Him and not in ourselves. 

John Piper, Desiring God, 1996, p. 156.

mercredi 6 juillet 2005

Au fur et à mesure que nous grandissons en Christ,


Au fur et à mesure que nous grandissons en Christ, nous nous sentons de plus en plus indignes d'être en sa présence, nous avons parfois envie de fuir, mais nous sommes davantage assurés de son engagement éternel, de sa promesse de toujours nous serrer contre lui dans les bras de son amour.

Randy Smith

As we grow in Christ, we feel more unworthy to be in His presence, at times wanting to run, but more assured of His eternal commitment, His promise to always hold us close to Himself in His arms of love.

Randy Smith

mardi 5 juillet 2005

Là où le Christ est vraiment prêché,


Là où le Christ est vraiment prêché, il y a l'évangile ; et là où l'évangile est vraiment cru, il y a l'église.

Mark Ross

Where Christ is truly preached, there is the gospel; and where the gospel is truly believed, there is the church.

Mark Ross

lundi 4 juillet 2005

Un Dieu du quotidien


"Celui qui a conscience d'être devant Dieu à chaque instant se tiendra dans la sainteté. Beaucoup de chrétiens vivent comme s'ils pensaient qu'ils seront devant Dieu seulement au ciel. Penser ainsi est une grâce erreur et dénote une mauvaise théologie de Dieu!
Dieu est omniprésent c'est pourquoi chacun est confronté à lui dans le quotidien de sa vie.
Mais cela changera-t-il votre vision de la vie ?"
Xavier LAVIE

dimanche 3 juillet 2005

La clé pour prier avec puissance


La clé pour prier avec puissance est de devenir le genre de personnes qui n'utilisent pas Dieu à nos fins, mais qui sont totalement dévouées à être utilisées à ses fins.

John Piper

The key to praying with power is to become the kind of persons who do not use God for our ends but are utterly devoted to being used for His ends.

John Piper

samedi 2 juillet 2005

N'ayez pas peur


N'ayez pas peur car Dieu est toujours là : 

• "Il est le roi de gloire (Psaumes 24:10)

• "Il est notre aide" (Psaumes 33:20).

• "Il est mon refuge (Psaumes 91:2)

• "Il est mon rocher" (Psaumes 92:15)

• "Il est plein de grâce" (Ps 112:4)

• "Il est bon" (Psaumes 118:1)

• "Il est mon bienfaiteur et ma forteresse" (Psaumes 144:2)

Auteur inconnu

vendredi 1 juillet 2005

La réunion de prière


Oh ! oui, [la réunion de prière] est l'endroit où rencontrer le Saint-Esprit, et c'est le moyen d'obtenir Sa puissance. Si nous voulons L'avoir, nous devons nous réunir en plus grand nombre ; nous devons prier avec plus de ferveur, nous devons veiller avec plus de sérieux, et croire avec plus de fermeté. La réunion de prière... est le lieu désigné pour la réception de la puissance.

Charles H. Spurgeon

Oh! yes, [the prayer meeting] is the place to meet with the Holy Ghost, and this is the way to get His mighty power. If we would have Him, we must meet in greater numbers; we must pray with greater fervency, we must watch with greater earnestness, and believe with firmer steadfastness. The prayer meeting…is the appointed place for the reception of power.

Charles H. Spurgeon