Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 4 mai 2000

Nos demandes à Dieu


Supposons que nous, croyants dans le Seigneur Jésus, adressions nos demandes à Dieu. Supposons aussi que, pour autant que nous puissions honnêtement en juger, l'obtention de nos demandes soit pour notre bien spirituel et pour l'honneur de Dieu. Nous devons alors continuer à prier jusqu'à ce que la bénédiction nous soit accordée. En outre, nous devons croire que Dieu nous entend et qu'il répondra à nos prières. Nous échouons souvent parce que nous ne continuons pas à prier jusqu'à ce que la bénédiction soit obtenue et parce que nous ne nous attendons pas à la bénédiction. nous n'attendons pas la bénédiction. Aussi sûrement qu'un individu utilise ces points, aussi sûrement ses demandes seront-elles exaucées. 

George Muller, The Autobiography of George Muller, 1984, p. 219. 

Suppose that we believers in the Lord Jesus make our requests to God. Suppose also that, as far as we can honestly judge, the obtaining of our requests would be for our spiritual good and for the honor of God. We must then continue in prayer until the blessing is given to us. Furthermore, we have to believe that God does hear us and will answer our prayers. Frequently we fail in not continuing in prayer until the blessing is obtained and in not expecting the blessing. As assuredly as any individual uses these points, so assuredly will his requests be granted. 

George Muller, The Autobiography of George Muller, 1984, p. 219.