Après toutes les théories de haut vol sur les raisons pour lesquelles Jésus a pleuré, nous en arrivons finalement à la simple vérité : Jésus a pleuré parce qu'il se souciait de nous. Lorsqu'il a entendu les sanglots des sœurs de Lazare, Jésus n'a tout simplement pas pu retenir ses propres larmes. Je doute qu'il ait essayé. Et le Saint-Esprit, tout comme les auteurs du Nouveau Testament, semble fier de cela.
Lynn Anderson
After all the high-blown theories are offered about why Jesus wept, we finally come down to the simple truth: Jesus wept because He cared. When He heard the sobs of the sisters of Lazarus, Jesus simply could not hold back His own tears. I doubt He tried. And the Holy Spirit, along with the New Testament writers, seems proud of that.
Lynn Anderson