Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 30 avril 2021

La progression chronologique de l'œuvre créatrice de Dieu


Si le Seigneur voulait nous enseigner que la création a eu lieu en six jours littéraux, comment aurait-il pu l'énoncer plus clairement que ne le fait la Genèse ? La durée des jours est définie par les périodes de jour et de nuit qui sont régies après le quatrième jour par le soleil et la lune. La semaine elle-même définit le modèle de travail et de repos de l'homme. Les jours sont marqués par le passage du matin et du soir. Comment cela ne pourrait-il pas signifier la progression chronologique de l'œuvre créatrice de Dieu ?

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001, p. 21. 

If the Lord wanted to teach us that creation took place in six literal days, how could He have stated it more plainly than Genesis does? The length of the days is defined by periods of day and night that are governed after day four by the sun and moon. The week itself defines the pattern of human labor and rest. The days are marked by the passage of morning and evening. How could these not signify the chronological progression of God’s creative work?

John MacArthur, The Battle for the Beginning, 2001, p. 21. 

jeudi 29 avril 2021

Les auteurs bibliques



Les auteurs bibliques... suggèrent que toutes les personnes vont inévitablement "faire le deuil" de leur état spirituel. Ils peuvent attendre de se lamenter jusqu'à ce qu'il soit trop tard, lorsque Dieu aura apporté son jugement sur la terre. Ou bien ils peuvent se lamenter maintenant, en se détournant avec tristesse de leur péché afin de ne pas avoir à se lamenter lorsque le Seigneur reviendra.

Douglas Moo, Jacques, Eerdmans, 2000, p. 195.

The biblical writers…suggest that all persons will inevitably “mourn” for their spiritual state. They can wait to mourn until it is too late, when God has brought His judgment on the earth. Or they can mourn now, turning sorrowfully from their sin so that they will have no occasion to mourn when the Lord returns.

Douglas Moo, James, Eerdmans, 2000, p. 195.

mercredi 28 avril 2021

Bouger ou rester immobile ?


Dieu nous inviter à venir tel que nous sommes et ne pas rester là où nous sommes.
Timothy Keller

God invites us to come as we are, not stay as we are.
Timothy Keller

mardi 27 avril 2021

Immédiatement



Mais pourquoi Dieu ne supprime-t-il pas immédiatement le mal de la surface de la terre ? Le mal fait trop partie intégrante de l'humanité et de la nature pour qu'il le fasse. [Dieu] ne peut pas détruire le mal sans détruire en même temps l'humanité.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 210.

But why doesn’t God immediately take away evil from the face of this earth? Evil is too integral a part of humanity and nature for Him to do that. [God] cannot destroy evil without at the same time destroying humanity.

Ajith Fernando, The Supremacy of Christ, 1995, p. 210.

lundi 26 avril 2021

Une maturité de foi


J'ai appris depuis que le croyant le plus mûr est celui qui est le plus penché, qui s'appuie le plus sur le Seigneur et qui admet son incapacité totale à faire quoi que ce soit sans le Christ.  

Jim Cymbala

I have since learned that the most mature believer is the one who is bent over, leaning most heavily on the Lord, and admitting his total inability to do anything without Christ. 

Jim Cymbala

dimanche 25 avril 2021

Une vraie relation



Jésus n'est pas venu pour que nous vivions une vie de religion superficielle. Il est venu pour que nous puissions recevoir une vie nouvelle par une régénération surnaturelle.

David Platt, Follow Me de David Platt, 2013, page 57.

Jesus did not come so that we might live a life of superficial religion. He came so that we might receive new life through supernatural regeneration.

David Platt, Follow Me by David Platt, 2013, page 57.


samedi 24 avril 2021

Aimer



Vous êtes le plus aimant, le plus patient, le plus gentil et le plus gracieux lorsque vous êtes conscient qu'il n'existe aucune vérité que vous pourriez donner à un autre et dont vous n'avez pas désespérément besoin vous-même. Vous êtes le plus humble et le plus doux lorsque vous pensez que la personne à qui vous rendez service vous ressemble plus que vous ne vous ressemble. Lorsque vous vous êtes inséré dans une autre catégorie qui tend à vous faire croire que vous êtes arrivé, il est très facile de porter un jugement et d'être impatient.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 23-24.

You are most loving patient, kind and gracious when you are aware that there is no truth that you could give to another that you don’t desperately need yourself. You are most humble and gentle when you think that the person you are ministering to is more like you than unlike you. When you have inserted yourself into another category that tends to make you think you have arrived, it is very easy to be judgmental and impatient.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, p. 23-24.


vendredi 23 avril 2021

La plupart des péchés


La plupart des péchés sont des exagérations impies de choses qui sont bonnes.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 101. 

Most sins are ungodly exaggerations of things that are good.

Edward Welch, When People are Big and God is Small, 1997, p. 101. 


jeudi 22 avril 2021

D'où vient le mal, alors ?



D'où vient [le mal], alors ? La seule façon d'obtenir une mauvaise chose est de prendre une bonne chose et de la gâcher. Par exemple, l'obscurité ne se crée pas à partir de rien ; on l'obtient en bloquant la lumière. La maladie n'est pas créée à partir de rien ; on l'obtient en détruisant la santé. Remarquez que cela ne fonctionne pas dans l'autre sens - vous ne pouvez pas obtenir la lumière en bloquant l'obscurité ou la santé en détruisant la maladie. Dieu n'a donc créé que de bonnes choses, mais certaines d'entre elles ont été gâchées.

J. Budziszewski, How to Stay Christian in College, 2004, p.38.

Where does [evil] come from, then? The only way to get a bad thing is to take a good thing and spoil it. For example, darkness isn’t made up from nothing; you get it by blocking the light. Disease isn’t made up from nothing; you get it by ruining health. Notice that this doesn’t work the other way around – you can’t get light by blocking darkness or health by ruining disease. So God created only good things, but some of them have been spoiled.

J. Budziszewski, How to Stay Christian in College, 2004, p.38.


mercredi 21 avril 2021

La transcendance



La transcendance signifie que Dieu est plus grand que la création et indépendant de celle-ci. L'immensité fait référence au fait que Dieu transcende et remplit tout l'espace. Et l'omniprésence indique que Dieu est présent à chaque point de l'espace dans tout son être.

John MacArthur et Richard Mayhue, Biblical Doctrine 2017, Crossway Books, page 173.

Transcendance means that God is greater than and independent of the creation. Immensity refers to the fact that God transcends and fills all space. And omnipresence indicates that God is present with every point of space in His entire being.

John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine 2017, Crossway Books, page 173.


mardi 20 avril 2021

Quand commence la vie éternelle ?


" Beaucoup de chrétiens ont cette notion erronée que la vie éternelle commence quand ils meurent. Mais ce n'est pas bibliquement précis. La vie éternelle commence quand nous sommes nés de nouveau dans le Royaume de Dieu."
David Jeremiah

" Many Christians have the mistaken notion that eternal life begins when they die. But that is not biblically accurate. Eternal life begins when we are born again into the Kingdom of God."
David Jeremiah 

lundi 19 avril 2021

Le bonheur auquel nous sommes éternellement destinés



Le bonheur auquel nous sommes éternellement destinés est un état d'âme dans lequel nous expérimentons et exprimons une extase optimale en Dieu. Le bonheur, c'est toute l'âme qui repose en Dieu et qui se réjouit de ce qu'un Être aussi beau et aussi glorieux soit le nôtre. Le bonheur, c'est le privilège d'avoir la possibilité, grâce à la grâce de Dieu, de profiter de Lui pour toujours. Je parle du plaisir ineffable et sans fin de l'union béate avec le Père, le Fils et le Saint-Esprit et de la célébration joyeuse de ces derniers. Il s'agit d'une joie d'une qualité si transcendante qu'aucune persécution, douleur ou privation ne peut la diminuer, ni la richesse, le succès ou la prospérité la renforcer.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.15.

The happiness for which we are eternally destined is a state of soul in which we experience and express optimum ecstasy in God. Happiness is the whole soul resting in God and rejoicing that so beautiful and glorious a Being is ours. Happiness is the privilege of being enabled by God’s grace to enjoy making much of Him forever. I’m talking about the ineffable and unending pleasure of blissful union with and the joyful celebration of Father, Son, and Holy Spirit. This is a joy of such transcendent quality that no persecution or pain or deprivation can diminish, nor wealth or success or prosperity can enhance.
Sam Storms, One Thing, Christian Focus, 2004, p.15.

dimanche 18 avril 2021

Chercher Jésus à Noël (2)

Luttez-vous contre l’amertume ? L’angoisse ? Le manque de pardon ? De mauvaises habitudes ? Depuis que Jésus vit en vous, vous avez accès à son formidable pouvoir. C’est ce qui fait dire à Paul : « Je travaille, en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi » (Col 1.29).

Dieu ne cherche pas de grand talent mais une simple confiance. Marie a dû se sentir dépassée et incompétente en entendant ce que Dieu lui réservait. Malgré tout elle a dit : « Qu’il me soit fait selon ta parole ».
Ce Noël, au milieu des cadeaux, des guirlandes et de la fête, arrêtez-vous et cherchez Jésus. Si vous le connaissez comme Seigneur et Sauveur, prenez le temps de le louer. Sinon, faites de lui votre Seigneur et Sauveur. Si vous le faites, jamais vous n’aurez eu de meilleur Noël.
Bob Gass

samedi 17 avril 2021

Le chrétien est joyeux

 


Le chemin de la vie pieuse est étonnamment simple : Nous devons marcher avec Dieu selon le chemin qu'il nous a tracé (Michée 6:8), en utilisant diligemment les moyens de grâce et les disciplines spirituelles, et en attendant la bénédiction du Saint-Esprit. Notez que la vie pieuse implique à la fois la discipline et la grâce. Cet accent mis sur le devoir et la grâce est fondamental dans la pensée réformée et expérimentale de la vie pieuse.

Joel Beeke, Feed My Sheep, ed. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 115.

The way to godly living is surprisingly simple: We are to walk with God in His appointed way (Micah 6:8), diligently using the means of grace and the spiritual disciplines, and waiting upon the Holy Spirit for blessing. Note that godly living involves both discipline and grace. This emphasis upon duty and grace is fundamental to Reformed, experiential thinking on godly living.

Joel Beeke, Feed My Sheep, ed. Don Kistler, Soli Deo Gloria Ministries, 2002, p. 115.


vendredi 16 avril 2021

Au contrôle de tout

« Dieu est le maître des temps et des circonstances. Arrête de fuir ton passé, il est temps pour toi de le régler. Dieu peut panser les blessures de ton coeur. Sois patient, il sait à quel moment les portes doivent s'ouvrir. Les personnes qui comptent sur leurs forces se découragent facilement, mais ceux qui se confient en Dieu s'affermissent jour après jour. »
Auteur inconnu

jeudi 15 avril 2021

Donner généreusement


Lorsque... les gens commenceront à donner généreusement, ils entreront dans un combat spirituel intense. Satan sait à quel point le fait de donner docilement transforme la vie des croyants. Il sait aussi comment Dieu utilise les ressources financières que nous donnons pour faire avancer son œuvre sur Terre. Ainsi, en utilisant la peur et la convoitise, notre adversaire se bat férocement pour paralyser nos dons. C'est pourquoi, dans le contexte du combat spirituel et de l'armure de Dieu, il nous est commandé de prier les uns pour les autres (Eph. 6:18).

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship : 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving by, 2006, p. 135-136. 

When…people begin to give generously, they will enter into intense spiritual warfare. Satan knows how life transforming it is for believers to give obediently. He also know how God uses the financial resources we give to further His work on Earth. So, using fear and covetousness, our adversary fights ferociously to cripple our giving. That is why, in the context of spiritual warfare and the armor of God, we are commanded to pray for each other (Eph. 6:18).

Rod Rogers, Pastor Driven Stewardship: 10 Steps to Lead Your Church to Biblical Giving by, 2006, p. 135-136. 

mercredi 14 avril 2021

L'argument de Jean



L'argument de Jean dans 1 Jean 4, "Dieu est amour", est que ceux qui connaissent vraiment Dieu en viennent à aimer de cette façon aussi. Sans doute ne le faisons-nous pas très bien, mais les chrétiens ne sont-ils pas censés aimer ceux qui ne sont pas aimables, même nos ennemis ? Parce que l'Évangile nous a transformés, notre amour doit naître de lui-même, et non être suscité par la beauté de l'être aimé. Car c'est ainsi qu'il en est avec Dieu. Il aime parce que l'amour est une de ses perfections, en parfaite harmonie avec toutes ses autres perfections.

D.A. Carson, The Difficult Doctrine of the Love of God, Crossway, 2000, p. 63. 

John’s point in 1 John 4, “God is love,” is that those who really do know God come to love that way too. Doubtless we do not do it very well, but aren’t Christians supposed to love the unlovable-even our enemies? Because the Gospel has transformed us, our love is to be self-originating, not elicited by the loveliness of the loved. For that is the way it is with God. He loves because love is one of His perfections, in perfect harmony with all His other perfections.

D.A. Carson, The Difficult Doctrine of the Love of God, Crossway, 2000, p. 63. 


mardi 13 avril 2021

Un simpel serviteur


Ne supposez pas que vous devez être extraordinaire pour être utilisé par Dieu. Vous n'avez pas besoin d'avoir des dons, des talents, des capacités ou des relations exceptionnels. Dieu se spécialise dans l'utilisation de personnes ordinaires dont les limites et les faiblesses en font des vitrines idéales pour sa grandeur et sa gloire (1 Cor. 1:26-29).

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 67.

Don’t assume you have to be extraordinary to be used by God. You don’t have to have exceptional gifts, talents, abilities, or connections. God specializes in using ordinary people whose limitations and weaknesses make them ideal showcases for His greatness and glory (1 Cor. 1:26-29).

Nancy Leigh DeMoss, Biblical Womanhood in the Home, Crossway, 2002, p. 67.


lundi 12 avril 2021

La sainteté de Dieu



La sainteté de Dieu est sa grandeur inhérente et absolue, dans laquelle il est parfaitement distinct de tout ce qui est extérieur à lui et absolument séparé moralement du péché. Cette définition est centrée sur le concept de séparation, qui est signifié par les mots hébreu et grec pour " saint. "
John MacArthur et Richard Mayhue, Doctrine biblique, 2017, page 183.

God’s holiness is His inherent and absolute greatness, in which He is perfectly distinct above everything outside Himself and is absolutely morally separate from sin. This definition is centered on the concept of separation, which is signified by the Hebrew and Greek words for “holy.”
John MacArthur and Richard Mayhue, Biblical Doctrine, 2017, page 183.

dimanche 11 avril 2021

Espoir dans un monde en désespoir



Dans quel monde nous vivons ! Je trouve les nouvelles si terribles que lire les journaux et écouter les informations me décourage et parfois même me désespère. Nous ne pouvons pas voir l'issue et souvent, nous avons peur et nous nous demandons où mèneront toutes ces mauvaises nouvelles.
Quel réconfort de lire la Bible et de voir que Dieu savait depuis longtemps ce qui se passerait actuellement, qu'il nous a promis un avenir merveilleux, malgré tout ces événements épouvantables. Dans ces paroles d'adieu que nous rapporte Luc 21, le Seigneur Jésus a décrit ce que nous lisons aujourd'hui dans la presse.
Corrie Ten Boom, Reflets de la gloire de Dieu, page 55

samedi 10 avril 2021

Aller vers Lui

Richard Foster a dit : "Adorer c'est expérimenter la réalité, c'est toucher la vie. C'est savoir, sentir, expérimenter le Christ ressuscité au sein de l'assemblée réunie. C'est percer la 'Shekinah' (gloire) de Dieu, ou mieux encore, être envahi par la gloire de Dieu."

vendredi 9 avril 2021

Une bonne crainte



Pour l'enfant de Dieu, le sens premier de la crainte de Dieu est la vénération et l'honneur, la révérence et la crainte. C'est l'attitude qui suscite dans nos cœurs l'adoration et l'amour, la révérence et l'honneur. Elle se concentre non pas sur la colère de Dieu mais sur la majesté, la sainteté et la gloire transcendante de Dieu.
John Murray
Cité dans : Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 19-20.

For the child of God, the primary meaning of the fear of God is veneration and honor, reverence and awe. It is the attitude that elicits from our hearts adoration and love, reverence and honor. It focuses not upon the wrath of God but upon the majesty, holiness, and transcendent glory of God.
John Murray
Quoted in : Jerry Bridges, The Practice of Godliness, NavPress, 1996, p. 19-20.

jeudi 8 avril 2021

La nouvelle naissance


La nouvelle naissance est un terme utilisé pour décrire la nouvelle vie que l'Esprit produit lorsque nous faisons confiance à Jésus-Christ. On l'appelle aussi régénération, mais le terme le plus populaire est peut-être né de nouveau (du mot grec gennao, qui signifie "porter" ou "engendrer"). Lorsque nous sommes régénérés, nous recevons la nouvelle naissance. Nous sommes tous nés dans ce monde spirituellement morts. Lorsque Dieu, dans sa grâce, régénère notre cœur et nous donne une nouvelle vie, nous devenons une nouvelle création. Dieu nous convainc de notre péché et nous permet de croire en Christ. Cette croyance nous unit au Christ, et dans cette union nous recevons les bénéfices de son œuvre sur la croix - la justification et le pardon des péchés et la vie éternelle.

Ben Peays, Don't Call it a Comeback, édité par Kevin DeYoung, copyright 2011, page 86-87.

New birth is a term used to describe the new life the Spirit produces when we trust Jesus Christ. It’s also called regeneration, but perhaps the most popular term is born again (from a Greek word gennao, meaning “bear” or “beget”). When we are regenerated, we receive the new birth. We are all born into this world spiritually dead. When God in His grace regenerates our hearts, giving us new life, we become a new creation. God convicts us of our sin and enables us to believe in Christ. This belief unites us to Christ, and in this union we receive the benefits of His work on the cross – justification and forgiveness of sin and eternal life.

Ben Peays, Don’t Call it a Comeback, edited by Kevin DeYoung, copyright 2011, page 86-87.


mercredi 7 avril 2021

La revendication exclusive du christianisme


La revendication exclusive du christianisme au sujet du Christ n'est pas centrée sur notre conviction que Jésus avait raison au sujet de Dieu. Elle est centrée sur notre affirmation que Dieu était pleinement présent en Christ pour réconcilier le monde avec Lui-même (2 Cor. 5:18). C'est l'affirmation théologique de Jésus (qu'il est Dieu) qui rend les affirmations spirituelles de Jésus puissantes. Les paroles de Jésus sont justes parce que ce sont les paroles de Dieu (Jean 14.10b). La "voie" de Jésus n'est pas supérieure parce qu'elle promeut une éthique supérieure ou parce qu'elle défend des valeurs qui résonnent avec nos sensibilités spirituelles. La voie de Jésus est vraie parce qu'en Lui nous trouvons Dieu qui nous attire à Lui.

Gary Burge, John, 2000, p. 408.

The exclusive claim of Christianity about Christ is not centered on our belief that Jesus was right about God. It is centered on our claim that God was fully present in Christ to reconcile the world to Himself (2 Cor. 5:18). It is the theological claim about Jesus (that He is God) that makes the spiritual claims of Jesus potent. Jesus’ words are right because those words are God’s words (Jn. 14:10b). Jesus’ “way” is not superior because it promotes a higher ethic or because it champions values that resonate with our spiritual sensitivities. Jesus’ way is true because in Him we find God drawing us to Himself.

Gary Burge, John, 2000, p. 408.

mardi 6 avril 2021

Aimer Dieu !


Rien n'est plus important que d'aimer Dieu ! Si nous ne prenons pas cela au sérieux, nous risquons de constater à la fin de notre vie que toutes nos œuvres n'ont servi à rien... [Or] Il veut que nous soyons avant de le faire. L'amour d'abord !

Kent Hughes, John : That You May Believe, Crossway, 1999, p. 474.

Nothing is of greater importance than loving God! If we fail to take this seriously, we may find at the end of our lives that all of our works counted for nothing… [However] He wants us to be before we do. Love first!

Kent Hughes, John: That You May Believe, Crossway, 1999, p. 474.


lundi 5 avril 2021

Un simple instinct ?


« La foi n'est pas un instinct. Ce n'est certainement pas un sentiment - les sentiments n'aident pas beaucoup quand vous êtes dans la tanière des lions ou accroché à une croix en bois. La foi n'est pas déduite de la manière heureuse dont les choses fonctionnent. C'est un acte de volonté, un choix, basé sur la Parole incassable d'un Dieu qui ne peut mentir, et qui nous a montré ce que l'amour, l'obéissance et le sacrifice signifient, en la personne de Jésus Christ ».
Elisabeth Elliot, Secure in the Everlasting Arms, Revell, 2002, p. 94. 

« Faith is not an instinct. It certainly is not a feeling – feelings don’t help much when you’re in the lions’ den or hanging on a wooden Cross. Faith is not inferred from the happy way things work. It is an act of will, a choice, based on the unbreakable Word of a God who cannot lie, and who showed us what love and obedience and sacrifice mean, in the person of Jesus Christ ». 
Elisabeth Elliot, Secure in the Everlasting Arms, Revell, 2002, p. 94. 

dimanche 4 avril 2021

La repentance



La repentance signifie que je laisse libre la place sur le trône de ma vie. Elle est désormais occupée par le Roi de gloire. Il faut qu'il y régne, pas seulement en principe, mais de façon visible, par mon obéissance quotidienne, qui me donne de vivre dans sa puissance et dans sa grâce.

Gérard Chrispin, La résurrection, un trésor méconnu, page 187


samedi 3 avril 2021

Divine pensée

" Laissez la Pensée Divine couler à travers votre pensée, et vous serez plus heureux. J'ai trouvé que la plus grande puissance dans le monde était la prière. Il n'y a pas l'ombre d'un doute là-dessus. Je parle de ma propre expérience."
Cecil B. De Mille, Cecil B. (producteur de Ben Hur, les 10 commandements), 20éme Siècle.

vendredi 2 avril 2021

Les promesses et les dispositions du Christ


Si vous ne nourrissez pas votre âme des réalités de la présence, des promesses et des dispositions du Christ, vous demanderez aux gens, aux situations et aux choses qui vous entourent d'être le messie qu'ils ne pourront jamais être. Si vous n'attachez pas votre identité à l'amour inébranlable de votre Sauveur, vous demanderez aux choses de votre vie d'être votre Sauveur, et cela n'arrivera jamais. Si vous n'exigez pas de vous que votre bien-être le plus profond soit à la verticale, vous le rechercherez à l'horizontale, et vous en ressortirez toujours vide. Si vous ne vous reposez pas dans le seul vrai évangile, en vous le prêchant encore et encore, vous vous tournerez vers un autre évangile pour répondre aux besoins de votre cœur troublé.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 36.

If you are not feeding your soul on the realities of the presence, promises, and provisions of Christ, you will ask the people, situations, and things around you to be the messiah that they can never be. If you are not attaching your identity to the unshakable love of your Savior, you will ask the things in your life to be your Savior, and it will never happen. If you are not requiring yourself to get your deepest sense of well-being vertically, you will shop for it horizontally, and you will always come up empty. If you are not resting in the one true gospel, preaching it to yourself over and over again, you will look to another gospel to meet the needs of your unsettled heart.

Paul David Tripp, Dangerous Calling, 2012, Crossway Books, p. 36.

jeudi 1 avril 2021

Une Parole vivante est dynamique


Par définition, la Parole vivante est dynamique, et non statique. Tout comme Jean a décrit Jésus comme un organisme humain vivant... que les gens pouvaient toucher et sentir, la Parole de vie continue à être pleinement vivante parmi nous par la présence du Saint-Esprit. Si nous croyons autre chose, nous faisons de Jésus-Christ un artefact de l'histoire et de sa Parole une vérité statique d'une valeur contemporaine limitée. Ni l'un ni l'autre n'est vrai. Pour ceux qui croient, la présence vivante de Jésus-Christ et la pertinence de sa Parole sont aussi réelles aujourd'hui que lorsqu'il a marché et parlé sur la terre. Éternelle, définitive, vivante et pertinente - ces adjectifs décrivent la Parole vivante.

David McKenna, How to Read a Christian Book, 2001, p. 17. 

By definition, the living Word is dynamic, not static. Just as John described Jesus as a living…human organism whom people could touch and feel, the Word of life continues to be fully alive among us through the presence of the Holy Spirit. If we believe anything less, we make Jesus Christ an artifact of history and his Word a static truth of limited contemporary value. Neither is true. For those who believe, the living presence of Jesus Christ and the relevance of his Word is as real today as when he walked and talked on earth. Eternal, final, alive, and relevant – these adjectives describe the living Word.

David McKenna, How to Read a Christian Book, 2001, p. 17.