Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

samedi 31 janvier 1998

Cinq responsabilités paternelles



Cinq responsabilités paternelles que Dieu a assumées envers ses enfants :

1. Dieu pourvoit à nos besoins (Philippiens 4:19).

2. Dieu protège (Matthieu 10:29-31).

3. Dieu nous encourage (Psaumes 10:17).

4. Dieu nous réconforte (2 Corinthiens 1:3-4).

5. Dieu nous discipline (Hébreux 12:10).

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 146. 


Five fatherly responsibilities that God has assumed toward His children:

1. God provides for us (Phil. 4:19).

2. God protects (Mt. 10:29-31).

3. God encourages us (Psm. 10:17).

4. God comforts us (2 Cor. 1:3-4).

5. God disciplines us (Heb. 12:10).

Jerry Bridges, The Gospel for Real Life, 2002, p. 146. 

vendredi 30 janvier 1998

La prescience de Dieu



[La prescience de Dieu est] la connaissance sélective de Dieu qui fait de quelqu'un un objet de l'amour de Dieu ; c'est plus qu'une simple connaissance ou cognition préalable. Le terme met l'accent sur la motivation de Dieu à agir, se rapportant aux personnes plutôt qu'à ce que les personnes feront ou ne feront pas.

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 91.

[God’s foreknowledge is] the selective knowledge of God that makes one an object of God’s love; it is more than mere knowledge or cognition beforehand. The term focuses on God motivation to act, relating to persons rather than what the persons will or will not do.

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 91.

jeudi 29 janvier 1998

Tenté par Satan



Tenté par Satan, Adam a douté de la parole de Dieu et de sa bonté, il lui a désobéi, par orgueil et par volonté d’indépendance. Ainsi le péché est entré dans le monde, avec ses tristes conséquences. Mais, quand Satan a tenté Jésus, il n’a pas pu le faire dévier de son chemin de perfection. Oui, Dieu a enfin trouvé son plaisir dans un homme, un homme parfait, en Jésus !

Auteur inconnu

mercredi 28 janvier 1998

La douleur.


La souffrance surmonte l'inertie de l'esprit, développe les capacités de réflexion, ouvre un monde nouveau et pousse l'âme à l'action.

Anthony Harrison Evans

Suffering overcomes the mind's inertia, develops the thinking powers, opens up a new world, and drives the soul to action.

Anthony Harrison Evans

mardi 27 janvier 1998

Une grâce puissante


Un homme n'est pas sauvé contre sa volonté, mais il est rendu volontaire par l'opération du Saint-Esprit.  Une grâce puissante à laquelle il ne veut pas résister entre dans l'homme, le désarme, fait de lui une nouvelle créature, et il est sauvé.

Charles H. Spurgeon

A man is not saved against his will, but he is made willing by the operation of the Holy Ghost.  A mighty grace which he does not wish to resist enters into the man, disarms him, makes a new creature of him, and he is saved.

Charles H. Spurgeon

lundi 26 janvier 1998

L'Évangile est ouvert à tous


L'Évangile est ouvert à tous ; le pécheur le plus respectable n'y a pas plus droit que le pire. 

Martyn Lloyd-Jones

The gospel is open to all; the most respectable sinner has no more claim on it than the worst. 

Martyn Lloyd-Jones

dimanche 25 janvier 1998

Que pensez-vous de vous-même ?



Que pensez-vous de vous-même - en tant que propriétaire ou capitaine de ce que vous possédez ? Livrez-vous la marchandise ? Le monde ne lit pas la Bible - il nous lit, vous et moi. L'homme pieux est la Bible de l'homme impie. Grandissez-vous comme Pierre ? Brillez-vous comme Etienne ? Allez-vous comme Paul ?

Les gens demanderont : "Pourquoi n'ai-je pas été informé au carrefour de ce Jésus ?"

Merci, Seigneur, de nous fortifier par l'amour d'un Sauveur mourant, la puissance d'un Sauveur ressuscité, la prière d'un Sauveur ascendant et la gloire d'un Sauveur éternel. 

Corrie ten Boom

How do you think of yourself—as owner or as captain of what you possess? Are you delivering the goods? The world does not read the Bible—it reads you and me. The godly man is the ungodly man’s Bible. Are you growing like Peter? Are you glowing like Stephen? Are you going like Paul?

People will ask: “Why was I not told back at the crossroads of this Jesus?”

Thank You, Lord, that You will strengthen us by a dying Savior’s love, a risen Savior’s power, an ascended Savior’s prayer, and an eternal Savior’s glory. 

Corrie ten Boom

samedi 24 janvier 1998

La rédemption


La rédemption est une œuvre plus grande encore que la création, surtout si l'on considère la manière dont Dieu l'a accomplie, même en envoyant son Fils unique dans ce monde, dans toute la merveille, l'émerveillement et le miracle de l'Incarnation, mais surtout en le livrant à la mort sur la Croix. C'est la chose suprême - que l'homme déchu et pécheur puisse être racheté et restauré, et finalement toute la création aussi.

Martyn Lloyd-Jones, La dépression spirituelle - ses causes et ses remèdes, 1965, p. 93-94.

Redemption is a greater work even than creation, and especially when we consider the way in which God has achieved it, even through the sending of His only Begotten Son into this world in all the marvel and the wonder and the miracle of the Incarnation, but above all in delivering Him up to the Death upon the Cross. This is the supreme thing – that sinful fallen man can be redeemed and restored, and ultimately the whole of creation also.

Martyn Lloyd-Jones, Spiritual Depression – Its Causes and its Cures, 1965, p. 93-94.

vendredi 23 janvier 1998

Il sait ce qu'il fait


« Lorsque les choses ne semblent pas aller dans ta vie, ta foi en Dieu peut changer les circonstances. En toute circonstance, remercie Dieu, car il sait ce qu'il est en train de faire. »
Auteur inconnu

jeudi 22 janvier 1998

Une décision spirituelle.


Puisque mon argent est l'argent de Dieu, chaque décision de dépense que je prends est une décision spirituelle.

John Hagee

Since my money is God's money, every spending decision I make is a spiritual decision.

John Hagee

mercredi 21 janvier 1998

Les dirigeants


Les dirigeants doivent exposer avec force la vérité au lieu de se concentrer sur ce qui est faux. La tromperie ne peut pas s'opposer à l'autorité, à la force et à la sagesse d'une direction pieuse et priante. 

Roberts Liardon

Leadership should expound strongly on the truth instead of focusing on that which is false. Deceit cannot stand against the authority, strength, and wisdom of prayerful, godly leadership. 

Roberts Liardon

mardi 20 janvier 1998

L'erreur



L'erreur, en effet, n'est jamais exposée dans sa difformité nue, de peur qu'elle ne soit immédiatement détectée. Mais elle est habilement parée d'une robe attrayante, de sorte que, par sa forme extérieure, elle apparaît aux inexpérimentés... plus vraie que la vérité elle-même.

Irénée

Error indeed is never set forth in its naked deformity, lest being thus exposed, it should be at once detected. But it is craftily decked out in an attractive dress, so as, by its outward form, to make it appear to the inexperienced…more true than the truth itself.

Irenaeus

lundi 19 janvier 1998

" Je suis crucifié avec Christ. "


" Je suis crucifié avec Christ. " L'apôtre exprime ainsi l'assurance de sa communion avec Christ dans ses souffrances et sa mort, et sa pleine participation à toute la puissance et à la bénédiction de cette mort. Et il pensait si bien ce qu'il disait, et savait qu'il était maintenant réellement mort, qu'il ajoute : "Ce n'est plus moi qui vis, mais Christ qui vit en moi." Combien bénie doit être l'expérience d'une telle union avec le Seigneur Jésus ! Pouvoir considérer Sa mort comme la mienne, aussi réellement qu'elle a été la Sienne - considérer comme mienne Son obéissance parfaite à Dieu, Sa victoire sur le péché et Sa complète délivrance de sa puissance ; et réaliser que la puissance de cette mort agit quotidiennement par la foi avec une énergie divine en mortifiant la chair et en renouvelant toute la vie pour la rendre parfaitement conforme à la vie de résurrection de Jésus ! Demeurer en Jésus, le Crucifié, est le secret de la croissance de cette vie nouvelle qui est toujours engendrée par la mort de la nature. "

Andrew Murray

« I am crucified with Christ.” Thus the apostle expresses his assurance of his fellowship with Christ in His sufferings and death, and his full participation in all the power and the blessing of that death. And so really did he mean what he said, and know that he was now indeed dead, that he adds: “It is no longer I that live, but Christ that liveth in me.” How blessed must be the experience of such a union with the Lord Jesus! To be able to look upon His death as mine, just as really as it was His—upon His perfect obedience to God, His victory over sin, and complete deliverance from its power, as mine; and to realize that the power of that death does by faith work daily with a divine energy in mortifying the flesh, and renewing the whole life into the perfect conformity to the resurrection life of Jesus! Abiding in Jesus, the Crucified One, is the secret of the growth of that new life which is ever begotten of the death of nature. »

Andrew Murray

dimanche 18 janvier 1998

Quelqu'un a écrit : «  Quand quelqu'un fait quelque chose de mal, n'oubliez pas tout ce qu'il a fait de bien. » 

Someone wrote : « When someone does something wrong, don’t forget all the things they did right. »

samedi 17 janvier 1998

La volonté adorable de notre Dieu


La volonté adorable de notre Dieu est mieux et plus douce que la santé ou les amis ou l'argent ou la renommée ou la facilité ou la prospérité. Elle illumine les heures les plus sombres d'un halo divin et répand le soleil le plus brillant sur les chemins les plus lugubres. Il règne toujours celui qui en a fait son royaume, et rien ne peut lui échapper. Ce n'est donc certainement qu'un glorieux privilège qui s'ouvre devant vous lorsque je vous dis que le premier pas que vous devez faire pour entrer dans la vie cachée avec le Christ en Dieu est celui de la consécration entière. Je vous prie de ne pas considérer cela comme une exigence dure et sévère. Vous devez le faire avec joie, avec reconnaissance, avec enthousiasme. Vous devez entrer dans ce que j'appelle le côté privilège de la consécration ; et je peux vous assurer, d'après le témoignage universel de tous ceux qui l'ont essayé, que vous trouverez que c'est le lieu le plus heureux où vous soyez jamais entré.

Hannah Whitall Smith

Better and sweeter than health or friends or money or fame or ease or prosperity is the adorable will of our God. It gilds the darkest hours with a divine halo and sheds brightest sunshine on the gloomiest paths. He always reigns who has made it His kingdom, and nothing can go amiss to Him. Surely, then, it is only a glorious privilege that is opening before you when I tell you that the first step you must take in order to enter into the life hid with Christ in God is that of entire consecration. I beg of you not to look at it as a hard and stern demand. You must do it gladly, thankfully, enthusiastically. You must go in on what I call the privilege side of consecration; and I can assure you, from the universal testimony of all who have tried it, that you will find it the happiest place you have ever entered yet.

Hannah Whitall Smith

vendredi 16 janvier 1998

Relation de confiance


" Dieu a donné Sa Parole pour nous assurer une relation entre nous et Lui afin de pouvoir marcher avec confiance en tant que chrétiens, sachant que notre salut est en Lui."
David Jeremiah

" God has given us His Word to assure us of our relationship with Him so that we may walk as Christians with confidence, knowing that our salvation is in Him."
David Jeremiah

jeudi 15 janvier 1998

Prier Dieu continuellement



Nous ne pouvons échapper aux dangers qui abondent dans la vie sans l'aide réelle et continuelle de Dieu. Prions-le donc continuellement. Comment pouvons-nous le prier sans être avec lui ? Comment pouvons-nous être avec Lui si ce n'est en pensant souvent à Lui ? Et comment pouvons-nous penser souvent à Lui si ce n'est par une sainte habitude que nous devons prendre ? Vous me direz que je dis toujours la même chose. C'est vrai, car c'est la méthode la meilleure et la plus facile que je connaisse ; et comme je n'en utilise aucune autre, je la conseille à tout le monde. Nous devons connaître avant d'aimer. Pour connaître Dieu, nous devons souvent penser à lui ; et quand nous arriverons à l'aimer, nous penserons aussi souvent à lui, car notre cœur sera avec notre trésor. C'est un argument qui mérite bien votre considération. "
Frère Laurence

We cannot escape the dangers which abound in life without the actual and continual help of God. Let us, then, pray to Him for it continually. How can we pray to Him without being with Him? How can we be with Him but in thinking of Him often? And how can we often think of Him but by a holy habit which we should form of it? You will tell me that I am always saying the same thing. It is true, for this is the best and easiest method I know; and as I use no other, I advise all the world to do it. We must know before we can love. In order to know God, we must often think of Him; and when we come to love Him, we shall also think of Him often, for our heart will be with our treasure. This is an argument which well deserves your consideration. »
Brother Lawrence

mercredi 14 janvier 1998

La peur


La peur est l'un des principaux stratagèmes de Satan pour paralyser le peuple de Dieu. Je ne parle pas de l'inquiétude légitime. Je ne parle pas des avertissements protecteurs de la sagesse et des conseils pieux. Je parle de la peur. D'une inquiétude incessante. D'une anxiété qui dure toute la nuit. Des pires scénarios qui deviennent les seules probabilités auxquelles vous pouvez penser. De telles craintes, au lieu de faire monter notre tension artérielle, devraient déclencher des alarmes incendie. Pourquoi suis-je ainsi paralysé ? La Bible nous apprend clairement que "Dieu ne nous a pas donné un esprit de crainte, mais de puissance, d'amour et de sagesse" (2 Timothée 1:7 NKJV). Ainsi, chaque fois que vous sentez un "esprit de peur" envahir un domaine particulier de votre vie, vous pouvez savoir, par un processus d'élimination, que cela ne vient pas de Dieu.

Priscilla Shirer

Fear is one of Satan’s primary schemes for crippling God’s people. I’m not talking about legitimate concern. I’m not talking about the protective warnings of wisdom and godly counsel. I’m talking about fear. Incessant worry. Up-all-night anxiety. Worst-case scenarios becoming the only probabilities you can think about. Fears like these, instead of simply raising our blood pressure, ought to set off some fire alarms. Why am I feeling so paralyzed like this? We clearly know from Scripture that "God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind" (2 Tim. 1:7 NKJV). So whenever you sense a "spirit of fear" invading any particular area of your life, you can know by process of elimination that it’s not coming from God.

Priscilla Shirer

mardi 13 janvier 1998

Le calendrier de Dieu




Les heures et les minutes sont une invention de l'homme. Les semaines, les jours et les nuits, le mois et l'année sont des inventions de Dieu. Un septième jour pour le repos, a dit Dieu ; et la semaine a été mise dans le calendrier. Un jour clair et un jour sombre ; et le jour fut créé. Un avènement et une sortie de la lune argentée ; et le mois fut inclus dans son circuit argenté. Le voyage haletant de la planète autour du soleil ; et l'année devint un fait terrestre et céleste. Douze allées et venues de la lune, avec quelques jours de trop pour faire bonne mesure, comme il est d'usage chez Dieu ; et le calendrier de Dieu est une beauté accomplie.

William A. Quale

Hours and minutes are man’s invention. Weeks and days and nights and the month and the year are God’s inventions. A seventh day for rest, God said; and the week was put in the calendar. One day light and one dark; and the day was created. One advent and exit of the silvery moon; and the month was included in its silvery circuit. The planet’s panting journey around the sun; and the year became a terrestrial and celestial fact. Twelve comings and goings of the moon, with a few days excess thrown in for good measure, as is customary with God; and God’s calendar is an accomplished loveliness.

William A. Quale

lundi 12 janvier 1998

Le livre de Dieu


Le livre de Dieu est écrit pour les échecs. Il est rempli de gens qui étaient des ratés et des flops mais qui ont eu une seconde chance. Des gens parfaits ? Non. Des ratés parfaits ? Tu parles. Pourtant, Dieu les a tous utilisés. Une découverte surprenante et bienvenue de la Bible est celle-ci : Dieu utilise les échecs. 

Max Lucado

God’s book is written for failures. It is full of folks who were foul-ups and flops but got a second chance. Perfect people? No. Perfect messes? You bet. Yet God used them all. A surprising and welcome discovery of the Bible is this: God uses failures. 

Max Lucado

dimanche 11 janvier 1998

Notre vie de prière



Une aide importante dans la vie de prière est l'habitude d'apporter tout à Dieu, moment après moment, tel qu'il se présente à nous dans la vie. Cela peut devenir une habitude de la même manière que toutes les habitudes se forment : répétée et constamment suivie, moment après moment, jusqu'à ce que ce qui est d'abord un acte de volonté devienne spontané et une seconde nature.

Si nous observons notre vie, nous constaterons que Dieu accorde une bénédiction particulière aux choses que nous lui confions dans la prière. Il permet souvent que les meilleures choses que nous ne lui avons pas confiées soient inefficaces, simplement pour nous rappeler que nous dépendons de lui pour tout. Il est très gracieux et attentionné de la part de Dieu de nous obliger doucement à nous souvenir de Lui. Il voudrait nous tenir si près de Lui que nous ne puissions pas nous éloigner une seule minute de Ses bras qui nous soutiennent entièrement.

A. B. Simpson

An important help in the life of prayer is the habit of bringing everything to God, moment by moment, as it comes to us in life. This may become habit the same way all habits are formed: repeated and constantly attended, moment by moment, until that which is at first an act of will becomes spontaneous and second nature.

If we will watch our lives, we shall find that God meets the things that we commit to Him in prayer with special blessing. He often allows the best things that we have not committed to Him to be ineffectual, simply to remind us of our dependence upon Him for everything. It is very gracious and thoughtful of God to compel us gently to remember Him. He would hold us so close to Himself that we cannot get away for a single minute from His all-sustaining arms.

A. B. Simpson


samedi 10 janvier 1998

A la recherche de la vérité



"La première étape vers la recherche de Dieu, qui est la vérité, est de découvrir la vérité sur moi-même: et si je suis dans l'erreur, cette première étape de la vérité est la découverte de mon erreur."
Thomas Merton

vendredi 9 janvier 1998

Un blocage



Il n'y a pas de pire écran pour bloquer l'Esprit que la confiance en notre propre intelligence.

Jean Calvin

There is no worse screen to block out the Spirit than confidence in our own intelligence.

John Calvin

jeudi 8 janvier 1998

Deux natures



Touchant sa nature humaine, Jésus n'est plus présent avec nous. Touchant sa nature divine, il n'est jamais absent de nous.

R.C. Sproul, The Purpose of God, An Exposition of Ephesians, Christian Focus Publications, 1994, p. 22.

Touching His human nature, Jesus is no longer present with us. Touching his Divine nature, He is never absent from us.

R.C. Sproul, The Purpose of God, An Exposition of Ephesians, Christian Focus Publications, 1994, p. 22.

mercredi 7 janvier 1998

Une sainte aspiration


Aspirons à la sainteté d'esprit et de caractère. Je suis persuadé que le plus grand pouvoir que nous puissions avoir sur nos semblables est celui qui découle de la consécration et de la sainteté.

Charles H. Spurgeon, An All-Round Ministry, 1900.

Let us aspire to saintliness of spirit and character. I am persuaded that the greatest power we can get over our fellow-men is the power which comes of consecration and holiness.

Charles H. Spurgeon, An All-Round Ministry, 1900.



mardi 6 janvier 1998

Un changement d'avis


C'est une chose d'aimer le péché et de se forcer à l'abandonner ; c'en est une autre de haïr le péché parce que l'amour de Dieu est si fort que le péché n'a plus d'attrait. Cette dernière est la repentance ; la première est la réforme. C'est la repentance que Dieu exige. La repentance est "un changement d'avis". Aimer et pourtant abandonner le péché n'est pas la même chose que le détester et l'abandonner. Votre prétendue victoire sur un péché peut être un simple déplacement. Il se peut que vous aimiez tellement un péché (comme votre orgueil) que vous réduisez un autre péché plus embarrassant que vous aimez également. Cela peut sembler spirituel, mais il n'y a rien de Dieu là-dedans. Les hommes naturels le font tous les jours.

Jim Elliff

It is one thing to love sin and to force ourselves to quit it; it is another thing to hate sin because love for God is so gripping that the sin no longer appeals. The latter is repentance; the former is reform. It is repentance that God requires. Repentance is “a change of mind.” To love and yet quit it is not the same as hating it and quitting it. Your supposed victory over a sin may be simple displacement. You may love one sin so much (such as your pride) that you will curtail another more embarrassing sin which you also love. This may look spiritual, but there is nothing of God in it. Natural men do it every day.

Jim Elliff

lundi 5 janvier 1998

Comment tenir le mal en échec ?



Certains croient que seule une grande puissance peut tenir le mal en échec. Mais ce n'est pas ce que j'ai découvert. J'ai découvert que ce sont les petits actes quotidiens des gens ordinaires qui tiennent les ténèbres à distance. De petits actes de gentillesse et d'amour. 

J.R.R. Tolkien

Some believe it is only great power that can hold evil at check. But that is not what I have found. I have found that it is the small everyday deeds of ordinary folk that keep the darkness at bay. Small acts of kindness and love. 

J.R.R Tolkien


dimanche 4 janvier 1998

Le sens de la servitude


Lorsque [le pasteur] perd son sens de la servitude, il perd en même temps sa puissance et son utilité spirituelles. Lorsqu'il s'exalte et commence à travailler avec son propre pouvoir humain et selon ses propres plans, il entre en compétition avec Dieu et perd son pouvoir spirituel. Perdre la dépendance, c'est tout perdre, car tout ce qui a de la valeur dans notre vie, y compris la puissance pour un service efficace, ne vient que du Seigneur. Parmi les plus grands dangers pour le ministère, et pour toute vie chrétienne fidèle, se trouvent les choses qui, aux yeux du monde, ont une valeur suprême - l'ambition personnelle, le prestige, la reconnaissance, l'honneur, la réputation et le succès.

John MacArthur, Ephésians, Moody, 1986, p. 94.

When [the pastor] loses his sense of servanthood, at that same time he loses his spiritual power and usefulness. When he exalts himself and begins to work in his own human power and according to his own plans, he competes with God and forfeits his spiritual power. To lose dependence is to lose everything, because everything that is of any value in our lives, including power for effective service, comes only from the Lord. Among the greatest dangers to the ministry, and to all faithful Christian living, are things that in the world’s eyes are of supreme value – personal ambition, prestige, recognition, honor, reputation, and success.

John MacArthur, Ephesians, Moody, 1986, p. 94.


samedi 3 janvier 1998

L'idée de Dieu


Toute personne normale naît avec l'idée de Dieu implantée dans son esprit, bien qu'elle soit réprimée dans l'injustice (Romains 1:18). Au fur et à mesure que l'enfant grandit jusqu'à l'âge adulte, cette idée devient plus claire. Des expériences critiques au cours de la vie peuvent rendre cette idée vivante (L'argument selon lequel Dieu est une idée innée, partisans : Augustin, C. Hodge, Calvin).

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 34.

Every normal person is born with the idea of God implanted in his mind, though it is suppressed in unrighteousness (Rom. 1:18). As the child grows into adulthood, this idea becomes clearer. Critical experiences in the course of life may make this idea come alive (The Argument that God is an Innate Idea, proponents- Augustine, C. Hodge, Calvin).

H. Wayne House, Charts of Christian Theology and Doctrine, Zondervan, 1992, p. 34.

vendredi 2 janvier 1998

Le labeur du pasteur


Pasteur... votre labeur et votre travail ne peuvent pas s'enraciner dans votre amour pour eux ou leur amour pour vous. Ils doivent s'enraciner dans votre amour pour le Christ, Son amour pour vous, et Son amour pour eux. Il les a achetés avec son sang. Et vous voulez les lui présenter. C'est pour Lui que vous faites tout cela.

Mark Dever, Discipliner, 9Marks, page 33.

Pastor…your toil and labor cannot root in your love for them or their love for you. It must root in your love for Christ, His love for you, and His love for them. He has purchased them with His blood. And you mean to present them to Him. It is for Him that you do it all.

Mark Dever, Discipling, 9Marks, page 33.


jeudi 1 janvier 1998

Ce que Jésus nous dira


Jésus dira : "Bien fait, mon bon et fidèle serviteur", et non "bien dit".

Sean Smith

Jesus will say, "Well done, my good and faithful servant," not "well said." 

Sean Smith