Nous enseignons à nos enfants le monde et la Bible. Nous leur apprenons que le monde est mauvais (1 Jn. 2:15). Et nous leur enseignons que la Bible est bonne (Pr. 16:20). C'est vrai, mais nos enfants sont rarement instruits (guidés) sur la manière dont les deux se recoupent. Le résultat est qu'ils seront soit séduits par le monde, soit isolés du monde. Les deux sont inutiles pour Jésus. L'état d'esprit biblique souhaité est celui où les chrétiens rejettent l'influence du monde (qu'ils considèrent comme l'ordure trompeuse qu'il est), mais désirent aimer et influencer ceux qui sont piégés dans le monde.
Randy Smith
We teach our children about the world and the Bible. We teach them that the world is bad (1 Jn. 2:15). And we teach them that the Bible is good (Pr. 16:20). That is true, but our children are rarely taught (guided) as to how the two intersect with each other. The result is that they will either be seduced by the world or they will be cocooned from the world. Both are useless to Jesus. The desired biblical mindset is when Christians reject the influence of the world (see it for the deceptive garbage that it is), but desire to love and influence those trapped the world.
Randy Smith