Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 27 mars 1986

Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu.


En Romains 3:23, nous lisons : "Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu." Tout le monde éprouve de la culpabilité parce que tout le monde est coupable d'avoir violé la loi de Dieu. Jacques 2:10 dit : "Car quiconque observe toute la loi et trébuche en un point, se rend coupable de tous. Tout le monde mérite la juste condamnation de Dieu en enfer. Mais Dieu, dans son amour et sa miséricorde, nous a envoyé un Rédempteur. Il nous a envoyé Celui qui prendrait nos péchés sur Lui. Il nous a envoyé Jésus-Christ. Et après avoir reçu nos péchés, le Père a passé Sa colère sur Lui. Le châtiment pour tous nos péchés a été reçu par Lui. Ainsi, avec le châtiment du péché maintenant enlevé pour ceux qui sont en Christ, nous pouvons recevoir un pardon complet pour nos péchés. Enlevez nos péchés de la présence de Dieu en Christ et naturellement vous enlevez aussi la culpabilité.

Randy Smith

In Romans 3:23 we read, “For all have sinned and fall short of the glory of God.” Everyone experiences guilt because everyone is guilty of violating God’s law. James 2:10 says, “For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.” Everyone deserves God’s just condemnation in hell. But God in His love and mercy sent us a Redeemer. He sent us One that would take our sins upon Himself. He sent us Jesus Christ. And after receiving our sins, the Father spent His wrath upon Him. The punishment for all our sins was received by Him. Thus with the penalty of sin now taken away for those in Christ, we can receive a full pardon for our sins. Remove our sins from God’s presence in Christ and naturally you remove the guilt as well.

Randy Smith