L'anticipation élève le cœur. Le désir est créé pour être réalisé - peut-être pas d'un seul coup, mais plutôt par étapes. Isaïe a prononcé ses paroles prophétiques sur le renouvellement de la Création naturelle dans un désert de stérilité et de soif spirituelles. Pour lui, et pour beaucoup d'autres voyants de l'Ancien Testament, le vide d'indifférence sèche dans lequel il a parlé n'était pas encore un lieu d'accomplissement. Pourtant, la promesse de Dieu à travers ce porte-parole humain (et le mot "promesse" est toujours porteur d'une sorte de certitude) était verdoyante d'espoir, une sorte de verdure et de gloire. Un adoucissement de la dureté du cœur, une attente vive, annonceraient la venue du Messie. Et une fois encore, en ce temps de l'Avent, la même promesse pour le même Oint se rapproche.
Luci Shaw
Anticipation lifts the heart. Desire is created to be fulfilled - perhaps not all at once, more likely in slow stages. Isaiah uttered his prophetic words about the renewal of the natural Creation into a wilderness of spiritual barrenness and thirst. For him, and for many other Old Testament seers, the vacuum of dry indifference into which he spoke was not yet a place of fulfillment. Yet the promise of God through this human mouthpiece (and the word "promise" always holds a kind of certainty) was verdant with hope, a kind of greenness and glory. A softening of hard-heartedness, a lively expectation, would herald the coming of Messiah. And once again, in this season of Advent, the same promise for the same Anointed One is coming closer.
Luci Shaw