La vrai foi évangélique
est d'une telle nature qu'elle ne peut rester endormie mais se répand
elle-même dans toutes sortes de vertu et des fruits de l'amour; elle
fait mourir la chair et le sang; elle détruit tous les désirs et
désirs défendus; elle cherche, sert et craint Dieu au plus profond
de son âme; elle donne un vêtement à celui qui est nu; elle
nourrit celui qui a faim; elle réconforte la personne dans la peine;
elle donne un refuge à celui qui n'a plus rien; elle secoure et
console celui qui est triste; elle fait du bien à ceux qui font le
mal; elle sert les persécuteurs; elle nous enseigne, reprend et juge
avec la Parole de Dieu; elle recherche ceux qui sont perdus; elle
crée du lien avec celui qui est blessé; elle guérit le malade;
elle sauve ce qui semble fort; elle devient toute chose pour son
peuple. La persécution, la souffrance et l'angoisse qui vient à
elle pour la vérité de Dieu est devenu une joie glorieuse et un
réconfort.
Menno Simons
True evangelical faith is
of such a nature it cannot lie dormant, but spreads itself out in all
kinds of righteousness and fruits of love; it dies to flesh and
blood; it destroys all lusts and forbidden desires ; it seeks, serves
and fears God in its inmost soul; it clothes the naked; it feeds the
hungry; it comforts the sorrowful; it shelters the destitute; it aids
and consoles the sad; it does good to those who do it harm; it serves
those that harm it; it prays for those who persecute it; it teaches,
admonishes and judges us with the Word of the Lord; it seeks those
who are lost; it binds up what is wounded; it heals the sick; it
saves what is strong (sound); it becomes all things to all people.
The persecution, suffering and anguish that come to it for the sake
of the Lord’s truth have become a glorious joy and comfort to it.
Menno Simons