Frodon a abandonné sa vie paisible à la maison pour détruire l'Anneau, sachant que cette mission lui coûterait probablement la vie. En fin de compte, même si Frodon a survécu à son voyage, il ne pouvait pas retourner à sa vie dans la Comté. Il avait tout donné pour protéger le monde, et maintenant, il n'y avait plus sa place. En tant que chrétiens, nous sommes parfois appelés à renoncer à ce que nous aimons le plus afin de préserver ce que le Christ a fait. Il peut s'agir de nos carrières durement gagnées, de nos rêves les plus profonds, peut-être même du désir d'avoir une famille à nous. C'est une vérité froide et amère, mais comme Frodon, le Christ ne nous laisse pas seuls et sans espoir.
Ryan Duncan
Frodo gave up his peaceful life at home in order to destroy the Ring, knowing the mission would likely claim his life. In the end, even though Frodo survived his journey he could not go back to his life in the Shire. He had given everything to protect the world, and now, he had no place in it. As Christians, sometimes we are called to surrender the things we love most in order to preserve what Christ has done. It may be our hard-won careers, our deepest dreams, perhaps even the desire for a family of our own. It is a cold and bitter truth, but like Frodo, Christ does not leave us alone and without hope.
Ryan Duncan