Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 29 novembre 1992

Le but de Jésus


Notre Père céleste désire nous éduquer comme ses enfants à la vie sainte et céleste dans laquelle il habite, et pour cela il nous donne, du fond de son cœur, son propre Esprit. C'était là le but de Jésus lorsque, après avoir expié de son sang, il est entré pour nous dans la présence de Dieu, afin de nous obtenir le Saint-Esprit et de l'envoyer habiter en nous. En tant qu'Esprit du Père et du Fils, toute la vie et l'amour du Père et du Fils sont en Lui ; et, descendant en nous, Il nous élève dans leur communion. Comme Esprit du Père, il répand dans nos coeurs l'amour du Père, dont il a aimé le Fils, et nous apprend à en vivre. En tant qu'Esprit du Fils, il insuffle en nous la liberté, la dévotion et l'obéissance enfantines dans lesquelles le Fils a vécu sur terre. Le Père ne peut accorder de don plus élevé ou plus merveilleux que celui-ci : Son propre Esprit Saint, l'Esprit de filiation. 

Andrew Murray

Our Father in heaven desires to educate us as His children for the holy, heavenly life in which He dwells, and for this gives us, from the depths of His heart, His own Spirit. It was that which was the whole aim of Jesus when, after having made atonement with His own blood, He entered for us into God’s presence, that He might obtain for us, and send down to dwell in us, the Holy Spirit. As the Spirit of the Father, and of the Son, the whole life and love of the Father and the Son are in Him; and, coming down into us, He lifts us up into their fellowship. As Spirit of the Father, He sheds abroad the Father’s love, with which He loved the Son, in our hearts, and teaches us to live in it. As Spirit of the Son, He breathes in us the childlike liberty, and devotion, and obedience in which the Son lived upon earth. The Father can bestow no higher or more wonderful gift than this: His own Holy Spirit, the Spirit of sonship. 

Andrew Murray