Il n'y a rien - aucune circonstance, aucun problème, aucune épreuve - qui puisse jamais me toucher jusqu'à ce que, tout d'abord, il soit passé par Dieu et par le Christ jusqu'à moi. Si elle est arrivée jusque-là, c'est dans un grand dessein, que je ne comprends peut-être pas pour l'instant. Mais comme je refuse de paniquer, comme je lève les yeux vers Lui et que j'accepte que cela vienne du trône de Dieu dans un grand dessein de bénédiction pour mon propre coeur, aucune tristesse ne me troublera jamais, aucune épreuve ne me désarmera jamais, aucune circonstance ne m'inquiétera - car je reposerai dans la joie de ce qu'est mon Seigneur ! C'est le reste de la victoire !
Alan Redpath
There is nothing – no circumstance, no trouble, no testing – that can ever touch me until, first of all, it has gone past God and past Christ right through to me. If it has come that far, it has come with a great purpose, which I may not understand at the moment. But as I refuse to become panicky, as I lift up my eyes to Him and accept it as coming from the throne of God for some great purpose of blessing to my own heart, no sorrow will ever disturb me, no trial will ever disarm me, no circumstance will cause my to fret – for I shall rest in the joy of what my Lord is! That is the rest of victory!
Alan Redpath