Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 31 mars 1994

Un gouffre immense

" Plus clairement nous voyons le gouffre infini entre la gloire de Dieu et notre péché; plus grande sera notre appréciation de sa grâce et de son amour, déversés pour combler ce gouffre afin de nous racheter."
Dave Hunt

mercredi 30 mars 1994

La prière à faire


Priez pour que vos derniers jours et vos dernières oeuvres soient les meilleurs, et que lorsque vous viendrez à mourir, vous n'ayez rien d'autre à faire que de mourir.

Vavasor Powell

Pray that thy last days, and last works may be the best; and that when thou comest to die, thou mayest have nothing else to do but die.

Vavasor Powell

mardi 29 mars 1994

Le mal humain



Les hommes ne font jamais le mal aussi complètement et joyeusement que lorsqu'ils le font par conviction religieuse.

Blaise Pascal

Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from religious conviction.

Blaise Pascal

lundi 28 mars 1994

Le défi actuel


Le défi qui nous attend n'est donc pas seulement de faire ce que Dieu dit parce qu'il est Dieu, mais de désirer ce que Dieu dit parce qu'il est bon. Le défi n'est pas simplement de poursuivre la justice, mais de préférer la justice. Le défi consiste à se lever le matin et à méditer dans la prière sur les Écritures jusqu'à ce que nous éprouvions de la joie et de la paix en croyant "aux précieuses et très grandes promesses" de Dieu (Romains 15:13 ; 2 Pierre 1:4). Avec cette joie qui nous est offerte, les commandements de Dieu ne seront pas pesants (1 Jean 5:3) et la compensation du péché nous paraîtra trop brève et trop superficielle pour nous attirer.

John Piper

The challenge before us then is not merely to do what God says because He is God, but to desire what God says because He is good. The challenge is not merely to pursue righteousness, but to prefer righteousness. The challenge is to get up in the morning and prayerfully meditate on the Scriptures until we experience joy and peace in believing “the precious and very great promises” of God (Romans 15:13; 2 Peter 1:4). With this joy set before us the commandments of God will not be burdensome (1 John 5:3) and the compensation of sin will appear too brief and too shallow to lure us.

John Piper


dimanche 27 mars 1994

Je suis chrétienne



Je suis chrétienne, alors quand j'entends parler de la mort, j'ai beaucoup d'espoir parce que je crois en Jésus et en la vie après la mort, et en Jean 3:16. 
Victoria Jackson

So finally I came up with a thing that felt really pure, and I'm Christian, so when I hear about death I have a lot of hope because I believe in Jesus and life after death, and John 3:16. 
Victoria Jackson

samedi 26 mars 1994

La signification et la valeur constructive en Jésus-Christ



Ne consentez jamais à faire quoi que ce soit sans en avoir d'abord compris la signification et la valeur constructive en Jésus-Christ, et sans l'avoir poursuivi de toutes vos forces : c'est le chemin même de la sainteté pour chaque homme selon son état et sa vocation. 

PIERRE TEILHARD DE CHARDIN (1881-1955) 

PHILOSOPHE JÉSUITE ET PALÉONTOLOGUE FRANÇAIS 

LE MILIEU DIVIN, 1957 

Never consent to do anything without first of all realising its significance and constructive value in Jesus Christ, and pursuing it with all your might.This is the very path to sanctity for each man according to his state and calling. 

PIERRE TEILHARD DE CHARDIN (1881–1955) 

FRENCH JESUIT PHILOSOPHER AND PALEONTOLOGIST 

LE MILIEU DIVIN, 1957 


vendredi 25 mars 1994

Considérations scientifiques



Nous ne nous approchons pas plus de l'infinitude de la puissance créatrice de Dieu, si nous enfermons l'espace de sa révélation dans une sphère décrite par le rayon de la Voie lactée, que si nous la limitons à une balle d'un pouce de diamètre. Tout ce qui est fini, tout ce qui a des limites et une relation définie avec l'unité, est également éloigné de l'infini... L'éternité n'est pas suffisante pour embrasser les manifestations de l'Être suprême, si elle n'est pas combinée avec l'infinitude de l’espace. 

Emmanuel Kant

Histoire naturelle universelle et théorie des cieux" (1755), partie 2, ch. 7. 

Dans W. Hastie (ed. et trans.), Kant's Cosmogony : As in his Essay on the Retardation of the Rotation of the Earth and his Natural History and Theory of the Heavens (1900), 139-40.

We come no nearer the infinitude of the creative power of God, if we enclose the space of its revelation within a sphere described with the radius of the Milky Way, than if we were to limit it to a ball an inch in diameter. All that is finite, whatever has limits and a definite relation to unity, is equally far removed from the infinite... Eternity is not sufficient to embrace the manifestations of the Supreme Being, if it is not combined with the infinitude of space. 

Immanuel Kant

'Universal Natural History and Theory of the Heavens' (1755), part 2, ch.7. 

In W. Hastie (ed. and trans.), Kant's Cosmogony: As in his Essay on the Retardation of the Rotation of the Earth and his Natural History and Theory of the Heavens (1900), 139-40.


jeudi 24 mars 1994

Aucun mot ne peut ajouter à la Parole.



A l'époque, comme aujourd'hui, c'est la vérité de Jésus, et non la vérité sur Jésus, qui a convaincu et converti. . . . Aucun mot ne peut ajouter à la Parole. 

JOHN V. TAYLOR 

ÉVÊQUE ANGLICAN DE WINCHESTER 

LE DIEU INTERMÉDIAIRE, 1972 

Then, as now, it was the truth of Jesus, and not the truth about Jesus, which convinced and converted. . . . No words can add to the Word. 

JOHN V. TAYLOR 

ANGLICAN BISHOP OF WINCHESTER 

THE GO-BETWEEN GOD, 1972 

mercredi 23 mars 1994

La crainte de Dieu



[La crainte de Dieu] est le résultat de la découverte que le Dieu auquel nous pensions avec une crainte servile et servile, le Dieu saint, juste, terrifiant, de jugement et de majesté, est aussi le Dieu qui nous pardonne par Jésus-Christ... Une des raisons pour lesquelles nous connaissons si peu cette crainte filiale est que nous n'apprécions pas l'évangile ! Si nous voulons grandir dans la grâce au point de craindre Dieu de la sorte, nous devons d'abord revenir à l'évangile, et au sens de la croix.
Sinclair Ferguson, Grow in Grace, 1989, p. 32.

[The fear of God] is the result of discovering that the God whom we thought of with slavish, servile fear, the holy righteous, terrifying God of judgment and majesty, is also the God who forgives us through Jesus Christ… One reason why we know so little of such filial fear is that we do not appreciate the gospel! If we would grow in grace so that we fear God like this, we must first return to the gospel, and to the meaning of the cross.

Sinclair Ferguson, Grow in Grace, 1989, p. 32.

mardi 22 mars 1994

Soyez celui qui nourrit et construit.



Soyez celui qui nourrit et construit. Soyez celui qui a un cœur compréhensif et indulgent, celui qui recherche le meilleur chez les gens. Laissez les gens meilleurs que vous les avez trouvés.

Marvin J. Ashton

Be the one who nurtures and builds. Be the one who has an understanding and a forgiving heart one who looks for the best in people. Leave people better than you found them.

Marvin J. Ashton

lundi 21 mars 1994

La bonté



La bonté brise le sort que l'ennemi tente de jeter et le rend impuissant.

Dan Allender, Bold Love, 1992. 

Goodness breaks the spell the enemy tries to cast and renders him powerless.

Dan Allender, Bold Love, 1992. 


dimanche 20 mars 1994

La réponse de tout être humain



Jésus est-il votre Maître ? Est-il votre Seigneur ? La réponse de tout être humain est "oui" à cette question. Cependant, la vraie question est de savoir si nous le reconnaissons comme tel. Il est Dieu et quand Dieu commande, nous l'honorons en lui faisant confiance et en lui obéissant.

Randy Smith

Is Jesus your Master? Is He your Lord? The answer for every human being is “yes” to that question. However, the real question is do we acknowledge Him as such? He is God and when God commands we honor Him by trusting Him shown in our obedience to Him.

Randy Smith

samedi 19 mars 1994

Une société totalement libre ?


" Si Dieu avait voulu que nous vivions dans une société permissive, il nous aurait donné dix suggestions et non Dix Commandements."
Zig Ziglar

vendredi 18 mars 1994

Nous ne sommes pas censés mourir



Nous ne sommes pas censés mourir simplement pour être morts. Dieu ne pourrait pas vouloir cela pour les créatures auxquelles il a donné le souffle de la vie. Nous mourons pour vivre.
Elisabeth Elliot

We are not meant to die merely in order to be dead. God could not want that for the creatures to whom he has given the breath of life. We die in order to live.
Elisabeth Elliot

jeudi 17 mars 1994

Une chose divine



[Une chose divine, c'est] quand quelque chose se produit dans votre vie, que vous regardez et que vous ne pouvez pas expliquer comment ou pourquoi c'est arrivé, mais que vous savez qu'il y a une raison à cela. Vous savez que Dieu fait quelque chose dans votre vie, et cela vous change. Il n'y a pas d'autre moyen de l'expliquer que de le voir comme une chose divine.

Robin Jones Gunn

[A God-thing is] when something happens in your life, and you look at it and can't explain how or why it happened, but you know there's a reason for it. You know that God is doing something in your life, and it changes you. There's no other way to explain it except to see it as a God thing.

Robin Jones Gunn

mercredi 16 mars 1994

Danger



Il n'y a pas d'orgueil aussi dangereux, aussi subtil et insidieux que l'orgueil de la sainteté.

Andrew Murray, Humility, Whitaker, 1982, p. 56.

There is no pride so dangerous, none so subtle and insidious, as the pride of holiness.

Andrew Murray, Humility, Whitaker, 1982, p. 56.

mardi 15 mars 1994

Dans votre prière, prenez garde



Dans votre prière, prenez garde, par-dessus tout, de limiter Dieu, non seulement par incrédulité, mais en vous imaginant que vous savez ce qu'il peut faire.

Andrew Murray

Beware in your prayer, above everything, of limiting God, not only by unbelief, but by fancying that you know what he can do.

Andrew Murray

lundi 14 mars 1994

Action



Il n'y a rien de plus classe ou de plus puissant que de montrer son pardon et sa grâce à quelqu'un qui ne le mérite pas.

Auteur inconnu

There is nothing more classy or powerful than showing forgiveness and grace to someone who does not deserve it.

Unknown author

dimanche 13 mars 1994

Un mot puissant



On a si souvent dit aux gens que la résurrection n'est qu'une métaphore, et qu'elle signifie que Jésus est mort et a été glorifié - en d'autres termes, qu'il est allé au ciel, quoi que cela signifie. Et ils n'ont jamais réalisé que le mot "résurrection" n'avait tout simplement pas cette signification.

N. T. Wright

People have been told so often that resurrection is just a metaphor, and means Jesus died and was glorified - in other words, he went to Heaven, whatever that means. And they've never realized that the word 'resurrection' simply didn't mean that.

N. T. Wright 

samedi 12 mars 1994

La mort de Jésus



La mort de Jésus n'avait pas pour but de nous libérer de la mort, mais de nous libérer de la peur de la mort. Jésus est venu nous libérer pour que nous puissions mourir d'emblée et ensuite vivre. Jésus-Christ veut nous emmener dans des endroits où seuls des hommes et des femmes morts peuvent aller.

Erwin McManus

Jesus' death wasn't to free us from dying, but to free us from the fear of death. Jesus came to liberate us so that we could die up front and then live. Jesus Christ wants to take us to places where only dead men and women can go.

Erwin McManus

vendredi 11 mars 1994

Dieu sera toujours plus grand



Dieu sera toujours plus grand que ce que nous imaginons qu'il est. Dieu sera toujours plus grand que ce que nous pensons qu'il est.

Rich Mullins 

God is always going to be bigger than what we imagine Him to be. God is always going to be bigger than what we understand Him to be.

Rich Mullins 

jeudi 10 mars 1994

Analyse spirituelle du péché (1)


Si donc le péché est toujours en action, si nous ne sommes pas toujours en train de nous mortifier, nous sommes des créatures perdues... Si le péché est subtil, vigilant, fort, et toujours à l'œuvre pour tuer nos âmes, et si nous sommes paresseux, négligents, insensés en procédant à sa ruine, pouvons-nous nous attendre à un événement confortable ? Il n'y a pas un jour où le péché ne déjoue ou n'est déjoué, ne prévaut ou n'est vaincu, et il en sera ainsi tant que nous vivrons dans ce monde.

John Owen, Of the Mortification of Sin in Believers, 1850.

If, then, sin will be always acting, if we be not always mortifying, we are lost creatures… If sin be subtle, watchful, strong, and always at work in the business of killing our souls, and we be slothful, negligent, foolish in proceeding to the ruin thereof, can we expect a comfortable event? There is not a day but sin foils or is foiled, prevails or is prevailed on; and it will be so while we live in this world.

John Owen, Of the Mortification of Sin in Believers, 1850.

mercredi 9 mars 1994

Un témoignage de la résurrection


Toute adoration chrétienne est un témoignage de la résurrection de Celui qui vit pour les siècles des siècles. Parce qu'Il vit, "maintenant demeure la foi, l'espérance, la charité". 

Lyman Abbott

All Christian worship is a witness of the resurrection of Him who liveth for ever and ever. Because He lives, "now abideth faith, hope, charity." 

Lyman Abbott

mardi 8 mars 1994

En dehors du Christ



En dehors du Christ, nous ne savons ni ce qu'est notre vie ni notre mort ; nous ne savons pas ce qu'est Dieu ni ce que nous sommes nous-mêmes. 

BLAISE PASCAL (1623-1662)

PHILOSOPHE, MATHÉMATICIEN ET PHYSICIEN FRANÇAIS 

PENSÉES, PUBLIÉES À TITRE POSTHUME 

Apart from Christ we know neither what our life nor death is; we do not know what God is nor what we ourselves are. 

BLAISE PASCAL (1623–1662)

FRENCH PHILOSOPHER, MATHEMATICIAN AND PHYSICIST 

PENSÉES, PUBLISHED POSTHUMOUSLY 

lundi 7 mars 1994

Tout homme qui s'approche du Christ



Tout homme qui s'approche du Christ semble ressentir la même chose - Il est l'idéal de cet homme. Pour l'artiste, le Christ est celui qui est tout à fait charmant. Pour l'éducateur, Il est le maître de l'enseignement. Pour le philosophe, Il est la sagesse de Dieu. Pour le solitaire, Il est un frère ; pour le triste, un réconfort ; et pour les endeuillés, la résurrection et la vie. Pour le pécheur, il est l'agneau de Dieu qui enlève le péché du monde.

John Gerstner, Theology for Everyman, Moody, 1965, chapitre 4.

Every man who approaches Christ seems to feel the same thing – He is the ideal of that man. To the artist Christ is the One altogether lovely. To the educator He is the master teacher. To the philosopher He is the wisdom of God. To the lonely, He is a brother; to the sorrowful, a comforter; and to the bereaved, the resurrection and the life. To the sinner, He is the Lamb of God that takes away the sin of the world.

John Gerstner, Theology for Everyman, Moody, 1965, Chapter 4.


dimanche 6 mars 1994

Ton Seigneur est Amour



Ton Seigneur est Amour : aime-le et aime en lui tous les hommes, comme ses enfants dans le Christ. Votre Seigneur est un feu : que votre cœur ne soit pas froid, mais qu'il brûle de foi et d'amour. Ton Seigneur est lumière : ne marche pas dans les ténèbres de l'esprit, sans raisonnement ni compréhension, ni sans foi.

Jean de Cronstadt

Your Lord is Love: love Him and in Him all men, as His children in Christ. Your Lord is a fire: do not let your heart be cold, but burn with faith and love. Your Lord is light: do not walk in darkness of mind, without reasoning or understanding, or without faith.

John of Kronstadt

samedi 5 mars 1994

La foi authentique



La foi authentique doit aller au-delà du simple assentiment intellectuel concernant les doctrines bibliques. Les gens doivent laisser les implications de ces doctrines affecter radicalement leur cœur afin qu'ils répondent positivement à Dieu par l'obéissance et les œuvres de la foi.

Daniel Fuller, The Unity of the Bible, Zondervan, 1992, p. 312. 

Genuine faith must go beyond the mere intellectual assent concerning biblical doctrines. People must let the implications of these doctrines radically affect their hearts so that they respond positively to God with the obedience and works of faith.

Daniel Fuller, The Unity of the Bible, Zondervan, 1992, p. 312. 

vendredi 4 mars 1994

Dieu recrute



Dieu cherche un homme, une femme, qui deviendra son représentant personnel. ... Dieu veut que je sois disponible - son messager, un costume dans son département de prêt-à-porter qu'il pourrait enfiler à volonté pour accomplir son dessein.
Dr. Howard G. Hendricks, professeur au Dallas Theological Seminary

God is looking for one man, one woman, who will become His personal representative. ... God wants me to be available — His messenger boy, a suit of clothes in His ready-to-wear department that He could put on at will to accomplish His purpose.

Dr. Howard G. Hendricks, professor of Dallas Theological Seminary

jeudi 3 mars 1994

Au centre


« Mets Dieu au centre de ta vie, fais de Lui ta priorité et non une option ! Dans la vie, fixe-toi des objectifs, et Dieu t'aidera à les atteindre. Lorsque tu mets en place un projet, ne néglige jamais les faibles commencements, persévère, et un jour Dieu te surprendra !»
Auteur inconnu

mercredi 2 mars 1994

Utilise-moi, Dieu.



Utilise-moi, Dieu. Montre-moi comment prendre qui je suis, qui je veux être, et ce que je peux faire, et comment l'utiliser pour un but plus grand que moi-même.

Martin Luther King Jr.

Use me, God. Show me how to take who I am, who I want to be, and what I can do, and use it for a purpose greater than myself.

Martin Luther King Jr.

mardi 1 mars 1994

L'amour de Dieu (1)



L'amour véritable est le caractère de Dieu et le reflet de ce caractère tel qu'il est révélé dans la Bible. Ce qu'Il est et ce qu'Il aime est la définition de l'amour. Si Dieu est effectivement l'incarnation de tout amour véritable, de toute vérité et de toute bonté, et que nous sommes ses êtres créés à son image pour refléter sa gloire, cela n'a absolument aucun sens - c'est un comportement blasphématoire et autodestructeur - de laisser entendre que nous savons mieux que lui en matière d'amour.
Randy Smith

True love is God’s character and the reflection of that as it is revealed in Scripture. Who He is and what He loves is the definition of love. If God is indeed the embodiment of all true love and truth and goodness and we are His created beings made in His image to reflect His glory, it makes absolutely no sense – it’s blasphemous and self-destructive behavior – to imply we know better than Him when it comes to love.

Randy Smith