Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mercredi 28 juin 2006

Il y a un jugement devant nous tous


Il y a un jugement devant nous tous. Les mots n'ont pas de sens dans la Bible, s'il n'y en a pas. Ce n'est que se moquer de l'Écriture que de le nier. Il y a un jugement devant nous selon nos œuvres - certain, strict et inévitable. Haut ou bas, riche ou pauvre, instruit ou non, nous devrons tous nous tenir à la barre de Dieu et recevoir notre sentence éternelle. Il n'y aura pas d'échappatoire. La dissimulation sera impossible. Dieu et nous devrons enfin nous rencontrer face à face. Nous devrons rendre compte de chaque privilège qui nous a été accordé et de chaque rayon de lumière dont nous avons bénéficié. Nous découvrirons que nous sommes traités comme des créatures responsables et redevables, et que ceux à qui on a beaucoup donné, on leur demandera beaucoup.

J.C. Ryle, Commentaire, Matthieu 25.

There is a judgment before us all. Words have no meaning in the Bible, if there is none. It is mere trifling with Scripture to deny it. There is a judgment before us according to our works – certain, strict, and unavoidable. High or low, rich or poor, learned or unlearned, we shall all have to stand at the bar of God and to receive our eternal sentence. There will be no escape. Concealment will be impossible. We and God must at last meet face to face. We shall have to render an account of every privilege that was granted to us, and of every ray of light that we enjoyed. We shall find that we are dealt with as accountable and responsible creatures, and that to whomsoever much is given, of them much will be required.

J.C. Ryle, Commentary, Matthew 25.