Les retards sont dangereux, nos cœurs se refroidissent et nos affections s'effondrent... Satan a peu d'espoir de l'emporter à moins qu'il ne puisse nous persuader d'omettre nos devoirs quand l'horloge sonne, et c'est pourquoi son habileté consiste à nous pousser à remettre à plus tard jusqu'à un autre moment, jugé plus approprié ou meilleur. Faites-le maintenant, l'heure suivante, le jour suivant, la semaine suivante (dit-il) ; et pourquoi pas l'année prochaine ?
Richard Capel
Delays be dangerous, our hearts will cool, and our affections will fall down… Satan hath little hope to prevail unless he can persuade us to omit our duties when the clock strikes, and therefore his skill is to urge us to put off till another time as fitter or better. Do it anon, next hour, next day, next week (saith he); and why not next year ?
Richard Capel