Lorsque Jésus nous commande d'être parfaits comme notre Père céleste est parfait (Matthieu 5:48), cela montre simplement que la pureté morale absolue de Dieu lui-même est la norme vers laquelle nous devons tendre et la norme pour laquelle Dieu nous tient responsables. Le fait que nous soyons incapables d'atteindre cette norme ne signifie pas qu'elle sera abaissée ; cela signifie plutôt que nous avons besoin de la grâce et du pardon de Dieu pour surmonter le péché qui nous reste. De même, lorsque Paul ordonne aux Corinthiens d'atteindre la sainteté parfaite dans la crainte du Seigneur (2 Cor. 7:1), ou prie pour que Dieu sanctifie entièrement les Thessaloniciens (1 Thess. 5:23), il indique le but qu'il souhaite qu'ils atteignent. Il n'implique pas que tous l'atteignent, mais seulement qu'il s'agit de la norme morale élevée à laquelle Dieu veut que tous les croyants aspirent.
Wayne Grudem
When Jesus commands us to be perfect as our Father in heaven is perfect (Matt. 5:48), this simply shows that God’s own absolute moral purity is the standard toward which we are to aim and the standard for which God holds us accountable. The fact that we are unable to attain that standard does not mean that it will be lowered; rather, it means that we need God’s grace and forgiveness to overcome our remaining sin. Similarly, when Paul commands the Corinthians to make holiness perfect in the fear of the Lord (2 Cor. 7:1), or prays that God would sanctify the Thessalonians wholly (1 Thess. 5:23), he is pointing to the goal that he desires them to reach. He does not imply that any reach it, but only that this is the high moral standard toward which God wants all believers to aspire.
Wayne Grudem