Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 11 janvier 1999

Avec ou sans limites ?


Les personnes n'ont pas besoin et ne devraient pas mettre de limites à leurs appétits spirituels et gracieux, [mais elles devraient] s'efforcer par tous les moyens possibles d'enflammer leurs désirs et d'obtenir des plaisirs plus spirituels... Notre faim et notre soif de Dieu, de Jésus-Christ et de la sainteté ne peuvent être trop grandes pour la valeur de ces choses, car elles sont d'une valeur infinie... [C'est pourquoi] il faut s'efforcer de promouvoir les appétits spirituels en se mettant sur la voie de l'attrait... Il n'y a pas d'excès dans la consommation de cette nourriture spirituelle. Il n'y a pas de vertu telle que la tempérance dans le festin spirituel.

Jonathan Edwards

Persons need not and ought not to set any bounds to their spiritual and gracious appetites, [instead they ought] to be endeavoring by all possible ways to inflame their desires and to obtain more spiritual pleasures… Our hungerings and thirstings after God and Jesus Christ and after holiness can’t be too great for the value of these things, for they are things of infinite value… [Therefore] endeavor to promote spiritual appetites by laying yourself in the way of allurement… There is no such thing as excess in our taking of this spiritual food. There is no such virtue as temperance in spiritual feasting.

Jonathan Edwards