Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

vendredi 29 juillet 1988

J'avais plutôt à montrer la beauté divine spirituelle du Christ



Pour ma part, j'ai préféré profiter des douces influences de l'Esprit. J'avais plutôt à montrer la beauté divine spirituelle du Christ, sa grâce infinie et son amour mourant. J'aime mieux faire naître les saints exercices de la foi, de l'amour divin, de la douce complaisance et de l'humble joie en Dieu. J'ai préféré expérimenter tout cela pendant un quart d'heure plutôt que d'avoir des visions et des révélations prophétiques pendant toute l’année.
Jonathan Edwards

For my part, I had rather enjoy the sweet influences of the Spirit. I had rather show Christ’s spiritual divine beauty, infinite grace, and dying love. I had rather draw forth the holy exercises of faith, divine love, sweet complacence, and humble joy in God. I had rather experience all this for one quarter of an hour than to have prophetical visions and revelations the whole year.
Jonathan Edwards