Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 30 novembre 1987

Étudiez la Bible


Adrian Rogers a écrit : «  Étudiez la Bible pour connaître Dieu. Obéissez à la Bible pour vraiment connaître Dieu. » 

Adrian Rogers wrote : « Study the Bible to know about God. Obey the Bible to really know God. » 


dimanche 29 novembre 1987

La prière


La prière, c'est se joindre à une conversation déjà en cours. L'Esprit nous appelle à participer à la relation d'intimité entre le Père et le Fils et à être pris dans la danse déjà commencée. Dans la prière sur cette terre, nous nous joignons à la danse.

Clark H. Pinnock

Prayer is joining an already occurring conversation. The Spirit calls us to participate in the relationship of intimacy between Father and Son and to be caught up in the dance already begun. In prayer on this earth we join the dance.

Clark H. Pinnock

samedi 28 novembre 1987

Une tâche facile ?


Pour vous qui vous demandez si vous avez joué trop longtemps pour changer, prenez courage de l'héritage de Jacob. Aucun homme n'est trop mauvais pour Dieu. Transformer un parieur de bateau de rivière en un homme de foi ne serait pas une tâche facile. Mais pour Dieu, tout cela s'est fait en une nuit de travail.

Max Lucado

For you who wonder if you've played too long to change, take courage from Jacob's legacy. No man is too bad for God. To transform a riverboat gambler into a man of faith would be no easy task. But for God, it was all in a night's work.

Max Lucado

vendredi 27 novembre 1987

Satan nous attaque quand nous sommes les plus faibles.


Voir la disposition contraire du Christ et de Satan et de ses instruments. Satan nous attaque quand nous sommes les plus faibles. Mais le Christ réparera en nous toutes les failles que le péché et Satan ont créées. Il "retient les coeurs brisés" (Esaïe 61:1). Et comme une mère traite avec tendresse l'enfant le plus malade et le plus faible, le Christ se penche avec miséricorde sur les personnes les plus faibles. Il met un instinct dans les choses les plus faibles pour qu'elles s'appuient sur quelque chose de plus fort qu'elles. Ainsi la vigne s'accroche à l'orme. La conscience que l'église a de sa faiblesse la rend prête à s'appuyer sur son bien-aimé.

Richard Sibbes, The Bruised Reed, Works, I:46.

See the contrary disposition of Christ and Satan and his instruments. Satan attacks us when we are weakest. But Christ will mend in us all the breaches sin and Satan have made. He “binds up the brokenhearted” (Isaiah 61:1). And as a mother treats most tenderly the most diseased and weakest child, so does Christ most mercifully bend down to the weakest people. He puts an instinct into the weakest things to rely for support on something stronger than themselves. So the vine clings to the elm. The church’s awareness of her weakness makes her willing to lean on her Beloved.

Richard Sibbes, The Bruised Reed, Works, I:46.

jeudi 26 novembre 1987

La résurrection du Christ


La résurrection du Christ est le fondement de notre espérance. Et la nouvelle naissance est notre titre ou la preuve de l'intérêt que nous lui portons. 
John Flavel

Christ's resurrection is the ground-work of our hope. And the new birth is our title or evidence of our interest in it. 
John Flavel

mercredi 25 novembre 1987

Mort pour tous


«  Si le Christ sur sa croix avait l'intention de sauver chaque homme, alors il avait l'intention de sauver ceux qui étaient perdus avant sa mort. Si la doctrine est vraie, qu'Il est mort pour tous les hommes, alors Il est mort pour certains qui étaient en enfer avant qu'Il ne vienne dans ce monde, car sans doute il y avait même des myriades là-bas qui avaient été rejetés à cause de leurs péchés. Une fois de plus, si le Christ avait l'intention de sauver tous les hommes, combien il a été déplorablement déçu, car nous avons Son propre témoignage selon lequel il y a un lac qui brûle de feu et de souffre, et dans cette fosse de malheur ont été jetées certaines des personnes qui, selon la théorie de la rédemption universelle, ont été achetées avec Son sang. » 

Charles H. Spurgeon

«  If Christ on His cross intended to save every man, then He intended to save those who were lost before He died. If the doctrine be true, that He died for all men, then He died for some who were in hell before He came into this world, for doubtless there were even myriads there who had been cast away because of their sins. Once again, if it was Christ’s intention to save all men, how deplorably has He been disappointed, for we have His own testimony that there is a lake which burneth with fire and brimstone, and into that pit of woe have been cast some of the very persons who, according to the theory of universal redemption, were bought with His blood. » 

Charles H. Spurgeon



mardi 24 novembre 1987

La seule porte vers la vie éternelle


Le problème qui est apparu à la rencontre du christianisme avec les autres religions du monde est le suivant : Si Jésus était littéralement Dieu incarné, et si c'est par sa seule mort que les hommes peuvent être sauvés, et par leur réponse à lui seul qu'ils peuvent s'approprier ce salut, alors la seule porte vers la vie éternelle est la foi chrétienne.

Michael Green, The Truth of God Incarnate, Eerdmans, 1977), p. 180.

The problem which has come to the surface in the encounter of Christianity with the other world religions is this: If Jesus was literally God incarnate, and if it is by His death alone that men can be saved, and by their response to Him alone that they can appropriate that salvation, then the only doorway to eternal life is the Christian faith.

Michael Green, The Truth of God Incarnate, Eerdmans, 1977), p. 180.

lundi 23 novembre 1987

L'audace de la foi


N'ayez jamais peur de porter les mystères transcendants de notre foi, la vie, la mort et la résurrection du Christ, à l'aide des désirs humains les plus humbles et les plus communs. 

Phillips Brooks

Never be afraid to bring the transcendent mysteries of our faith, Christ's life and death and resurrection, to the help of the humblest and commonest of human wants. 

Phillips Brooks

dimanche 22 novembre 1987

Preuve ou effet ?


Ce n'est pas que notre salut doive être l'effet de notre travail, mais notre travail doit être la preuve de notre salut.

Charles H. Spurgeon

Not that our salvation should be the effect of our work, but our work should be the evidence of our salvation.

Charles H. Spurgeon

samedi 21 novembre 1987

Nos désirs


L'homme a du mal à obtenir ce qu'il veut, parce qu'il ne veut pas le meilleur ; Dieu a du mal à donner, parce qu'il donnerait le meilleur, et l'homme ne le prendra pas.

George MacDonald

Man finds it hard to get what he wants, because he does not want the best; God finds it hard to give, because He would give the best, and man will not take it.

George MacDonald


vendredi 20 novembre 1987

Le temps est précieux



Je trouve encore que chaque jour est trop court pour toutes les pensées que je veux avoir, toutes les promenades que je veux faire, tous les livres que je veux lire, tous les amis que je veux voir. Notre temps est trop court pour les mesquineries, les mots de colère, les sentiments blessés, les âmes écrasées. Peut-être que la mesure de la vie n'est pas dans sa longueur, mais dans son amour.

John Burroughs

I still find each day too short for all the thoughts I want to think, all the walks I want to take, all the books I want to read, all the friends I want to see. Our time is too short for pettiness, angry words, wounded feelings, crushed souls. Perhaps the measure of life is not in its length, but in its love.

John Burroughs

jeudi 19 novembre 1987

Heureux dans l'épreuve

L’Evangile ne dit pas : « Venez à Jésus et soyez heureux pour toujours. » Le programme de formation de Dieu pour ses enfants inclut des épreuves.
Auteur inconnu

mercredi 18 novembre 1987

Une confiance totale ?


Comment puis-je savoir si ma confiance dans le Seigneur est totale ? Il y a un moyen. Est-ce que je laisse la Bible dominer ma propre pensée ? Il est dit : "Ne vous appuyez pas sur votre propre compréhension" [Pr. 3:5]. Alors, suis-je d'accord avec la Bible, ou dois-je lui obéir ? Si je suis simplement d'accord avec la Bible, alors ma réponse positive n'est pas l'obéissance mais le hasard. Il se trouve que la Bible s'aligne sur les préjugés que j'ai absorbés de mon passé. Mais que dois-je faire lorsque la Bible contredit ce que je veux être vrai - surtout lorsque, en plus, elle semble culturellement éloignée et déroutante ? Si je lis la Bible pour m'excuser de ce que je veux de toute façon, mon cœur s'est déjà éloigné du Seigneur. Mais si je Lui fais entièrement confiance, je laisserai la Bible remettre en question mes pensées et mes sentiments les plus chers.

Ray Ortlund

How can I tell if my trust in the Lord is wholehearted? One way is this. Do I let the Bible overrule my own thinking? It says, “Do not lean on your own understanding” [Pr. 3:5]. So, do I agree with the Bible, or do I obey the Bible? If I merely agree with the Bible, then my positive response is not obedience but coincidence. The Bible just happens to line up with the prejudices I’ve soaked up from my background. But what do I do when the Bible contradicts what I want to be true — especially when, on top of that, it seems culturally remote and perplexing? If I’m reading the Bible for excuses for what I want anyway, my heart has already drifted from the Lord. But if I trust Him wholeheartedly, I will let the Bible challenge my most cherished thoughts and feelings.

Ray Ortlund

mardi 17 novembre 1987

Les chrétiens charnels et spirituels.


"Dans Romains 8.1-9, il y a une division déclarée, mais ce n'est pas entre les chrétiens charnels et spirituels. 

C'est une division entre ceux qui marchent selon la chair (les non régénérés) et ceux qui marchent selon l'Esprit (ceux qui sont à Christ). Il n'y a pas de troisième catégorie. 

Encore une fois, dans Galates 5.17-24, nous n'avons que deux classes ou catégories - celles qui font les œuvres de la chair et celles qui sont conduites par l'Esprit. Il n'y a pas de troisième ou quatrième classe ou groupe."

Ernest Reisinger

lundi 16 novembre 1987

La doctrine biblique de la sanctification


" Un chrétien pèche s'il devient une personne statique et sédentaire qui craint un changement biblique positif et s'accroche frénétiquement au passé, que ce soit dans le développement de sa personnalité, dans ses choix de vie ou dans son mode de vie. 

Résister au changement sanctifiant, c'est résister au Saint-Esprit et l'attrister. 

La doctrine biblique de la sanctification implique nécessairement une croissance dans la sainteté. 

Les chrétiens doivent changer pour devenir davantage comme Christ. 

Croissance signifie changer pour atteindre la plénitude de la stature de Christ." 

Jay E. Adams


 

dimanche 15 novembre 1987

Mourir à soi-même

"Si nous ne mourons pas à nous-mêmes, nous ne pouvons pas vivre pour Dieu, et celui qui ne vit pas pour Dieu, est mort."
George Macdonald

samedi 14 novembre 1987

La louange chrétienne


" La louange chrétienne est l'action la plus importante, la plus urgente, la plus glorieuse qui puisse avoir lieu dans la vie humaine. " 

Karl Barth

“Christian worship is the most momentous, the most urgent, the most glorious action that can take place in human life.” 

Karl Barth



vendredi 13 novembre 1987

La justification et la sanctification en Christ


La justification est déclarée juste. La sanctification est rendue juste. La justification est objective et un acte unilatéral de Dieu ; elle est liée à notre position devant Dieu. La sanctification est subjective et un processus dans lequel nous sommes quotidiennement impliqués ; elle est liée à notre pratique devant Dieu. La justification est complète, totale et immédiate au moment de la conversion. La sanctification est progressive, commençant au moment où nous sommes convertis et se poursuivant jusqu'au moment où nous allons être avec le Seigneur. Ces deux doctrines sont distinctes, mais inséparables, car Dieu ne justifie jamais sans sanctifier aussi.

C.J. Mahaney

Justification is being declared righteous. Sanctification is being made righteous. Justification is objective and a unilateral act of God; it relates to our position before God. Sanctification is subjective and a process in which we are daily involved; it relates to our practice before God. Justification is complete, total, and immediate at the moment of conversion. Sanctification is progressive, beginning at the moment we are converted and continuing until the moment we go to be with the Lord. These two doctrines are distinct, yet inseparable, for God never justifies without also sanctifying.

C.J. Mahaney

jeudi 12 novembre 1987

Le silence face au mal


Le silence face au mal est lui-même mauvais : Dieu ne nous tiendra pas pour innocents. Ne pas parler, c'est parler. Ne pas agir, c'est agir.

Dietrich Bonhoeffer

Silence in the face of evil is itself evil: God will not hold us guiltless. Not to speak is to speak. Not to act is to act.

Dietrich Bonhoeffer

mercredi 11 novembre 1987

Des opportunités



Nous sommes tous confrontés à une série de grandes opportunités brillamment déguisées en situations impossibles.
Chuck Swindoll

We are all faced with a series of great opportunities brilliantly disguised as impossible situations.
Chuck Swindoll

mardi 10 novembre 1987

Sa grâce nous suffit


Ma grâce te suffit”. Dans la faiblesse extrême,

Nous éprouvons, Seigneur, ton tout-puissant secours ;

Tu soutiens notre foi dans la souffrance même,

Nous entourant toujours des soins de ton amour.

Auteur inconnu



lundi 9 novembre 1987

Quand rien ne va



Tout chrétien voit autour de lui des peines et des souffrances auxquelles il ne peut rien, et la perplexité qu'il éprouve à cette vue est une incitation du Seigneur à prendre le plus grand soin de son âme, de peur de trébucher et de tomber par le doute et le découragement. Par le soin de son âme, je ne veux pas dire qu'il doit se dorloter, se caresser et s'apitoyer sur son sort, ni se forcer à éprouver un sentiment agréable. Mais je veux dire qu'il doit prier et prier et prier, et rechercher la présence et l'enseignement du Saint-Esprit, jusqu'à ce que son âme soit remplie de lumière et de force, afin qu'il ait une foi inébranlable dans la sagesse et l'amour de Dieu, qu'il ait une patience inlassable dans l'apprentissage de sa volonté (Hé 6 :), et que son amour soit à la hauteur du grand besoin qu'il voit autour de lui. 
Samuel Logan Brengle

Every Christian sees around him sorrow and suffering which he cannot help, and his perplexity at the sight is the Lord's prompting for him to take the very uttermost care of his own soul, lest he stumble and fall through doubt and discouragement. By the care of his soul I do not mean that he shall coddle and pet and pity himself, nor work himself up into some pleasant feeling. But I mean that he should pray and pray and pray, and seek the presence and teaching of the Holy Spirit, until his soul is filled with light and strength, that he may have unquestioning faith in the wisdom and love of God, that he may have unwearied patience in learning His will (Heb 6:), and that his love may be equal to the great need he sees all about him. 
Samuel Logan Brengle

dimanche 8 novembre 1987

Les mêmes règles de base


La vie chrétienne suit les mêmes règles de base que la conversion chrétienne. La justification par la grâce seule par la foi seule en Christ seul en dehors de toutes nos œuvres - c'est ainsi que nous entrons, c'est ainsi que nous vivons. Nous n'avançons jamais au-delà de la grâce. Nous ne passons jamais à des "choses plus profondes". La sanctification tire sa force de l'énergie positive de la justification.

Ray Ortlund

Christian living goes by the same ground rules as Christian conversion. Justification by grace alone through faith alone in Christ alone apart from all our works — that’s how we enter, that’s how we live. We never advance beyond grace. We never graduate to “deeper things.” Sanctification gets traction from the positive energy of justification.

Ray Ortlund

samedi 7 novembre 1987

Dieu nous invite à une joie différente


Un pasteur a écrit : « Ce sont des joies superficielles qui peuvent même masquer une profonde tristesse : “Même dans le rire le coeur est triste ; et la fin de la joie, c’est le chagrin” (Proverbes 14. 13). Des joies égoïstes aussi, dans la mesure où elles ne sont partagées que par les gagnants qui oublient la déception, la frustration des perdants. Enfin, loin d’apporter “un bonheur éternel”, ces joies sont éphémères, s’effacent avec le temps, comme beaucoup de joies terrestres.

Dieu nous invite à une joie différente, moins visible, moins exubérante mais plus profonde, vécue dans la paix. Elle trouve sa source en Lui. Il est le Dieu de paix, le Dieu bienheureux. Ce bonheur paisible, Dieu le donne à celui “dont les iniquités ont été pardonnées et dont les péchés ont été couverts” (Romains 4. 7). Jésus a porté le châtiment que méritaient nos fautes, et il donne la vie éternelle à chacun de ceux qui croient en lui. Cette vie éternelle remplit le coeur du croyant d’un bonheur éternel ».

vendredi 6 novembre 1987

Les disciples de Jésus


Les disciples de Jésus n'ont pas à vivre dans la peur car nous avons accès à l'amour parfait et notre avenir est assuré en Lui. Dites non à la peur, vivez en liberté, et tendez la main à chacun avec un message d'espoir, même si vous devez le faire à une distance de 1,80 m. La présence de Dieu et son puissant souffle de vie peuvent trouver un chemin à travers leur masque. 

Kevin Dedmon

Followers of Jesus don’t have to live in fear because we have access to perfect love, and our future is secure in Him. Say no to fear, live free, and reach out to everyone with a message of hope, even if you have to do it from 6 feet away. God’s presence and powerful breath of life can find a way through their mask. 

Kevin Dedmon

jeudi 5 novembre 1987

Deux courtes phrases


Vous trouverez toute la vraie théologie résumée dans ces deux courtes phrases : Le salut est toute la grâce de Dieu. La damnation est toute la volonté de l'homme.

Charles H. Spurgeon

You will find all true theology summed up in these two short sentences: Salvation is all of the grace of God. Damnation is all of the will of man.

Charles H. Spurgeon

mercredi 4 novembre 1987

Ma vie a besoin de la présence de Dieu


" Ma vie a besoin de la présence de Dieu pour réaliser les desseins de Dieu" 

Jack Hayford.

“ My life needs God’s presence to work God’s purposes” 

Jack Hayford.

mardi 3 novembre 1987

La place du Saint-Esprit



La prééminence excessive accordée au Saint-Esprit dans leurs dévotions et leur préoccupation pour les dons, les extases et les "prophéties" ont eu tendance à négliger la Bible. Pourquoi être lié à un Livre du passé quand on peut communiquer chaque jour avec le Dieu vivant ? Mais c'est exactement le point de danger. Outre le contrôle constant de la révélation écrite, nous nous trouvons bientôt engloutis dans la subjectivité ; et le croyant, même s'il a les meilleures intentions, peut rapidement sombrer dans les déviations, l'illuminisme ou l'exaltation. Que chacun se souvienne de l'interdiction de retirer ou d'ajouter quoi que ce soit à la Bible (Deutéronomes 4, 2 ; Apocalypse 22, 18-19). Presque toutes les hérésies et les sectes ont leur origine dans une révélation supposée ou une nouvelle expérience de la part de leur fondateur, quelque chose en dehors du cadre strictement biblique.

René Pache, The Inspiration and Authority of Scripture, Moody, 1969, p. 319

The excessive preeminence given to the Holy Spirit in their devotions and their preoccupation with gifts, ecstasies, and “prophecies” has tended to neglect of the Scriptures. Why be tied to a Book out of the past when one can communicate every day with the living God? But this is exactly the danger point. Apart from the constant control of the written revelation, we soon find ourselves engulfed in subjectivity; and the believer, even if he has the best intentions, can sink rapidly into deviations, illuminism or exaltation. Let each remind himself of the prohibition of taking anything away from Scripture or adding anything to it (Deut. 4:2; Rev. 22:18–19). Almost every heresy and sect has originated in a supposed revelation or a new experience on the part of its founder, something outside the strictly biblical framework.

Rene Pache, The Inspiration and Authority of Scripture, Moody, 1969, p. 319

lundi 2 novembre 1987

Dieu est Souverain.


« Dieu est Souverain. Il est au dessus de tout. C’est Lui qui commande. Il n’est pas une sorte de génie céleste qui serait là pour me donner ce que je veux et faire ce que je lui ordonne. Il est le Créateur du ciel et de la terre, revêtu de majesté. Il guérit, selon sa volonté, parce qu’il est Tout-Puissant. Il nous sauve, nous qui sommes perdus, à cause de sa miséricorde. Il a pour nous des projets qui nous dépassent, et nous lui devons la vie. Mais Il ne peut être forcé à agir par une offrande. Il ne suffit pas que nous ayons assez de foi pour qu’il guérisse. Et il n’exige certainement ni argent, ni musique spéciale, ni la présence d’un télévangéliste mystique pour accomplir ses desseins. »

CHARLES BURGUNDER


dimanche 1 novembre 1987

Une chose cruciale à saisir



Avez-vous déjà été frappé par le fait que la grande majorité de la volonté de Dieu pour votre vie a déjà été révélée dans la Bible ? C'est une chose cruciale à saisir.
PAUL E. LITTLE (1928-1975) LEADER ÉVANGÉLIQUE AMÉRICAIN

Has it ever struck you that the vast majority of the will of God for your life has already been revealed in the Bible? That is a crucial thing to grasp.
PAUL E. LITTLE (1928–1975) AMERICAN EVANGELICAL LEADER