Croirons-nous que, lorsque l'Esprit de Dieu sera déversé d'en haut, ses grâces, comme des marées d'argent en fusion, enrichiront d'abord ses élus, puis se répandront sur toute la terre pour embellir et ennoblir ses enfants appauvris ? Croyons-nous que lorsqu'un réveil aura lieu à une échelle proportionnée aux besoins de l'Église, celle-ci se réveillera de son sommeil, revêtira ses beaux habits et, riche de toutes les grâces dont le Sauveur orne si abondamment son Épouse choisie, ira en son nom annoncer la paix aux nations ? Croyons-nous que lorsqu'un réveil se produit, le cœur des chrétiens deviendra presque visiblement la demeure de Dieu par l'Esprit, et sera irradié de toute la gloire morale de sa présence divine ?
John MacNaughtan, The Necessity of the Revival of Religion, Revival Commentary, v. 1, n. 2, p. 10.
Shall we believe that when God’s Spirit is poured out from on high, His graces, like tides of molten silver, shall first enrich His chosen ones and then roll out to the whole earth to aggrandize and ennoble its impoverished children? Shall we believe that when a revival takes place on a scale commensurate with the Church’s necessities, that she shall awake from her slumber, put on her beautiful garments, and, rich in all the graces wherewith the Savior so plenteously adorns His chosen Bride, go forth in His name to speak peace unto the nations? Shall we believe that when a revival is produced, that the hearts of Christians shall become almost visibly the habitation of God through the Spirit, and be irradiated with all the moral glory of His Divine presence?
John MacNaughtan, The Necessity of the Revival of Religion, Revival Commentary, v. 1, n. 2, p. 10.