Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 17 juillet 2000

Avoir l'esprit céleste


Dans un sens, il est possible "d'avoir une mentalité si céleste que nous ne sommes d'aucune utilité sur terre". Mais dans un sens beaucoup plus profond, il est impossible d'être d'un quelconque bien terrestre réel à moins d'avoir l'esprit céleste. Seules les personnes à l'esprit céleste auront la patience de rester fidèles à l'œuvre de Dieu lorsqu'elle devient difficile, inappréciée et apparemment sans fin. Il n'y a pas de meilleur remède contre le découragement, la fatigue ou l'apitoiement sur soi que de penser à être un jour en présence du Seigneur et à passer l'éternité avec Lui. Nous ne devrions pas nous excuser d'avoir l'esprit céleste.

John MacArthur, Hebrews Commentary, Moody, 1983, p. 331.

In one sense it is possible “to be so heavenly minded that we are of no earthly good.” But in a much deeper sense, it is impossible to be of any real earthly good unless we are heavenly minded. Only the heavenly minded will have the patience to continue faithful in God’s work when it becomes hard, unappreciated and seemingly unending. There is no greater cure for discouragement, fatigue or self-pity than to think of being in the presence of the Lord one day and of spending eternity with Him. We should make no apology for being heavenly minded.

John MacArthur, Hebrews Commentary, Moody, 1983, p. 331.