Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

lundi 31 mars 2008

Le Christ n'a pas d'égal



Le Christ n'a pas d'égal, et Satan n'a pas de supérieur ; c'est pourquoi tu ne peux pas t'allier aux deux.

William Gurnall

Christ will bear no equal, and Satan no superior; and therefore, hold in with both thou canst not.

William Gurnall

dimanche 30 mars 2008

Vous avez le choix !


Plus il y a de ciel dans nos vies, moins nous convoitons de terre.

Charles H. Spurgeon

The more of heaven there is in our lives, the less of earth we shall covet.

Charles H. Spurgeon


samedi 29 mars 2008

Regarde donc ton Dieu à l'œuvre


Regarde donc ton Dieu à l'œuvre, et promets-toi que ce qu'il prépare sera une excellente pièce.

William Gurnall

Behold therefore thy God at work, and promise thyself that what he is about will be an excellent piece.

William Gurnall

vendredi 28 mars 2008

Accusation


Le Diable nous accuse lorsque nous tombons, mais il n'a pas autant de poids que nous...

Stephen Charnock

The Devil accuses us when we fall, but he has not so much on his side as we have ...

Stephen Charnock

jeudi 27 mars 2008

C'est l'authentique évangile du Christ


L'affirmation de Paul [était] que le message qu'il prêchait était l'authentique évangile du Christ. C'est cela : deux choses sur lesquelles Paul a insisté de manière prééminente - que le salut était fourni par la grâce de Dieu et que la foi était le moyen par lequel les hommes se l'appropriaient.

F.F. Bruce

Paul's claim [was] that the message he preached was the authentic gospel of Christ. It is this: two things on which Paul pre-eminently insisted - that salvation was provided by God's grace and that faith was the means by which men appropriated it.

F.F. Bruce

mercredi 26 mars 2008

Les richesses


Les richesses ne sont pas une fin de la vie, mais un instrument de la vie.

Henry Ward Beecher

Riches are not an end of life, but an instrument of life.

Henry Ward Beecher

mardi 25 mars 2008

Le mal


Le mal n'a pas de substance propre, mais n'est que le défaut, l'excès, la perversion ou la corruption de ce qui a une substance.

John Henry Newman

Evil has no substance of its own, but is only the defect, excess, perversion, or corruption of that which has substance.

John Henry Newman

lundi 24 mars 2008

Le conflit


Trop de chrétiens deviennent amers et colériques dans le conflit. Si nous sombrons dans la haine, nous avons déjà perdu la bataille. Nous devons coopérer avec Dieu pour transformer ce qui était destiné au mal en un plus grand bien en nous. C'est pourquoi nous bénissons ceux qui voudraient nous maudire : Ce n'est pas seulement pour eux, mais aussi pour préserver notre propre âme de sa réaction naturelle à la haine.

Francis Frangipane 

Too many Christians become bitter and angry in the conflict. If we descend into hatefulness, we have already lost the battle. We must cooperate with God in turning what was meant for evil into a greater good within us. This is why we bless those who would curse us: It is not only for their sakes but to preserve our own soul from its natural response toward hatred.

Francis Frangipane

dimanche 23 mars 2008

Dette annulée


Il est vrai, Chrétien, que la dette que tu dois à Dieu doit être payée en argent valide et légal, mais, pour ton confort, c'est le Christ qui est ton payeur.

William Gurnall

It is true, Christian, the debt thou owest to God must be paid in good and lawful money, but, for thy comfort, here Christ is thy paymaster.

William Gurnall

samedi 22 mars 2008

La vie spirituelle de l'humanité.


De même que toutes les choses sur terre représentent et illustrent toutes les réalités d'un autre monde, de même la Bible est un puissant représentant de toute la vie spirituelle de l'humanité.

Helen Keller

Just as all things upon earth represent and image forth all the realities of another world, so the Bible is one mighty representative of the whole spiritual life of humanity.

Helen Keller

vendredi 21 mars 2008

La Bible est une mine d'or


Si tu es un enfant de Dieu, sache que chaque promesse de la Bible est tienne. La Bible est une mine d'or, qui attend que quelqu'un en retire les richesses.

Lee Roberson

If you are a child of God, know that every promise in the Bible is yours. The Bible is a gold mine, waiting for someone to take out its riches.

Lee Roberson

jeudi 20 mars 2008

Deux chemins



L'homme qui a un chemin facile dans la vie sera spirituellement faible, mou et appauvri. Il ne sera pas capable de faire tout ce que Dieu veut qu'il fasse. Mais celui qui a traversé les épreuves avec succès, sera fort et capable de faire toute la volonté de Dieu.

Zac Poonen

The man who has an easy way through life, will be spiritually weak, flabby and impoverished. He won't be able to do all that God wants him to do. But the one who has gone through trials and testing successfully, will be strong and capable of doing all the will of God.

Zac Poonen

mercredi 19 mars 2008

Ouvrez votre cœur à la sympathie


Ouvrez votre cœur à la sympathie, mais fermez-le contre le découragement. La fleur qui s'ouvre pour recevoir la rosée se ferme contre la pluie.

James H. Aughey

Open your heart to sympathy, but close it against despondency. The flower which opens to receive the dew shuts against the rain.

James H. Aughey

mardi 18 mars 2008

La Providence


Je crois que nous nous conformons à l'ordre divin et à la volonté de la Providence lorsque nous faisons même des choses indifférentes qui appartiennent à notre condition.

François Fénelon

I believe that we are conforming to the divine order and the will of Providence when we are doing even indifferent things that belong to our condition.

Francois Fenelon

lundi 17 mars 2008

La constance dans la vérité.


Non, le chrétien doit rester attaché à ses principes, et ne pas changer d'habitude ; mais il doit montrer librement quel compatriote il est par sa sainte constance dans la vérité.

William Gurnall

No, the Christian must stand fixed to his principles, and not change his habit; but freely show what countryman he is by his holy constancy in the truth.

William Gurnall

dimanche 16 mars 2008

Lorsque nous nous plongeons dans le livre de l'Apocalypse


Lorsque nous nous plongeons dans le livre de l'Apocalypse, les chrétiens en retirent généralement deux mauvaises réponses. Premièrement, ils entendent parler de la terrible colère de Dieu et de la persécution de l'Église et ils ont peur, très peur. Deuxièmement, ils contemplent le lourd symbolisme et font de l'interprétation des événements dans les moindres détails le but de leur vie. Ensuite, ils défendent souvent leur position de manière dogmatique, même au prix de la division de l'église. Si le premier individu a la tête dans le sable, le second a la tête dans les nuages !

Randy Smith

As we dive deeper into the book of Revelation, Christians commonly walk away with two wrong responses. First is they hear about God’s awful wrath and the persecution on the church and they become scared, very scared. Second is they contemplate the heavy symbolism and make it their life’s goal to interpret the events down to the smallest detail. Then they often dogmatically defend their position, even to the expense of dividing the church. If the first individual has his head in the sand, the second has his head in the clouds!

Randy Smith

samedi 15 mars 2008

Votre Seigneur est un Dieu de miséricorde


Votre Seigneur est un Dieu de miséricorde et de générosité : soyez une source de miséricorde et de générosité pour vos voisins. Si vous êtes tels, vous trouverez vous-même le salut dans la gloire éternelle.

Jean de Cronstadt

Your Lord is a God of mercy and bountifulness: be a source of mercy and bountifulness to your neighbors. If you will be such, you will find salvation yourself with everlasting glory.

John of Kronstadt

vendredi 14 mars 2008

Comprendre vraiment l'Évangile chrétien


Seuls ceux qui ont appris à être sincèrement mécontents d'eux-mêmes et à être confus de honte devant leur misère comprennent vraiment l'Évangile chrétien.

Jean Calvin

Only those who have learned well to be earnestly dissatisfied with themselves, and to be confounded with shame at their wretchedness truly understand the Christian gospel.

John Calvin

jeudi 13 mars 2008

La vérité de la Bible


Il n'est pas nécessaire d'avoir de grandes connaissances pour être un chrétien et être convaincu de la vérité de la Bible. Il suffit d'avoir un cœur honnête et la volonté d'obéir à Dieu.

Albert Barnes

It does not require great learning to be a Christian and be convinced of the truth of the Bible. It requires only an honest heart and a willingness to obey God.

Albert Barnes

mercredi 12 mars 2008

Le contentement


Le contentement est donc le produit d'un cœur qui se repose en Dieu. C'est la jouissance par l'âme de cette paix qui dépasse toute compréhension. C'est le résultat de la soumission de ma volonté à la volonté divine. C'est l'assurance bénie que Dieu fait tout bien et que, même maintenant, il fait tout concourir à mon bien ultime.

A.W. Pink, Comfort for Christians, Baker, 1989, p. 85-86. 

Contentment, then, is the product of a heart resting in God. It is the soul’s enjoyment of that peace that passes all understanding. It is the outcome of my will being brought into subjection to the Divine will. It is the blessed assurance that God does all things well, and is, even now, making all things work together for my ultimate good.

A.W. Pink, Comfort for Christians, Baker, 1989, p. 85-86.  

mardi 11 mars 2008

L'harmonie des cultures en Christ


C'était la mission [de Paul] en tant « qu'apôtre des Gentils », et c'est aussi la mission de l'Église universelle, de promouvoir cette harmonie des cultures en Christ que la croix leur apporte (ou, pourrions-nous dire, leur impose pour leur bien). Imaginez ce qu'il a fallu à cet ancien dirigeant juif pour accepter que la position élevée des juifs en tant que peuple élu de Dieu ne concerne pas, en fin de compte, les juifs ethniques, mais seulement les chrétiens juifs qui partagent cette position avec les "chiens païens" qui sont également devenus chrétiens. Les promesses faites aux Juifs sont pour tous ceux qui sont en Christ ; l'héritage est à la fois pour les Juifs et les Gentils. Nous sommes tous membres d'un seul corps. L'immensité de cette nouvelle connaissance n'est pas seulement suffisante pour que tout Juif craignant Dieu hurle des malédictions à Paul, mais c'est la raison même pour laquelle les païens comme moi ont un quelconque espoir. Paul a porté ce message partout.

Jim Elliff

It was [Paul’s] mission as the “apostle to the Gentiles,” and it is the universal church’s mission as well, to promote that harmony of cultures in Christ that the cross brings them (or, we might say, forces upon them for their good). Imagine what it took for this former Jewish leader to accept that the Jews’ lofty position as God’s chosen people is not ultimately about ethnic Jews, but only Jewish Christians who share the position with “Gentile dogs” who have also become Christians. The promises made to the Jews are for all who are in Christ; the inheritance is both for Jews and Gentiles. We are all members of one body. The immensity of this new knowledge is not only enough to cause every God-fearing Jew to scream curses at Paul, but is the very reason Gentiles like me have any hope whatsoever. Paul carried this message everywhere.

Jim Elliff

lundi 10 mars 2008

La Résurrection n'est pas un fantasme


La Résurrection n'est pas un fantasme, mais ce qui se passe dans notre vie. La rencontre entre Jésus et Marie est teintée de poésie et d'érotisme ; dans tout amour qui nous enchante, nous pouvons apercevoir le mystère de la Résurrection. Le Ressuscité, lui, nous ne pouvons le saisir : il apparaît, lumineux, pour échapper aussitôt à notre compréhension. Il en va de même dans l'amour humain : je ne peux retenir l'autre, il faut qu'en lui quelque chose s'élève vers le Père, quelque chose dont nous ne disposons pas.

Anselm Grün, La résurrection - Jean 20

dimanche 9 mars 2008

Nos deux plus grands problèmes


Nos deux plus grands problèmes dans la vie sont résolus par les deux conditions préalables cruciales d'une prière puissante que le Christ nous a données. Il nous a enseigné que Dieu est omniscient. Il a une connaissance, une conscience et une préoccupation infinies de nos besoins. Lorsque nous prions au sujet de nos problèmes, nous résolvons le premier grand besoin, qui est la source de tous nos petits problèmes - notre besoin de communion avec le Seigneur. Jésus nous donne deux grands "si" pour une prière dynamique. Si nous demeurons - c'est l'essence de la prière. Et ensuite, si nous demandons en son nom - c'est l'efficacité de la prière. Lorsque nous demeurons, nous recevons le plus grand trésor de la vie - l'intimité avec notre Créateur. Le nom de Jésus signifie son autorité, sa puissance et son but. Notre deuxième grand besoin est de découvrir ce que notre Seigneur veut que nous fassions en accord avec son nom. Le fait de demeurer nous donne l'esprit du Seigneur pour nos problèmes et nos perplexités. 

John Lloyd Ogilvie, God's best for my life

Our two biggest problems in life are solved by the two crucial prerequisites of powerful prayer given us by Christ. He taught us that God is omniscient. He has infinite knowledge, awareness, and concern about our needs. When we pray about our problems, we solve the first great need, which is the source of all our lesser problems—our need for communion with the Lord. Jesus gives us two big "if s" for dynamic praying. If we abide—that's the essence of prayer. And then, if we ask in His name—that's the efficacy of prayer. When we abide, we are given life's greatest treasure—intimacy with our Creator. The name of Jesus means His authority, power, and purpose. Our second greatest need is to discover what our Lord wants us to do in keeping with His name. Abiding gives us the mind of the Lord for our problems and perplexities. 

John Lloyd Ogilvie, God's best for my life

samedi 8 mars 2008

Dieu s'est plu, par la folie de ce qui a été prêché, à sauver ceux qui croient


La Bible dit dans I Corinthiens 1:21 que "Dieu s'est plu, par la folie de ce qui a été prêché, à sauver ceux qui croient." Souvent, c'est le message de la Croix vécu et démontré que Dieu utilise pour ouvrir un cœur à l'évangile, mais c'est le message de la Croix proclamé (par la parole ou la page) par lequel la puissance de Dieu sauve ceux qui croient en son contenu. Quelle que soit la qualité de notre vie évangélique (et nous devons bien la vivre, sinon nous faisons obstacle à sa réception), tôt ou tard, nous devons communiquer le contenu de l'évangile avant qu'une personne puisse devenir un disciple de Jésus.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 111.

The Bible says in I Corinthians 1:21 that “God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe.” Often it is the message of the Cross lived and demonstrated that God uses to open a heart to the gospel, but it is the message of the Cross proclaimed (by word or page) through which the power of God saves those who believe its content. No matter how well we live the gospel (and we must live it well, else we hinder its reception), sooner or later we must communicate the content of the gospel before a person can become a disciple of Jesus.

Donald S. Whitney, Spiritual Disciplines for the Christian Life, 1991, p. 111.

vendredi 7 mars 2008

Aimer en abondance


Aimer en abondance, c'est vivre en abondance, et aimer pour toujours, c'est vivre pour toujours. Par conséquent, la vie éternelle est inextricablement liée à l'amour... L'amour doit être éternel. C'est ce que Dieu est.

Henry Drummond

To love abundantly is to live abundantly, and to love forever is to live forever. Hence, eternal life is inextricably bound up with love... Love must be eternal. It is what God is.

Henry Drummond

jeudi 6 mars 2008

Les richesses de l'esprit


Ce ne sont que les richesses de l'esprit qui rendent un homme riche et heureux.

Thomas Fuller

It is riches of the mind only that make a man rich and happy.

Thomas Fuller

mercredi 5 mars 2008

La prière d'intercession


La prière d'intercession pour celui qui pèche prévaut. Dieu le dit ! La volonté de l'homme pour lequel on prie n'est pas du tout en cause, il est relié à Dieu par la prière, et la prière sur la base de la Rédemption fait fonctionner la liaison et Dieu donne la vie.

Oswald Chambers

Intercessory prayer for one who is sinning prevails. God says so! The will of the man prayed for does not come into question at all, he is connected with God by prayer, and prayer on the basis of the Redemption sets the connection working and God gives life.

Oswald Chambers

mardi 4 mars 2008

Les chrétiens ne sont pas parfaits



Les chrétiens ne sont pas parfaits, loin s'en faut, mais ils peuvent être des personnes rendues pleinement vivantes.

Philip Yancey

Christians are not perfect, by any means, but they can be people made fully alive.

Philip Yancey

lundi 3 mars 2008

Par hasard ?



Les chrétiens ne sont pas laissés dans le monde par hasard, mais ils y sont placés sur ordre divin de leur Seigneur.

John MacArthur

Christians are not left in the world by accident but are placed there on divine assignment from their Lord.

John MacArthur

dimanche 2 mars 2008

Céder ou résister ?


La tentation, c'est le diable qui regarde par le trou de la serrure. Céder, c'est ouvrir la porte et l'inviter à entrer.

Billy Sunday

Temptation is the devil looking through the keyhole. Yielding is opening the door and inviting him in.

Billy Sunday

samedi 1 mars 2008

L'amitié et la fraternité


Il existe une fraternité au sein du corps des croyants, et le Seigneur Jésus-Christ en est le dénominateur commun. L'amitié et la fraternité sont la norme entre les croyants.

J. Vernon McGee

There is a brotherhood within the body of believers, and the Lord Jesus Christ is the common denominator. Friendship and fellowship are the legal tender among believers.

J. Vernon McGee