Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 31 décembre 1985

Notre travail principal


“ Notre travail principal est de présenter, par l'Esprit de Dieu, avec la parole de Dieu, les gloires de Dieu comme étant plus belles et plus satisfaisantes que tout". John Piper 

“ Our main work is by the Spirit of God, with the word of God, to portray the glories of God as more beautiful and more satisfying than anything.” John Piper 

lundi 30 décembre 1985

Affronter ses craintes avec Son aide


"Ne demandez pas à Dieu d'enlever vos craintes car cela ferait de vous un inconscient; demandez-lui simplement de vous accorder le courage en proportion de vos craintes afin de les affronter et d'en sortir victorieux."
Auteur inconnu

dimanche 29 décembre 1985

L'inquiétude est inutile


L'inquiétude est inutile à cause de la générosité de Dieu, insensée à cause de la promesse de Dieu, inutile à cause de son impuissance à faire quoi que ce soit de productif, et infidèle parce qu'elle est caractéristique des non-croyants.

John MacArthur

Worry is needless because of God’s bounty, senseless because of God’s promise, useless because of its impotence to do anything productive, and faithless because it is characteristic of unbelievers.

John MacArthur

samedi 28 décembre 1985

Une équation simple


L'équation est simple. Si Dieu exige une justice parfaite et une sainteté parfaite pour survivre à son jugement parfait, alors nous nous retrouvons avec un sérieux problème. Soit nous plaçons notre espoir dans notre propre justice, qui est tout à fait inadéquate, soit nous fuyons vers la justice d'un autre, une justice étrangère, une justice qui n'est pas la nôtre en soi. Le seul endroit où cette justice peut être trouvée est en Christ - c'est la bonne nouvelle de l'Évangile.
R.C. Sproul

The equation is simple. If God requires perfect righteousness and perfect holiness to survive His perfect judgment, then we are left with a serious problem. Either we rest our hope in our own righteousness, which is altogether inadequate, or we flee to another’s righteousness, an alien righteousness, a righteousness not our own inherently. The only place such righteousness can be found is in Christ – that is the good news of the Gospel.
R.C. Sproul

vendredi 27 décembre 1985

Un processus mystérieux


" Pour ceux d’entre nous qui connaissent Dieu, la souffrance est un processus qui tend vers un certain but. Sachons bien que nous ne nous sortons pas des moments difficiles ; ce sont les moments difficiles qui nous sortent de nous-mêmes pour nous faire revêtir la beauté de Jésus-Christ. Et c’est très bien !

"
Joe Stowell

jeudi 26 décembre 1985

Proportionnalité


Plus un homme est élevé dans la grâce, plus il sera bas dans son estime.
Charles Spurgeon

The higher a man is in grace, the lower he will be in his own esteem. Charles Spurgeon

mercredi 25 décembre 1985

Jésus est venu pour nous sauver


Le salut est un mouvement qui fait passer les ennemis de Dieu à ses amis, d'un état de guerre à un état de paix. Dieu nous a aimés même lorsque nous étions encore ses ennemis (cf. 1 Jean 4:719), et c'est grâce à cet amour, qui se manifeste surtout dans le don de son Fils, que nous pouvons maintenant être réconciliés avec lui. Auteur inconnu

Salvation is a movement from being God's enemies to being His friends, from a state of war to a state of peace. God loved us even when we were still His enemies (cf. 1 John 4:719), and it is through this love, shown especially in the gift of His Son, that we can now be reconciled to Him.  Unknown author


mardi 24 décembre 1985

Le chemin du Ciel


Le chemin du Ciel est ascendant ; nous devons nous contenter de monter, même si cela peut être dur et fatigant, et contraire à la tendance naturelle de notre chair.  Jonathan Edwards

The way to Heaven is ascending; we must be content to travel uphill, though it may be hard and tiresome, and contrary to the natural bias of our flesh.  Jonathan Edwards

lundi 23 décembre 1985

Mise à l'épreuve


Dieu nous met presque toujours à l'épreuve à travers d'autres personnes.

Roy Hession, The Calvary Road, 1950, p. 49. 

God nearly always tests us through other people.

Roy Hession, The Calvary Road, 1950, p. 49. 

dimanche 22 décembre 1985

Un choix


Adrian Rogers a écrit : "Quand vous choisissez le péché, le bagage qui l'accompagne est l'erreur. Ne laissez pas entrer un petit péché, tout l'enfer se déchaîne."

Adrian Rogers wrote : " When you choose sin the baggage that comes with it is error. Don't let a little sin in; all hell will break loose."


samedi 21 décembre 1985

Le hic


Le hic, c'est que nous n'aimons tout simplement pas l'idée que la raison des choix de Dieu réside entièrement en Dieu. Nous voulons rendre compte de sa décision. Nous voulons l'expliquer, la rationaliser, la motiver et la justifier. Nous voulons être en mesure d'indiquer "le facteur A, ou la donnée B, ou la question C" dans quelque chose d'autre que Dieu ou, de préférence, "la caractéristique X, ou la vertu Y, ou l'œuvre Z" en nous. Nous voulons pouvoir invoquer cette qualité ou ce trait de personnalité ou un accomplissement dans l'un qui n'est pas dans l'autre pour justifier la décision de Dieu.

Sam Storms

Here’s the rub: We simply don’t like the idea that the reason for God’s choices resides wholly within God. We want to account for His decision. We want to explain it, to rationalize it, to provide grounds and warrant for it. We want to be able to point to “factor A, or datum B, or issue C” in something other than God or preferably to “characteristic X, or virtue Y, or work Z” in us. We want to point to this quality or that personality trait or some accomplishment in one that isn’t in another as the grounds for God’s decision.

Sam Storms


vendredi 20 décembre 1985

Influence unique


“ Toutes les paroles rapportées dans les Évangiles qu’il a prononcées, en privé comme en public, Jésus aurait pu les dire en deux heures. [...] Pourtant, cet enseignement succinct était si vibrant, si émouvant et si pénétrant que l’on peut affirmer sans crainte de se tromper que personne n’a autant influencé le monde. ”
Edgar Goodspeed, traducteur de la Bible

jeudi 19 décembre 1985

Le secret d'une vie spirituelle réussie


Je pense parfois que l'essence même de toute la position chrétienne et le secret d'une vie spirituelle réussie consiste simplement à réaliser deux choses : Je dois avoir une confiance totale et absolue en Dieu et aucune confiance en moi.

Martyn Lloyd-Jones

I sometimes think that the very essence of the whole Christian position and the secret of a successful spiritual life is just to realize two things: I must have complete, absolute confidence in God and no confidence in myself.

Martyn Lloyd-Jones

mercredi 18 décembre 1985

Un Dieu de grâce

Bien que Dieu soit gracieux dans son être éternel, il n'a pas besoin d'être gracieux ou de répandre sa grâce sur quiconque. Si la grâce était à tout moment une obligation de Dieu, elle cesserait d'être une grâce. La grâce de Dieu, par conséquent, fait une distinction. Il en sauve gracieusement quelques-uns mais pas tous, non pas en fonction de quoi que ce soit de présent dans la créature, que ce soit possible ou réel, prévu ou prédit, mais entièrement selon Son bon plaisir souverain.
Sam Storms

Although God is gracious in His eternal being, He need not be gracious or shower His grace upon anyone. If grace were at any time an obligation of God, it would cease to be grace. God’s grace, therefore, is distinguishing. He graciously saves some but not all, not based on anything present in the creature either possible or actual, foreseen or foreordained, but wholly according to His sovereign good pleasure.
Sam Storms

mardi 17 décembre 1985

Un acte bon


Quelles que soient les pertes subies au fil des ans, faisons en sorte que Noël reste une chose brillante : quels que soient les doutes qui nous assaillent, quelles que soient les craintes, tenons fermement un jour, en nous souvenant de sa signification poignante pour le coeur des hommes. Retrouvons notre foi d'enfant.
Grace Noll Crowell

Whatever else be lost among the years, Let us keep Christmas still a shining thing: Whatever doubts assail us, or what fears, Let us hold close one day, remembering its poignant meaning for the hearts of men. Let us get back our childlike faith again.
Grace Noll Crowell

lundi 16 décembre 1985

La folie de la grâce


La mort et la résurrection du Christ Jésus constituent l'unique terrain où Dieu peut rencontrer l'homme. Si Christ n'était pas mort, il aurait été prouvé que l'homme n'est pas si mauvais que la Bible le dit. Une religion sans la croix et le sang du Fils de Dieu est une religion de néant et de mensonge! 
Mais la vraie religion de la croix et de la résurrection de Christ est un scandale pour quiconque se confie dans sa piété et non pas dans le grâce de Dieu, une folie pour celui qui pense être intelligent, bien que, pour celui qui croit, elle soit la puissance et la sagesse de Dieu (1 Corinthiens 1:18-25).
Auteur inconnu

dimanche 15 décembre 1985

samedi 14 décembre 1985

A chacun sa vérité ?

Quand on parle de Dieu à certaines personnes, elles disent  « A chacun sa vérité. Si pour toi, cela te fait de bien d’être chrétien, pourquoi pas ? Quant à moi, ce n’est pas mon choix. »
Cette manière de penser parait, à première vue, tolérante mais en y réfléchissant, elle ne tient pas.
Certes chacun reste libre et personne ne peut décider pour son voisin. Mais pour faire le bon choix, il ne s’agit pas de « surfer » sur les différents courants de pensée et de se faire sa propre opinion, qui restera toujours une opinion humaine parmi tant d’autres. Il faut se demander si Dieu n’est pas révélé. Or, la Bible affirme que si.
Aussi, pour faire le bon choix pour sa vie, il est nécessaire de lire la Bible, en particulier les évangiles. Nous n’y découvrons pas une philosophie, ou une morale, mais une personne Jésus. Et par la foi, nous apprenons à le connaître, non pas comme un personnage du passé, ni même simplement, comme un modèle à imiter mais comme notre Sauveur et Seigneur. Et si tous les croyants ne rencontrent pas Dieu de la même façon, tous reconnaissent être venus à lui par Jésus Christ.
Source : La Bonne Semence

vendredi 13 décembre 1985

Nos préoccupations


Lorsque nous nous préoccupons le moins de nos bonnes actions, c'est Dieu qui s'en préoccupe le plus. Matthew Henry

When we take least notice of our good deeds ourselves, God takes most notice of them. Matthew Henry

jeudi 12 décembre 1985

La croissance spirituelle


La croissance spirituelle consiste surtout en la croissance de la racine, qui est hors de vue.  Matthew Henry

Spiritual growth consists most in the growth of the root, which is out of sight.  Matthew Henry


mercredi 11 décembre 1985

Penser aux bénédictions


Un pasteur a dit : « Quand vous ne recevez pas tout ce que vous désirez, faites le compte de tous les bienfaits que Dieu vous a accordés. Pensez à toutes les choses que vous recevez sans avoir prié pour les obtenir, ou même sans avoir eu le temps de les désirer. »

mardi 10 décembre 1985

Le soleil de l'Evangile

" Le même soleil durcit l'argile et fond la cire. De la même manière, le message de l'évangile endurcit le cœur des orgueilleux et fait fondre le cœur des humbles."
Auteur inconnu

lundi 9 décembre 1985

Uniquement par Sa grâce !


« Certaines personnes te diront que tu n’es pas capable, d’autres te diront que tu n’es bon à rien. Mais Dieu te dira : “ Vas-y, tu peux y arriver avec ma grâce ! ”. Il arrive que malgré toute ta bonne volonté, tu fasses les choses de travers. Ce n’est pas une raison pour être trop dur avec toi même, Dieu connait ton cœur. »
Auteur inconnu  

dimanche 8 décembre 1985

Mesurez votre croissance


Mesurez votre croissance dans la grâce par votre sensibilité au péché. Oswald Chambers

Measure your growth in grace by your sensitivity to sin. Oswald Chambers

samedi 7 décembre 1985

Dieu gère


Au milieu de vos batailles, n'oubliez jamais que Dieu vous aime et qu'il a un plan pour vous.  Joyce Meyer

In the midst of your battles, never forget that God loves you and He has a plan for you.  Joyce Meyer

vendredi 6 décembre 1985

Norme nouvelle

" L'aventure de la nouvelle vie en Christ commence quand les modèles confortables de la vie ancienne sont abandonnés."
David Roher

" The adventure of new life in Christ begins when the comfortable patterns of the old life are left behind."
David Roher

jeudi 5 décembre 1985

L'ignorance de la Bible


L'ignorance de la Bible est la racine de toute erreur et rend un homme impuissant face au diable. J.C. Ryle

Ignorance of Scripture is the root of all error and makes a man helpless in the hand of the devil. J.C. Ryle


mercredi 4 décembre 1985

Spectaculaire ?


Si vous ne cherchez Dieu que dans le spectaculaire, il vous manquera dans l'ordinaire.  
Steven Furtick

If you're only looking for God in the spectacular, you'll miss Him in the ordinary.  
Steven Furtick

mardi 3 décembre 1985

Le temps


Le temps nous est donné à utiliser en vue de l'éternité.
Auteur inconnu

Time is given us to use in view of eternity. Unknown Author

lundi 2 décembre 1985

Employés divins


Ceux que Dieu emploiera sont d'abord frappés par le sentiment de leur indignité à être employés.  Matthew Henry

Those whom God will employ are first struck with a sense of their unworthiness to be employed. Matthew Henry

dimanche 1 décembre 1985

Adorer en esprit et en vérité


Si nous voulons adorer en esprit et en vérité, nous devons redécouvrir la capacité d'émerveillement que Dieu a placée en chacun de nous. 

David Jeremiah

If we want to worship in spirit and in truth, we need to rediscover the capacity to wonder that God placed within each of us. 

David Jeremiah