S'il est juste pour l'homme d'avoir pour but la gloire de Dieu, peut-il être mauvais pour Dieu d'avoir le même but ? Si l'homme ne peut avoir de but plus élevé que la gloire de Dieu, comment Dieu le pourrait-il ? S'il est mauvais pour l'homme de rechercher une fin moins élevée que celle-ci, il en serait de même pour Dieu. La raison pour laquelle il n'est pas juste que l'homme vive pour lui-même, comme s'il était Dieu, est qu'il n'est pas Dieu. En revanche, il ne peut y avoir de mal à ce que Dieu cherche sa propre gloire, simplement parce qu'il est Dieu. Ceux qui insistent pour que Dieu ne cherche pas sa gloire en toutes choses demandent en réalité qu'il cesse d'être Dieu. Et il n'y a pas de plus grand blasphème que de vouloir que Dieu cesse d'exister.
J.I. Packer, Hot Tub Religion, Tyndale House, 1987, p. 38.
If it is right for man to have the glory of God as his goal, can it be wrong for God to have the same goal? If man can have no higher purpose than God’s glory, how can God? If it is wrong for man to seek a lesser end than this, it would be wrong for God, too. The reason it cannot be right for man to live for himself, as if He were God, is because He is not God. However, it cannot be wrong for God to seek His own glory, simply because He is God. Those who insist that God should not seek His glory in all things are really asking that He cease to be God. And there is no greater blasphemy than to will God out of existence.
J.I. Packer, Hot Tub Religion, Tyndale House, 1987, p. 38.