Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

mardi 16 juin 1998

Notre développement terrestre


Il n'y a rien en nous ou fait par nous, à quelque stade que ce soit de notre développement terrestre, qui nous rende acceptables aux yeux de Dieu. Nous devons toujours être acceptés à cause de Christ, sinon nous ne pourrons jamais être acceptés du tout. Ce n'est pas vrai pour nous seulement "quand nous croyons", c'est tout aussi vrai après que nous avons cru. Cela continuera à être vrai aussi longtemps que nous vivrons... C'est toujours sur son "sang et sa justice" seuls que nous pouvons nous reposer. Il n'y a jamais rien que nous soyons, ayons ou fassions qui puisse prendre Sa place ou prendre une place à Ses côtés. Nous sommes toujours indignes, et tout ce que nous avons ou faisons de bien est toujours de pure grâce.

B.B. Warfield, Miserable Sinners Christianity, Works, Vol. 7, Baker, 1931, p. 131f.

There is nothing in us or done by us at any stage of our earthly development because of which we are acceptable to God. We must always be accepted for Christ’s sake or we cannot ever be accepted at all. This is not true of us only “when we believe,” it is just as true after we have believed. It will continue to be true as long as we live… It is always, on His “blood and righteousness” alone that we can rest. There is never anything that we are or have or do that can take His place or that take a place along with Him. We are always unworthy, and all that we have or do of good is always of pure grace.

B.B. Warfield, Miserable Sinners Christianity, Works, Vol. 7, Baker, 1931, p. 131f.