Si ceux qui prétendent être les porte-parole de Dieu ne donnent pas la preuve que leurs motivations profondes et leurs modes de vie sont d'honorer, de glorifier et de magnifier Dieu, et de croître en humilité, en sainteté et en obéissance, nous pouvons être sûrs que Dieu ne les a pas appelés ou envoyés. S'ils sont orientés vers l'argent, le prestige, la reconnaissance, la popularité, le pouvoir, le relâchement sexuel et l'égoïsme, ils n'appartiennent pas à Jésus-Christ. S'ils sont fiers, arrogants, rancuniers, égoïstes et complaisants, ils sont clairement de faux prophètes. Le véritable test est une attitude de béatitude et d’humilité.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 469.
Unless those who claim to be God’s spokesmen give evidence that their deepest motives and life patterns are to honor, glory, and magnify God, and to grow in humility, holiness, and obedience, we can be sure that God has not called or sent them. If they are orientated to money, prestige, recognition, popularity, power, sexual looseness, and selfishness, they do not belong to Jesus Christ. If they are proud arrogant, resentful, egotistical, and self-indulgent, they clearly are false prophets. The true test a beatitude attitude of humility.
John MacArthur, Matthew 1-7, Moody, 1985, p. 469.