Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

dimanche 20 mars 2022

En chasse



[Le diable] est toujours "errant comme un lion, cherchant qui il peut dévorer". Ennemi invisible, il est toujours près de nous, sur notre chemin et sur notre lit, et il épie toutes nos voies. Assassin et menteur" dès le début, il travaille nuit et jour pour nous précipiter en enfer. Tantôt en nous entraînant dans la superstition, tantôt en nous suggérant l'infidélité, tantôt par un genre de tactique, tantôt par un autre, il mène toujours une campagne contre nos âmes... L'homme fort et armé ne sera jamais tenu à l'écart de nos cœurs sans un combat quotidien.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 113-114.

[The devil] is always “going about as a lion seeking whom he may devour.” An unseen enemy, he is always near us, about our path and about our bed, and spying out all our ways. A “murderer and a liar” from the beginning, he labors night and day to cast us down to hell. Sometimes by leading into superstition, sometimes by suggesting infidelity, sometimes by one kind of tactics and sometimes by another, he is always carrying on a campaign against our souls… The strong man armed will never be kept out of our hearts without a daily battle.

J.C. Ryle, Holiness, Moody Publishers, 2010, p. 113-114.