Les plaisirs d'aimer et d'obéir, d'aimer et d'adorer, de bénir et de louer l'Être infini, le meilleur des êtres, le Jéhovah éternel ; les plaisirs de la confiance en Jésus-Christ, de la contemplation de ses beautés, de ses excellences et de ses gloires ; les plaisirs de la confiance en Jésus-Christ, de la contemplation de ses beautés, de ses excellences et de ses gloires, de la contemplation de son amour pour les hommes et pour nous, de la contemplation de sa bonté infinie et de son étonnant amour bienveillant, les plaisirs de la communion du Saint-Esprit dans la conversation avec Dieu, le créateur et le gouverneur du monde, le plaisir qui résulte de l'accomplissement de notre devoir, de l'action digne et excellente.... Ce sont les plaisirs qui sont dignes d'une créature aussi noble que l’homme.
Jonathan Edwards, Christian Happiness, Sermons and Discourses 1720-1723.
The pleasures of loving and obeying, loving and adoring, blessing and praising the Infinite Being, the Best of Beings, the Eternal Jehovah; the pleasures of trusting in Jesus Christ, in contemplating His beauties, excellencies, and glories; in contemplating His love to mankind and to us, in contemplating His infinite goodness and astonishing loving-kindness; the pleasures of [the] communion of the Holy Ghost in conversing with God, the maker and governor of the world; the pleasure that results from the doing of our duty, in acting worthily and excellently;…these are the pleasures that are worthy of so noble a creature as a man is.
Jonathan Edwards, Christian Happiness, Sermons and Discourses 1720-1723.